Re: [新聞] 楊偉中救女溺斃 葉毓蘭:死得其所、一路好走已回收
看到這種“死得其所”,不知道偉中先生會不會半夜去夢裡罵葉毓蘭。
死得其所是形容人死得有意義有價值沒錯。
但是有一定前提的,就是當事人明顯知道自己非常有可能會死,也知道他堅持的事情對自己
或他人是正確有價值的。
如果偉中先生跳下去之前就知道他很有可能會死,但還是跳下去。這才是死得其所。
不然就是葉毓蘭知道偉中先生不會游泳。否則說葉毓蘭亂用成語一點問題也沒有。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.74.133.14
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1535684274.A.ACE.html
→
08/31 10:58,
5年前
, 1F
08/31 10:58, 1F
噓
08/31 10:58,
5年前
, 2F
08/31 10:58, 2F
→
08/31 10:59,
5年前
, 3F
08/31 10:59, 3F
→
08/31 10:59,
5年前
, 4F
08/31 10:59, 4F
→
08/31 10:59,
5年前
, 5F
08/31 10:59, 5F
推
08/31 10:59,
5年前
, 6F
08/31 10:59, 6F
→
08/31 10:59,
5年前
, 7F
08/31 10:59, 7F
→
08/31 11:00,
5年前
, 8F
08/31 11:00, 8F
→
08/31 11:00,
5年前
, 9F
08/31 11:00, 9F
→
08/31 11:00,
5年前
, 10F
08/31 11:00, 10F
→
08/31 11:00,
5年前
, 11F
08/31 11:00, 11F
噓
08/31 11:01,
5年前
, 12F
08/31 11:01, 12F
→
08/31 11:01,
5年前
, 13F
08/31 11:01, 13F
推
08/31 11:01,
5年前
, 14F
08/31 11:01, 14F
→
08/31 11:01,
5年前
, 15F
08/31 11:01, 15F
感謝更正,弄錯字XD
→
08/31 11:01,
5年前
, 16F
08/31 11:01, 16F
→
08/31 11:01,
5年前
, 17F
08/31 11:01, 17F
推
08/31 11:03,
5年前
, 18F
08/31 11:03, 18F
→
08/31 11:03,
5年前
, 19F
08/31 11:03, 19F
推
08/31 11:03,
5年前
, 20F
08/31 11:03, 20F
→
08/31 11:03,
5年前
, 21F
08/31 11:03, 21F
→
08/31 11:04,
5年前
, 22F
08/31 11:04, 22F
→
08/31 11:04,
5年前
, 23F
08/31 11:04, 23F
噓
08/31 11:04,
5年前
, 24F
08/31 11:04, 24F
推
08/31 11:06,
5年前
, 25F
08/31 11:06, 25F
推
08/31 11:06,
5年前
, 26F
08/31 11:06, 26F
推
08/31 11:06,
5年前
, 27F
08/31 11:06, 27F
→
08/31 11:06,
5年前
, 28F
08/31 11:06, 28F
→
08/31 11:06,
5年前
, 29F
08/31 11:06, 29F
推
08/31 11:08,
5年前
, 30F
08/31 11:08, 30F
→
08/31 11:09,
5年前
, 31F
08/31 11:09, 31F
→
08/31 11:09,
5年前
, 32F
08/31 11:09, 32F
推
08/31 11:09,
5年前
, 33F
08/31 11:09, 33F
※ 編輯: ctcba (203.74.133.14), 08/31/2018 11:11:57
→
08/31 11:13,
5年前
, 34F
08/31 11:13, 34F
→
08/31 11:13,
5年前
, 35F
08/31 11:13, 35F
→
08/31 11:14,
5年前
, 36F
08/31 11:14, 36F
→
08/31 11:17,
5年前
, 37F
08/31 11:17, 37F
→
08/31 11:18,
5年前
, 38F
08/31 11:18, 38F
→
08/31 11:18,
5年前
, 39F
08/31 11:18, 39F
推
08/31 11:20,
5年前
, 40F
08/31 11:20, 40F
→
08/31 11:20,
5年前
, 41F
08/31 11:20, 41F
→
08/31 11:20,
5年前
, 42F
08/31 11:20, 42F
→
08/31 11:21,
5年前
, 43F
08/31 11:21, 43F
噓
08/31 11:33,
5年前
, 44F
08/31 11:33, 44F
推
08/31 14:34,
5年前
, 45F
08/31 14:34, 45F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 19 之 30 篇):