[新聞] 紅樓夢是文言文?高中師:10年後金庸豈不也變文言文消失
1.來源: 聯合報 記者馮靖惠╱即時報導
2.標題: 紅樓夢是文言文?高中師:10年後金庸豈不也變文言文
3.內文:
教育部課審大會,今天續審技術型高中(高職)國文科的推薦古典選文,首將章回小說「
紅樓夢」列為推薦選文;「台煤減稅片」也是從未出現過的新進選文。高中老師直言,文
白比之爭已塵埃落定,但文言文部分的選文也該有點專業,推薦「不用翻譯」的文章是一
種沉淪、怠惰,更是濫竽充數,「推薦紅樓夢、政令宣導,真是太媚俗了。」
屏東縣東港高中老師張承堯表示,以往需要推薦的文章都是「要翻譯的」,從來沒有推薦
過「不用翻譯」的古典文章。之所以要「推薦」,初衷是希望減輕學子課業壓力,連不用
翻譯的也要推薦,根本就是濫竽充數。
張承堯認為,減輕學子課業壓力,同時也要維持一定水準,國文科已經減課減時數了,竟
還「偷渡」不用翻譯的文章進國文「核心」選文,導致經典古文被工科、商科的特色相關
文章占去篇幅。
張承堯指出,「紅樓夢」列入技高古典選文,儼然和紅樓夢一樣的白話小說也要算在文言
文課數裡,但高中從有課綱以來都沒有需要「推薦」過紅樓夢。若是為了跟商業職群連結
,文言文也有很多可以連結的,何必要紅樓夢?這次是課綱第一次有以前被列為白話小說
的課文被推薦。
北斗家商國文科老師薛慧盈表示,紅樓夢是否能定義為「文言選文」值得商榷。熟讀中國
文學史的人皆知,明清章回小說皆是以當時口語(白話)書寫,而其語法詞彙至今仍多有
使用,因此如果光從時代而斷分其為「文言選文」是有問題的。
薛慧盈指出,當前政府執意修改高中高職課綱,在文白爭議之下,如果不論文體不看內容
就將章回小說全部歸類為文言選文;那麼再過十年二十年,「是否金庸武俠小說也會同樣
被歸為文言選文?」這樣的邏輯並不恰當。
4.連結: https://udn.com/news/story/7266/2813699
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.233.116.224
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1510470637.A.179.html
→
11/12 15:10, , 1F
11/12 15:10, 1F
→
11/12 15:11, , 2F
11/12 15:11, 2F
推
11/12 15:11, , 3F
11/12 15:11, 3F
→
11/12 15:11, , 4F
11/12 15:11, 4F
→
11/12 15:11, , 5F
11/12 15:11, 5F
推
11/12 15:11, , 6F
11/12 15:11, 6F
推
11/12 15:12, , 7F
11/12 15:12, 7F
推
11/12 15:12, , 8F
11/12 15:12, 8F
推
11/12 15:12, , 9F
11/12 15:12, 9F
推
11/12 15:12, , 10F
11/12 15:12, 10F
※ 編輯: Diluvius (118.233.116.224), 11/12/2017 15:12:59
→
11/12 15:13, , 11F
11/12 15:13, 11F
推
11/12 15:13, , 12F
11/12 15:13, 12F
→
11/12 15:13, , 13F
11/12 15:13, 13F
推
11/12 15:14, , 14F
11/12 15:14, 14F
推
11/12 15:14, , 15F
11/12 15:14, 15F
推
11/12 15:15, , 16F
11/12 15:15, 16F
→
11/12 15:15, , 17F
11/12 15:15, 17F
推
11/12 15:15, , 18F
11/12 15:15, 18F
推
11/12 15:15, , 19F
11/12 15:15, 19F
→
11/12 15:15, , 20F
11/12 15:15, 20F
推
11/12 15:16, , 21F
11/12 15:16, 21F
→
11/12 15:16, , 22F
11/12 15:16, 22F
推
11/12 15:16, , 23F
11/12 15:16, 23F
推
11/12 15:16, , 24F
11/12 15:16, 24F
→
11/12 15:17, , 25F
11/12 15:17, 25F
噓
11/12 15:17, , 26F
11/12 15:17, 26F
→
11/12 15:17, , 27F
11/12 15:17, 27F
推
11/12 15:17, , 28F
11/12 15:17, 28F
噓
11/12 15:17, , 29F
11/12 15:17, 29F
推
11/12 15:18, , 30F
11/12 15:18, 30F
推
11/12 15:18, , 31F
11/12 15:18, 31F
推
11/12 15:18, , 32F
11/12 15:18, 32F
→
11/12 15:18, , 33F
11/12 15:18, 33F
推
11/12 15:18, , 34F
11/12 15:18, 34F
噓
11/12 15:18, , 35F
11/12 15:18, 35F
推
11/12 15:19, , 36F
11/12 15:19, 36F
推
11/12 15:19, , 37F
11/12 15:19, 37F
推
11/12 15:20, , 38F
11/12 15:20, 38F
還有 438 則推文
推
11/12 21:01, , 477F
11/12 21:01, 477F
推
11/12 21:02, , 478F
11/12 21:02, 478F
→
11/12 21:02, , 479F
11/12 21:02, 479F
推
11/12 21:06, , 480F
11/12 21:06, 480F
推
11/12 21:10, , 481F
11/12 21:10, 481F
噓
11/12 21:10, , 482F
11/12 21:10, 482F
推
11/12 21:15, , 483F
11/12 21:15, 483F
噓
11/12 21:19, , 484F
11/12 21:19, 484F
→
11/12 21:37, , 485F
11/12 21:37, 485F
推
11/12 21:42, , 486F
11/12 21:42, 486F
推
11/12 22:14, , 487F
11/12 22:14, 487F
推
11/12 22:19, , 488F
11/12 22:19, 488F
推
11/12 22:29, , 489F
11/12 22:29, 489F
推
11/12 22:33, , 490F
11/12 22:33, 490F
→
11/12 22:48, , 491F
11/12 22:48, 491F
推
11/12 22:54, , 492F
11/12 22:54, 492F
→
11/12 22:54, , 493F
11/12 22:54, 493F
推
11/12 23:13, , 494F
11/12 23:13, 494F
→
11/12 23:14, , 495F
11/12 23:14, 495F
→
11/12 23:15, , 496F
11/12 23:15, 496F
→
11/12 23:30, , 497F
11/12 23:30, 497F
推
11/12 23:37, , 498F
11/12 23:37, 498F
推
11/12 23:51, , 499F
11/12 23:51, 499F
推
11/12 23:52, , 500F
11/12 23:52, 500F
推
11/12 23:57, , 501F
11/12 23:57, 501F
噓
11/13 00:38, , 502F
11/13 00:38, 502F
推
11/13 00:49, , 503F
11/13 00:49, 503F
推
11/13 01:45, , 504F
11/13 01:45, 504F
→
11/13 01:45, , 505F
11/13 01:45, 505F
推
11/13 03:30, , 506F
11/13 03:30, 506F
推
11/13 03:38, , 507F
11/13 03:38, 507F
→
11/13 10:21, , 508F
11/13 10:21, 508F
→
11/13 12:44, , 509F
11/13 12:44, 509F
噓
11/13 15:37, , 510F
11/13 15:37, 510F
→
11/13 15:37, , 511F
11/13 15:37, 511F
噓
11/13 17:23, , 512F
11/13 17:23, 512F
推
11/13 21:20, , 513F
11/13 21:20, 513F
噓
11/14 00:48, , 514F
11/14 00:48, 514F
推
11/14 02:34, , 515F
11/14 02:34, 515F
推
11/15 11:30, , 516F
11/15 11:30, 516F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 5 篇):