Re: [新聞] 英文列官方語?學者:孩子哪來「美國時間消失
不用到美國就知道了
現在一堆東南亞國家或印度人來台灣唸書工作 或是西語系國家的人
仔細看他們寫的文章文法錯誤也是一大堆啊
但人家能聽能說 口音在爛還是很流利地講 能把你唬得一愣一愣
台灣不管要不要把英語列為官方語言
聽說一定要弄好啦 搞了那麼久的文法 拜託 文法不好文筆不好請別人修就好了
不會說 連跟人家溝通談判談合作都有困難 就別談後端的寫計畫寫報告了
聽不行說也不行 根本也沒機會讓你講究文法
: 但是台灣人心態沒改變
: 英文永遠很爛啦
: 英文是拿來用的 一堆台灣人在你妳說錯音
: 口音不標準 cotsco 怎麼唸之類的
: 哪這樣東挑西揀誰敢在台灣說英文
: 外國人說錯還會覺得好棒棒 台灣人說錯就覺得你英文爛
: 本魯在美國根本沒人在意口音或是說錯音
: 他們都聽得懂,美國一堆外來移民
: 印度人口音超重,但是他們英文會爛嗎?
: 更何況他們很多字都還是英式發音
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.204.192
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1508028161.A.B04.html
推
10/15 08:45, , 1F
10/15 08:45, 1F
夠強有困難 商科理工科都是以英文為基礎發展的
英文不行跟人家強什麼?
※ 編輯: scopeowl (114.25.204.192), 10/15/2017 08:47:12
→
10/15 08:49, , 2F
10/15 08:49, 2F
→
10/15 08:49, , 3F
10/15 08:49, 3F
→
10/15 08:49, , 4F
10/15 08:49, 4F
→
10/15 08:50, , 5F
10/15 08:50, 5F
→
10/15 08:50, , 6F
10/15 08:50, 6F
→
10/15 08:56, , 7F
10/15 08:56, 7F
→
10/15 08:57, , 8F
10/15 08:57, 8F
→
10/15 08:57, , 9F
10/15 08:57, 9F
→
10/15 08:58, , 10F
10/15 08:58, 10F
→
10/15 08:59, , 11F
10/15 08:59, 11F
→
10/15 09:01, , 12F
10/15 09:01, 12F
→
10/15 09:03, , 13F
10/15 09:03, 13F
推
10/15 09:03, , 14F
10/15 09:03, 14F
→
10/15 09:04, , 15F
10/15 09:04, 15F
→
10/15 09:05, , 16F
10/15 09:05, 16F
→
10/15 09:06, , 17F
10/15 09:06, 17F
→
10/15 09:07, , 18F
10/15 09:07, 18F
→
10/15 09:07, , 19F
10/15 09:07, 19F
→
10/15 09:08, , 20F
10/15 09:08, 20F
→
10/15 09:22, , 21F
10/15 09:22, 21F
推
10/15 09:26, , 22F
10/15 09:26, 22F
→
10/15 09:26, , 23F
10/15 09:26, 23F
→
10/15 09:26, , 24F
10/15 09:26, 24F
→
10/15 09:26, , 25F
10/15 09:26, 25F
→
10/15 09:27, , 26F
10/15 09:27, 26F
→
10/15 09:29, , 27F
10/15 09:29, 27F
→
10/15 09:30, , 28F
10/15 09:30, 28F
→
10/15 09:31, , 29F
10/15 09:31, 29F
→
10/15 09:31, , 30F
10/15 09:31, 30F
→
10/15 09:32, , 31F
10/15 09:32, 31F
→
10/15 09:34, , 32F
10/15 09:34, 32F
→
10/15 09:34, , 33F
10/15 09:34, 33F
→
10/15 09:34, , 34F
10/15 09:34, 34F
→
10/15 09:35, , 35F
10/15 09:35, 35F
→
10/15 09:35, , 36F
10/15 09:35, 36F
→
10/15 09:35, , 37F
10/15 09:35, 37F
→
10/15 09:36, , 38F
10/15 09:36, 38F
還有 54 則推文
→
10/15 10:00, , 93F
10/15 10:00, 93F
→
10/15 10:00, , 94F
10/15 10:00, 94F
→
10/15 10:01, , 95F
10/15 10:01, 95F
→
10/15 10:01, , 96F
10/15 10:01, 96F
→
10/15 10:02, , 97F
10/15 10:02, 97F
→
10/15 10:02, , 98F
10/15 10:02, 98F
→
10/15 10:02, , 99F
10/15 10:02, 99F
→
10/15 10:03, , 100F
10/15 10:03, 100F
→
10/15 10:03, , 101F
10/15 10:03, 101F
→
10/15 10:03, , 102F
10/15 10:03, 102F
→
10/15 10:03, , 103F
10/15 10:03, 103F
→
10/15 10:03, , 104F
10/15 10:03, 104F
→
10/15 10:04, , 105F
10/15 10:04, 105F
→
10/15 10:04, , 106F
10/15 10:04, 106F
→
10/15 10:04, , 107F
10/15 10:04, 107F
→
10/15 10:04, , 108F
10/15 10:04, 108F
→
10/15 10:05, , 109F
10/15 10:05, 109F
→
10/15 10:05, , 110F
10/15 10:05, 110F
→
10/15 10:05, , 111F
10/15 10:05, 111F
→
10/15 10:06, , 112F
10/15 10:06, 112F
→
10/15 10:06, , 113F
10/15 10:06, 113F
→
10/15 10:06, , 114F
10/15 10:06, 114F
→
10/15 10:06, , 115F
10/15 10:06, 115F
→
10/15 10:07, , 116F
10/15 10:07, 116F
→
10/15 10:07, , 117F
10/15 10:07, 117F
→
10/15 10:08, , 118F
10/15 10:08, 118F
→
10/15 10:08, , 119F
10/15 10:08, 119F
→
10/15 10:08, , 120F
10/15 10:08, 120F
→
10/15 10:09, , 121F
10/15 10:09, 121F
→
10/15 10:09, , 122F
10/15 10:09, 122F
→
10/15 10:09, , 123F
10/15 10:09, 123F
→
10/15 10:10, , 124F
10/15 10:10, 124F
→
10/15 10:10, , 125F
10/15 10:10, 125F
→
10/15 10:11, , 126F
10/15 10:11, 126F
→
10/15 10:11, , 127F
10/15 10:11, 127F
→
10/15 10:12, , 128F
10/15 10:12, 128F
→
10/15 10:12, , 129F
10/15 10:12, 129F
→
10/15 10:13, , 130F
10/15 10:13, 130F
→
10/15 10:15, , 131F
10/15 10:15, 131F
推
10/15 11:08, , 132F
10/15 11:08, 132F
討論串 (同標題文章)