Re: [新聞] 英文列官方語?學者:孩子哪來「美國時間消失
※ 引述《douglasjs (帥到吐)》之銘言:
: 英文很重要沒錯啦
: 但是台灣人心態沒改變
: 英文永遠很爛啦
: 英文是拿來用的 一堆台灣人在你妳說錯音
: 口音不標準 cotsco 怎麼唸之類的
: 哪這樣東挑西揀誰敢在台灣說英文
: 外國人說錯還會覺得好棒棒 台灣人說錯就覺得你英文爛
: 本魯在美國根本沒人在意口音或是說錯音
: 他們都聽得懂,美國一堆外來移民
: 印度人口音超重,但是他們英文會爛嗎?
: 更何況他們很多字都還是英式發音
: 在台灣我還以為我英文很爛
: 實際來美國根本暢行無阻
: 一堆真的英文爛的爛咖還在說cotsco怎麼唸才對
說錯音跟口音重是兩碼子事 還有口音重跟英文好不好沒有直接關聯
peanuts 跟 penis 發音發錯誤會很大 很多人pea"NUT" 的Nut音發的很不準
還有很多人很多he 跟 she 不分 一下說he 一下又she 直接變性
很少聽到剛來這邊的人用口語用完成式 連動詞型態有時候都亂講
英文聽說讀寫 你就單一用口說來說英文好不好有點武斷
如果你就在生活上買買東西 逛街問折扣問路的 台灣大學畢業的所學的英文一定夠用
來玩來遊學 我覺得外國人真的不會沒事去刁難你動詞型態 文法結構 跟發音
畢竟你是外國人你能講出英文 他可以理解你說什麼就謝天謝地
最多他不想理解 裝聽不懂你 讓你知難而退
不會像蔡振南一樣教你說維大力那樣這麼熱心 除非他是你的英文老師
如果你是來找美國人的工作 "英文"不好真的很困難了
: ※ 引述《chadcooper (還在尋找穩健的下一步)》之銘言:
: : 事實上學習英文不只可以與國際接軌
: : 還可以擺脫僵化的教育體制 讓我們看看一個古老的故事
: : 曾經有教育家做了一個實驗,給中國孩子和美國孩子一杯水,讓他們不用火就讓水沸騰起來。中國小孩拿水在太陽下曬了一天,沒有如願。而聰明的美國孩子拿來四杯25度的水混合到一起,輕鬆地把水溫升到了沸騰的100度。
: : 僵化的思維,落後的體制永遠無法培養有創新意識的大科學家。
: : #共勉之
: : -----
: : Sent from JPTT on my Samsung SM-N9208.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 47.151.241.242
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1508027346.A.366.html
推
10/15 08:34, , 1F
10/15 08:34, 1F
那請問你說的是普通話還是國語? 閩南話還是台語?
※ 編輯: showind (47.151.241.242), 10/15/2017 08:36:51
→
10/15 08:37, , 2F
10/15 08:37, 2F
你說的是Chinese 我說的也是Chinese
※ 編輯: showind (47.151.241.242), 10/15/2017 08:39:47
推
10/15 08:40, , 3F
10/15 08:40, 3F
→
10/15 09:17, , 4F
10/15 09:17, 4F
→
10/15 12:14, , 5F
10/15 12:14, 5F
→
10/15 12:14, , 6F
10/15 12:14, 6F
→
10/15 12:15, , 7F
10/15 12:15, 7F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 27 之 36 篇):