Re: [新聞] 25歲女背包客要壯遊全球 抵達第一國就遭性侵殺害已回收
※ 引述《yamayde (亞美蝶)》之銘言:
: : 田諾里歐的友人表示,她抵達哥斯大黎加後,曾在自己的社群網站上發文寫道:「今天是
: : 我期待已久的旅途起點,我一直希望能獨自環遊世界」,「這一刻終於到來,哥斯大黎加
: : ,純粹且自然的生活」,沒想到卻成為她的最後遺言。(於慶中/綜合外電報導)
: : https://tw.appledaily.com/new/realtime/20180810/1408550/
: 真的要小心 但女生外出穿著也是要保守一點 特別是去一些治安不太好的地方
: 被害女生ig常常有這種照片:
: https://www.instagram.com/p/BTXctmGDFQw/?taken-by=sirenamarmaid
: (可能會觸犯版規的就撤了)
: 正常男人看看也不會有什麼問題,但遇到有病的人就很難說了...
先別說檢討受害者這種這麼沉重的話
其實在心態上
我認為比較像是勸說與建議要注意自身安全做好準備
而不是你穿這麼少被姦殺活該這種偏激思想
我建議你到美國玩 半夜不要靠近某些區域
跟
你到美國玩 靠近某些地方被殺被搶根本活該
是完全不一樣的東西
如果你把前面那句想成是後面那句
那你不是滑坡謬誤就是故意的
至於你要質疑或爭論錯的人是誰?
我們都支持你政治正確的觀念
這當然是加害者的不對、是加害者的錯
加害者必須受到制裁與譴責
無論今天是性侵、強盜、還是各種其它犯罪情事
但你知道的
即使所有人都相信這一觀念
事實就是明知山有虎 偏向虎山行的風險
比刻意避開老虎的風險大很多
老虎要來吃你當然是他的不對
但對老虎來講
他才不管你政治正不正確
他就是要吃掉你
世界就是這樣運作的
所以我們可以勸說與建議要如何遠離老虎
或甚至加強教育不幸遇到老虎時該如何應對
或是在某些地方某些場合能防範老虎於未然
再一次強調
老虎絕對有錯在先
只是害人之心不可有
防人之心不可無
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.141.20.167
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1533949313.A.0F6.html
推
08/11 09:02,
5年前
, 1F
08/11 09:02, 1F
推
08/11 09:03,
5年前
, 2F
08/11 09:03, 2F
推
08/11 09:04,
5年前
, 3F
08/11 09:04, 3F
推
08/11 09:06,
5年前
, 4F
08/11 09:06, 4F
推
08/11 09:07,
5年前
, 5F
08/11 09:07, 5F
噓
08/11 09:08,
5年前
, 6F
08/11 09:08, 6F
→
08/11 09:08,
5年前
, 7F
08/11 09:08, 7F
→
08/11 09:09,
5年前
, 8F
08/11 09:09, 8F
簡單來說
就是事前準備
那需要哪些準備當然因地、因人、因事而異
重點不在串聯某些情況
重點在你必須要準備
就好像你事前要去哪個國家玩最好查一下該國的情況
事前要去哪間公司上班最好查一下公司是在做什麼
推
08/11 09:09,
5年前
, 9F
08/11 09:09, 9F
推
08/11 09:09,
5年前
, 10F
08/11 09:09, 10F
推
08/11 09:10,
5年前
, 11F
08/11 09:10, 11F
滑啊滑
滑坡滑到太平洋
像你這樣講就是明顯的滑坡謬誤
但我覺得你更像是故意的 >_o b
推
08/11 09:11,
5年前
, 12F
08/11 09:11, 12F
推
08/11 09:15,
5年前
, 13F
08/11 09:15, 13F
推
08/11 09:18,
5年前
, 14F
08/11 09:18, 14F
推
08/11 09:18,
5年前
, 15F
08/11 09:18, 15F
→
08/11 09:20,
5年前
, 16F
08/11 09:20, 16F
→
08/11 09:20,
5年前
, 17F
08/11 09:20, 17F
推
08/11 09:21,
5年前
, 18F
08/11 09:21, 18F
推
08/11 09:22,
5年前
, 19F
08/11 09:22, 19F
推
08/11 09:24,
5年前
, 20F
08/11 09:24, 20F
我的建議是
請盡量讓自己把他想成是單純在勸說與建議
這樣不但能讓你自己更知道怎麼保護自己
也不要自己滑坡到天邊然後氣個半死
甚至賭氣就是要去衝撞現實
但現實就不是你想的那樣
最後即使錯的是別人
受傷的還是你
→
08/11 09:25,
5年前
, 21F
08/11 09:25, 21F
推
08/11 09:26,
5年前
, 22F
08/11 09:26, 22F
→
08/11 09:28,
5年前
, 23F
08/11 09:28, 23F
→
08/11 09:32,
5年前
, 24F
08/11 09:32, 24F
→
08/11 09:33,
5年前
, 25F
08/11 09:33, 25F
為什麼強調要作準備的意義就在此
我們活在世上也不需要因噎廢食
要去海邊玩當然是可以
但害怕淹死我們可以做許多很實在的準備
像是
選擇有救生員在場的海灘
選擇晴朗無雲風平浪靜的好天氣出遊
先在游泳池裡訓練自身的泳技
...等等
你就可以將淹死的風險降到最低
也可以開心的海邊玩耍
這明明就是一個很簡單易懂的事情
偏偏就有人一定要滑坡滑到這邊來
我只好就寫一下這種理所當然的東西
可見
這裡根本沒有滑坡謬誤的人
大家在說什麼其實心知肚明
他就是故意要去扯那些有的沒的從中作梗
※ 編輯: strlen (220.141.20.167), 08/11/2018 09:40:11
推
08/11 09:35,
5年前
, 26F
08/11 09:35, 26F
推
08/11 09:35,
5年前
, 27F
08/11 09:35, 27F
→
08/11 09:36,
5年前
, 28F
08/11 09:36, 28F
→
08/11 09:36,
5年前
, 29F
08/11 09:36, 29F
推
08/11 09:39,
5年前
, 30F
08/11 09:39, 30F
推
08/11 09:39,
5年前
, 31F
08/11 09:39, 31F
推
08/11 09:42,
5年前
, 32F
08/11 09:42, 32F
→
08/11 09:42,
5年前
, 33F
08/11 09:42, 33F
推
08/11 09:47,
5年前
, 34F
08/11 09:47, 34F
推
08/11 09:48,
5年前
, 35F
08/11 09:48, 35F
還有 132 則推文
→
08/11 14:08,
5年前
, 168F
08/11 14:08, 168F
→
08/11 14:08,
5年前
, 169F
08/11 14:08, 169F
→
08/11 14:08,
5年前
, 170F
08/11 14:08, 170F
→
08/11 14:08,
5年前
, 171F
08/11 14:08, 171F
噓
08/11 14:39,
5年前
, 172F
08/11 14:39, 172F
→
08/11 14:39,
5年前
, 173F
08/11 14:39, 173F
推
08/11 14:46,
5年前
, 174F
08/11 14:46, 174F
推
08/11 16:12,
5年前
, 175F
08/11 16:12, 175F
推
08/11 16:43,
5年前
, 176F
08/11 16:43, 176F
推
08/11 16:47,
5年前
, 177F
08/11 16:47, 177F
→
08/11 17:28,
5年前
, 178F
08/11 17:28, 178F
→
08/11 17:30,
5年前
, 179F
08/11 17:30, 179F
→
08/11 17:30,
5年前
, 180F
08/11 17:30, 180F
推
08/11 18:00,
5年前
, 181F
08/11 18:00, 181F
→
08/11 18:01,
5年前
, 182F
08/11 18:01, 182F
推
08/11 18:57,
5年前
, 183F
08/11 18:57, 183F
推
08/11 20:54,
5年前
, 184F
08/11 20:54, 184F
→
08/11 20:54,
5年前
, 185F
08/11 20:54, 185F
→
08/11 20:54,
5年前
, 186F
08/11 20:54, 186F
→
08/12 00:21,
5年前
, 187F
08/12 00:21, 187F
→
08/12 00:21,
5年前
, 188F
08/12 00:21, 188F
→
08/12 00:22,
5年前
, 189F
08/12 00:22, 189F
推
08/12 02:00,
5年前
, 190F
08/12 02:00, 190F
推
08/12 08:32,
5年前
, 191F
08/12 08:32, 191F
推
08/12 08:33,
5年前
, 192F
08/12 08:33, 192F
噓
08/12 09:25,
5年前
, 193F
08/12 09:25, 193F
→
08/12 09:27,
5年前
, 194F
08/12 09:27, 194F
→
08/12 09:27,
5年前
, 195F
08/12 09:27, 195F
→
08/12 09:27,
5年前
, 196F
08/12 09:27, 196F
→
08/12 09:28,
5年前
, 197F
08/12 09:28, 197F
→
08/12 09:28,
5年前
, 198F
08/12 09:28, 198F
→
08/12 09:29,
5年前
, 199F
08/12 09:29, 199F
→
08/12 09:30,
5年前
, 200F
08/12 09:30, 200F
→
08/12 09:30,
5年前
, 201F
08/12 09:30, 201F
→
08/12 09:31,
5年前
, 202F
08/12 09:31, 202F
→
08/12 09:31,
5年前
, 203F
08/12 09:31, 203F
→
08/12 09:32,
5年前
, 204F
08/12 09:32, 204F
推
08/12 10:21,
5年前
, 205F
08/12 10:21, 205F
推
08/12 14:22,
5年前
, 206F
08/12 14:22, 206F
推
08/13 05:30,
5年前
, 207F
08/13 05:30, 207F
討論串 (同標題文章)