[問卦] 寫程式的台語怎麼說?已回收
小魯即將在過年時回去看老祖先及祖先及長輩
擅長用台語質問人的大姑姑總會問
:今罵嘞揍啥?(現在在做什麼)
:shiung班隆嘞衝啥?(上班都在做啥)
為了要能夠在團員飯時用流利的台語
表達自己是程序員/工程師這件事
請問各位大大 台文翹楚們
寫程式台語怎麼念?
我可不想說怕點鬧(打電腦)搞得像是家裡很多電競椅
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.15.132
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1517916055.A.E3D.html
推
02/06 19:21,
6年前
, 1F
02/06 19:21, 1F
推
02/06 19:21,
6年前
, 2F
02/06 19:21, 2F
推
02/06 19:21,
6年前
, 3F
02/06 19:21, 3F
這跟怕點鬧一樣會以為是電競QQ
推
02/06 19:21,
6年前
, 4F
02/06 19:21, 4F
咋看之下蠻像台語的耶
※ 編輯: pumua (223.136.15.132), 02/06/2018 19:22:31
→
02/06 19:21,
6年前
, 5F
02/06 19:21, 5F
→
02/06 19:22,
6年前
, 6F
02/06 19:22, 6F
→
02/06 19:22,
6年前
, 7F
02/06 19:22, 7F
→
02/06 19:22,
6年前
, 8F
02/06 19:22, 8F
→
02/06 19:22,
6年前
, 9F
02/06 19:22, 9F
推
02/06 19:22,
6年前
, 10F
02/06 19:22, 10F
→
02/06 19:22,
6年前
, 11F
02/06 19:22, 11F
推
02/06 19:22,
6年前
, 12F
02/06 19:22, 12F
→
02/06 19:22,
6年前
, 13F
02/06 19:22, 13F
推
02/06 19:22,
6年前
, 14F
02/06 19:22, 14F
推
02/06 19:22,
6年前
, 15F
02/06 19:22, 15F
推
02/06 19:22,
6年前
, 16F
02/06 19:22, 16F
推
02/06 19:22,
6年前
, 17F
02/06 19:22, 17F
勒跪句...
→
02/06 19:22,
6年前
, 18F
02/06 19:22, 18F
推
02/06 19:22,
6年前
, 19F
02/06 19:22, 19F
→
02/06 19:23,
6年前
, 20F
02/06 19:23, 20F
推
02/06 19:23,
6年前
, 21F
02/06 19:23, 21F
※ 編輯: pumua (223.136.15.132), 02/06/2018 19:24:09
→
02/06 19:23,
6年前
, 22F
02/06 19:23, 22F
推
02/06 19:23,
6年前
, 23F
02/06 19:23, 23F
→
02/06 19:23,
6年前
, 24F
02/06 19:23, 24F
→
02/06 19:24,
6年前
, 25F
02/06 19:24, 25F
噓
02/06 19:24,
6年前
, 26F
02/06 19:24, 26F
推
02/06 19:24,
6年前
, 27F
02/06 19:24, 27F
→
02/06 19:25,
6年前
, 28F
02/06 19:25, 28F
→
02/06 19:25,
6年前
, 29F
02/06 19:25, 29F
推
02/06 19:25,
6年前
, 30F
02/06 19:25, 30F
推
02/06 19:25,
6年前
, 31F
02/06 19:25, 31F
推
02/06 19:26,
6年前
, 32F
02/06 19:26, 32F
→
02/06 19:26,
6年前
, 33F
02/06 19:26, 33F
推
02/06 19:26,
6年前
, 34F
02/06 19:26, 34F
→
02/06 19:26,
6年前
, 35F
02/06 19:26, 35F
還有 376 則推文
推
02/07 00:03,
6年前
, 412F
02/07 00:03, 412F
→
02/07 00:03,
6年前
, 413F
02/07 00:03, 413F
推
02/07 00:04,
6年前
, 414F
02/07 00:04, 414F
→
02/07 00:04,
6年前
, 415F
02/07 00:04, 415F
→
02/07 00:04,
6年前
, 416F
02/07 00:04, 416F
推
02/07 00:08,
6年前
, 417F
02/07 00:08, 417F
推
02/07 00:08,
6年前
, 418F
02/07 00:08, 418F
推
02/07 00:13,
6年前
, 419F
02/07 00:13, 419F
→
02/07 00:13,
6年前
, 420F
02/07 00:13, 420F
推
02/07 00:14,
6年前
, 421F
02/07 00:14, 421F
推
02/07 00:20,
6年前
, 422F
02/07 00:20, 422F
→
02/07 00:25,
6年前
, 423F
02/07 00:25, 423F
推
02/07 00:26,
6年前
, 424F
02/07 00:26, 424F
推
02/07 02:13,
6年前
, 425F
02/07 02:13, 425F
推
02/07 02:27,
6年前
, 426F
02/07 02:27, 426F
推
02/07 07:32,
6年前
, 427F
02/07 07:32, 427F
推
02/07 07:41,
6年前
, 428F
02/07 07:41, 428F
推
02/07 08:48,
6年前
, 429F
02/07 08:48, 429F
推
02/07 12:35,
6年前
, 430F
02/07 12:35, 430F
推
02/07 12:52,
6年前
, 431F
02/07 12:52, 431F
推
02/07 14:44,
6年前
, 432F
02/07 14:44, 432F
推
02/07 16:22,
6年前
, 433F
02/07 16:22, 433F
→
02/07 17:16,
6年前
, 434F
02/07 17:16, 434F
噓
02/07 17:31,
6年前
, 435F
02/07 17:31, 435F
推
02/07 17:58,
6年前
, 436F
02/07 17:58, 436F
推
02/07 17:58,
6年前
, 437F
02/07 17:58, 437F
→
02/07 17:59,
6年前
, 438F
02/07 17:59, 438F
→
02/07 18:05,
6年前
, 439F
02/07 18:05, 439F
噓
02/07 18:07,
6年前
, 440F
02/07 18:07, 440F
推
02/07 19:50,
6年前
, 441F
02/07 19:50, 441F
推
02/07 19:52,
6年前
, 442F
02/07 19:52, 442F
噓
02/07 20:24,
6年前
, 443F
02/07 20:24, 443F
推
02/07 21:33,
6年前
, 444F
02/07 21:33, 444F
推
02/08 00:50,
6年前
, 445F
02/08 00:50, 445F
推
02/08 23:25,
6年前
, 446F
02/08 23:25, 446F
推
02/09 01:16,
6年前
, 447F
02/09 01:16, 447F
→
02/10 15:34,
6年前
, 448F
02/10 15:34, 448F
→
02/20 15:12,
6年前
, 449F
02/20 15:12, 449F
噓
02/20 17:14,
6年前
, 450F
02/20 17:14, 450F
→
02/20 17:15,
6年前
, 451F
02/20 17:15, 451F
討論串 (同標題文章)