Re: [新聞] 推廣台灣短篇小說 精選集法語譯本再添兩冊已回收
※ 引述《asd245438 (不要問,一切都是幻影~)》之銘言:
: 推廣台灣短篇小說 精選集法語譯本再添兩冊
: 第3冊選的是生於1940年代或1950年代的作家作品,
: 第4冊選的是20世紀最後20年具獨特地位的精彩篇章。
: 第3冊選集收錄作品包括黃春明「溺死一隻老貓」、張系國「不朽者」、
: 李永平「日頭雨」、洪醒夫「散戲」、袁瓊瓊「自己的天空」、李昂「彩妝血祭」、
: 宋澤萊「麋城之喪」、舞鶴「拾骨」、王定國「落英」。
: 第4冊收錄平路「玉米田之死」、蘇偉貞「陪他一段」、朱天文「世紀末的華麗」、
: 朱天心「新黨十九日」、張大春「四喜憂國」、霍斯陸曼.伐伐「生之祭」、
: 駱以軍「降生十二星座」、紀大偉「嚎叫」。
第3冊選的是生於1940年代或1950年代的作家作品
黃春明 本省人
張系國 外省人
李永平 外國人 (生於英屬砂拉越,現屬馬來西亞)
洪醒夫 本省人
袁瓊瓊 外省人
李 昂 本省人
宋澤萊 本省人
舞 鶴 本省人
王定國 本省人
----
第4冊選的是20世紀最後20年具獨特地位的精彩篇章
平 路 外省人
蘇偉貞 外省人
朱天文 外省人
朱天心 外省人
張大春 外省人
伐 伐 本省人 (原住民)
駱以軍 外省人
紀大偉 本省人
----
如果查證無誤...
名單上 47%,也就是一半是外省人(二代為主)
這樣也算台灣文學喔
還是說壞的就"難民" 就"中華民國美學"
好的就瞬間變成"台灣之光"?
呵呵
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.68.107.76
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1548087629.A.ED6.html
→
01/22 00:24,
5年前
, 1F
01/22 00:24, 1F
噓
01/22 00:24,
5年前
, 2F
01/22 00:24, 2F
→
01/22 00:25,
5年前
, 3F
01/22 00:25, 3F
→
01/22 00:26,
5年前
, 4F
01/22 00:26, 4F
噓
01/22 00:26,
5年前
, 5F
01/22 00:26, 5F
→
01/22 00:27,
5年前
, 6F
01/22 00:27, 6F
噓
01/22 06:03,
5年前
, 7F
01/22 06:03, 7F
噓
01/22 06:05,
5年前
, 8F
01/22 06:05, 8F
推
01/22 12:18,
5年前
, 9F
01/22 12:18, 9F
→
01/22 12:46,
5年前
, 10F
01/22 12:46, 10F
→
01/22 12:47,
5年前
, 11F
01/22 12:47, 11F
→
01/22 12:48,
5年前
, 12F
01/22 12:48, 12F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):