[新聞] 日本被過度神化?短期交流後...他揭7黑暗面「台灣比較好」消失
ETNEWS新聞雲
日本被過度神化?短期交流後...他揭7黑暗面「台灣比較好」
網搜小組/綜合報導
國人超愛日本,就有網友戲稱「把它當廚房在走」,不少台人也相當憧憬當地環境、交通,想要搬到那定居。對此,一名曾到日本短期交換的男網友抱持不同看法,他舉出日本的諸多問題,直呼「日本沒那麼美好,台灣比日本好多了」。
男網友去過幾次日本,也做過短期交流,但日本在他眼中,並沒有大眾所認知的美好,覺得是媒體、及一些資訊把它過度美化。他表示,那邊雖然環境舒適、交通便利、守規矩、素養高、安靜;但從校園到職場,都存在著很嚴重的霸凌問題、種族歧視及崇洋媚外,還有日本女性地位低下、家庭暴力問題也明顯可見,「不懂為什麼那麼多人要親日親到不想當台灣人」。
不可否認,台灣也有種族歧視、崇洋媚外等問題,但他認為台灣的霸凌沒有日本那麼誇張,「921地震的災民小孩重返校園時,通常會受到比較多的呵護與關懷;但日本卻不是這樣,311地震的災民小孩重返校園很淒慘,被當作病毒,還因為有領補助遭勒索,不然就集體圍毆。」
他在Dcard列舉出幾點,於日本看到的問題......
1.隨機殺人比台灣還要多,臥軌自盡的人也很多
這代表日本社會嚴重缺乏愛與關懷,加上他們很壓抑,一旦崩潰爆發時都非常恐怖。
2.女性地位比較低
其實並不代表男人就可以比較爽,相反的,男人的家庭責任更重,這也是不健康的家庭發展,衍生出不少家暴問題。
3.很多人去日本,覺得服務很親切;但平常人卻很難親近
我在地鐵上,遇到有人撞了我或踩到我的腳,他們不會像台北一樣,跟你說聲道歉,反而是瞪你一眼。非從事服務業的日本人,感覺比台灣人難接近。
4.晚上外面的危險多
晚上一個女生也許可以在台北街上散步,但在大阪東京千萬不要,晚上的日本蠻可怕也挺危險的,尤其酒鬼很多。
他強調,「不是每個人都這樣,也有很善良的,尤其出國生活過的日本人,我遇到的都挺好;但理性看待,台灣還是比日本好多了,至少台灣的人比較溫暖。」
對此,網友紛紛回應,「社會壓力大啊,但是人家比較進步是事實,國情不同,自己選擇好就好」、「別人的便當看起來就是比較好吃啊」、「你說的都是人的問題,世界上奇奇怪怪的人本來就很多,日本又比我們大,我覺得不意外,台灣那麼小都可以整天內鬥了,然後環境又輸人,到底哪個慘?」、「台灣除了慣老闆跟奴隸太多,其他就真的很好」、「在日本住了一陣子,完全不想回台灣耶」。
https://www.ettoday.net/news/20171009/1028019.htm?from=fb_et_news
-----
Sent from JPTT on my LGE LG-H990.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.15.181.2
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1507521331.A.A7A.html
噓
10/09 11:56, , 1F
10/09 11:56, 1F
推
10/09 11:56, , 2F
10/09 11:56, 2F
噓
10/09 11:56, , 3F
10/09 11:56, 3F
→
10/09 11:56, , 4F
10/09 11:56, 4F
→
10/09 11:56, , 5F
10/09 11:56, 5F
→
10/09 11:56, , 6F
10/09 11:56, 6F
→
10/09 11:56, , 7F
10/09 11:56, 7F
→
10/09 11:56, , 8F
10/09 11:56, 8F
噓
10/09 11:56, , 9F
10/09 11:56, 9F
噓
10/09 11:56, , 10F
10/09 11:56, 10F
噓
10/09 11:56, , 11F
10/09 11:56, 11F
→
10/09 11:56, , 12F
10/09 11:56, 12F
推
10/09 11:57, , 13F
10/09 11:57, 13F
→
10/09 11:57, , 14F
10/09 11:57, 14F
噓
10/09 11:57, , 15F
10/09 11:57, 15F
→
10/09 11:57, , 16F
10/09 11:57, 16F
→
10/09 11:57, , 17F
10/09 11:57, 17F
推
10/09 11:57, , 18F
10/09 11:57, 18F
噓
10/09 11:57, , 19F
10/09 11:57, 19F
噓
10/09 11:57, , 20F
10/09 11:57, 20F
→
10/09 11:57, , 21F
10/09 11:57, 21F
→
10/09 11:57, , 22F
10/09 11:57, 22F
→
10/09 11:57, , 23F
10/09 11:57, 23F
→
10/09 11:57, , 24F
10/09 11:57, 24F
噓
10/09 11:58, , 25F
10/09 11:58, 25F
噓
10/09 11:58, , 26F
10/09 11:58, 26F
噓
10/09 11:58, , 27F
10/09 11:58, 27F
噓
10/09 11:58, , 28F
10/09 11:58, 28F
→
10/09 11:58, , 29F
10/09 11:58, 29F
推
10/09 11:58, , 30F
10/09 11:58, 30F
推
10/09 11:58, , 31F
10/09 11:58, 31F
噓
10/09 11:59, , 32F
10/09 11:59, 32F
噓
10/09 11:59, , 33F
10/09 11:59, 33F
推
10/09 11:59, , 34F
10/09 11:59, 34F
→
10/09 11:59, , 35F
10/09 11:59, 35F
→
10/09 11:59, , 36F
10/09 11:59, 36F
噓
10/09 11:59, , 37F
10/09 11:59, 37F
推
10/09 12:00, , 38F
10/09 12:00, 38F
推
10/09 12:00, , 39F
10/09 12:00, 39F
還有 36 則推文
推
10/09 13:07, , 76F
10/09 13:07, 76F
噓
10/09 13:11, , 77F
10/09 13:11, 77F
推
10/09 13:37, , 78F
10/09 13:37, 78F
噓
10/09 13:39, , 79F
10/09 13:39, 79F
→
10/09 13:41, , 80F
10/09 13:41, 80F
噓
10/09 13:42, , 81F
10/09 13:42, 81F
→
10/09 13:42, , 82F
10/09 13:42, 82F
噓
10/09 13:42, , 83F
10/09 13:42, 83F
推
10/09 13:43, , 84F
10/09 13:43, 84F
→
10/09 13:44, , 85F
10/09 13:44, 85F
噓
10/09 13:50, , 86F
10/09 13:50, 86F
推
10/09 13:50, , 87F
10/09 13:50, 87F
噓
10/09 13:54, , 88F
10/09 13:54, 88F
推
10/09 14:09, , 89F
10/09 14:09, 89F
推
10/09 14:10, , 90F
10/09 14:10, 90F
噓
10/09 14:15, , 91F
10/09 14:15, 91F
→
10/09 14:20, , 92F
10/09 14:20, 92F
噓
10/09 14:32, , 93F
10/09 14:32, 93F
推
10/09 14:39, , 94F
10/09 14:39, 94F
→
10/09 14:40, , 95F
10/09 14:40, 95F
噓
10/09 14:48, , 96F
10/09 14:48, 96F
噓
10/09 14:56, , 97F
10/09 14:56, 97F
噓
10/09 15:17, , 98F
10/09 15:17, 98F
→
10/09 15:20, , 99F
10/09 15:20, 99F
噓
10/09 15:22, , 100F
10/09 15:22, 100F
噓
10/09 15:25, , 101F
10/09 15:25, 101F
噓
10/09 15:36, , 102F
10/09 15:36, 102F
→
10/09 15:39, , 103F
10/09 15:39, 103F
→
10/09 15:39, , 104F
10/09 15:39, 104F
噓
10/09 15:54, , 105F
10/09 15:54, 105F
噓
10/09 16:52, , 106F
10/09 16:52, 106F
噓
10/09 17:09, , 107F
10/09 17:09, 107F
推
10/09 17:12, , 108F
10/09 17:12, 108F
噓
10/09 17:16, , 109F
10/09 17:16, 109F
噓
10/09 17:52, , 110F
10/09 17:52, 110F
推
10/09 21:54, , 111F
10/09 21:54, 111F
噓
10/12 09:57, , 112F
10/12 09:57, 112F
噓
10/12 10:03, , 113F
10/12 10:03, 113F
→
10/12 10:08, , 114F
10/12 10:08, 114F
推
10/12 10:41, , 115F
10/12 10:41, 115F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 6 篇):