[新聞] 李艷秋挺文言文 被嘲笑「不會用白話文」怒刪文消失
1.媒體來源:
自由時報電子報
2.完整新聞標題:
李艷秋挺文言文 被嘲笑「不會用白話文」怒刪文
3.完整新聞內文:
〔即時新聞/綜合報導〕課審大會通過調降高中國文課綱文言文占比,資深媒體人李艷秋
今在臉書PO出一篇文章,對比學生有無讀文言文的差別,稱有讀文言文者,開心時可以說
「春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花」,而不是只會說「哈哈哈嘻嘻哈哈」;看到帥哥可
以說「陌上人如玉,公子世無雙」,而不是只會說「我靠,六塊肌!我靠靠靠,屌!」,
但誇張舉例反而引起網友嘲笑,指李艷秋就是個「不會用白話文」的實例。
網友:原來李艷秋平常這樣說話
李艷秋今天在臉書「李艷秋的新聞夜總會」粉絲團PO文指出,讀書在不知不覺中影響了人
的思想、言行和形象,台灣通過減文言文比例的教材後果嚴重;若有讀文言詩詞,當開心
的時候可以說,「春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花」,而不是只會說「哈哈哈嘻嘻哈哈
」;惆悵的時候可以說「青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁」,而不是只會說「唉,我好
酸好憋!」
李艷秋又舉例,若有讀文言文,看到帥哥時可以說「陌上人如玉,公子世無雙」,而不是
只會說「我靠,六塊肌!我靠靠靠,屌!」;看到美女時可以說「髣髴兮若輕雲之蔽月,
飄颻兮若流風之回雪」,而不是只會說「哇靠,她好正,哇塞,她身材真辣」;結婚的時
候可以說「春宵一刻值千金,花有清香月有陰」,而不是只會說「嘿嘿嘿爽歪歪」;看見
夕陽的時候可以說「落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色」,而不是只會說「臥槽,這夕陽
!三小,還有鳥!機歪,真好看!」
由於李艷秋所舉例子實在太過奇特,並非一般日常用語,令許多網友一頭霧水,直呼「原
來李女士不用文言文的時候都是這樣說話」、「『我靠靠靠,屌!』應該不是看到帥哥的
反應吧」、「你白話文用得爛,不代表大家用得跟你一樣爛」,更有人突破盲點,指這些
例子證明李艷秋的白話文太差,提高白話文占比剛好可以解決這個問題。
李艷秋疑似不堪網友嘲諷,晚間自行刪文,目前在她的粉絲專頁已看不到這篇貼文。
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/2205280
5.備註:
「小時不讀書,長大當記者」又一良好範例。
--
Gossiping板 #1OnCsAfj
推
03/12 12:32,
03/12 12:32
推
03/12 13:30,
03/12 13:30
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.199.101
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1506433540.A.479.html
推
09/26 21:46, , 1F
09/26 21:46, 1F
噓
09/26 21:46, , 2F
09/26 21:46, 2F
→
09/26 21:46, , 3F
09/26 21:46, 3F
→
09/26 21:46, , 4F
09/26 21:46, 4F
→
09/26 21:47, , 5F
09/26 21:47, 5F
噓
09/26 21:47, , 6F
09/26 21:47, 6F
推
09/26 21:47, , 7F
09/26 21:47, 7F
→
09/26 21:47, , 8F
09/26 21:47, 8F
噓
09/26 21:47, , 9F
09/26 21:47, 9F
推
09/26 21:47, , 10F
09/26 21:47, 10F
噓
09/26 21:47, , 11F
09/26 21:47, 11F
推
09/26 21:48, , 12F
09/26 21:48, 12F
推
09/26 21:48, , 13F
09/26 21:48, 13F
推
09/26 21:48, , 14F
09/26 21:48, 14F
→
09/26 21:49, , 15F
09/26 21:49, 15F
→
09/26 21:49, , 16F
09/26 21:49, 16F
推
09/26 21:49, , 17F
09/26 21:49, 17F
推
09/26 21:49, , 18F
09/26 21:49, 18F
推
09/26 21:50, , 19F
09/26 21:50, 19F
推
09/26 21:50, , 20F
09/26 21:50, 20F
推
09/26 21:50, , 21F
09/26 21:50, 21F
推
09/26 21:50, , 22F
09/26 21:50, 22F
噓
09/26 21:50, , 23F
09/26 21:50, 23F
→
09/26 21:50, , 24F
09/26 21:50, 24F
推
09/26 21:50, , 25F
09/26 21:50, 25F
噓
09/26 21:51, , 26F
09/26 21:51, 26F
推
09/26 21:52, , 27F
09/26 21:52, 27F
推
09/26 21:52, , 28F
09/26 21:52, 28F
推
09/26 21:52, , 29F
09/26 21:52, 29F
連結裡有原文
推
09/26 21:52, , 30F
09/26 21:52, 30F
→
09/26 21:52, , 31F
09/26 21:52, 31F
推
09/26 21:52, , 32F
09/26 21:52, 32F
→
09/26 21:52, , 33F
09/26 21:52, 33F
※ 編輯: ifulita (220.134.199.101), 09/26/2017 21:53:19
推
09/26 21:53, , 34F
09/26 21:53, 34F
還有 349 則推文
→
09/27 08:38, , 384F
09/27 08:38, 384F
→
09/27 08:49, , 385F
09/27 08:49, 385F
→
09/27 08:50, , 386F
09/27 08:50, 386F
推
09/27 08:57, , 387F
09/27 08:57, 387F
推
09/27 09:01, , 388F
09/27 09:01, 388F
→
09/27 09:52, , 389F
09/27 09:52, 389F
→
09/27 10:00, , 390F
09/27 10:00, 390F
推
09/27 10:00, , 391F
09/27 10:00, 391F
推
09/27 10:40, , 392F
09/27 10:40, 392F
→
09/27 10:41, , 393F
09/27 10:41, 393F
推
09/27 11:04, , 394F
09/27 11:04, 394F
→
09/27 11:10, , 395F
09/27 11:10, 395F
推
09/27 11:20, , 396F
09/27 11:20, 396F
推
09/27 11:57, , 397F
09/27 11:57, 397F
噓
09/27 12:05, , 398F
09/27 12:05, 398F
推
09/27 12:14, , 399F
09/27 12:14, 399F
推
09/27 12:15, , 400F
09/27 12:15, 400F
推
09/27 13:05, , 401F
09/27 13:05, 401F
推
09/27 13:29, , 402F
09/27 13:29, 402F
推
09/27 13:41, , 403F
09/27 13:41, 403F
→
09/27 13:58, , 404F
09/27 13:58, 404F
推
09/27 13:59, , 405F
09/27 13:59, 405F
推
09/27 15:04, , 406F
09/27 15:04, 406F
→
09/27 16:23, , 407F
09/27 16:23, 407F
→
09/27 18:53, , 408F
09/27 18:53, 408F
推
09/27 19:21, , 409F
09/27 19:21, 409F
推
09/27 21:59, , 410F
09/27 21:59, 410F
→
09/27 22:00, , 411F
09/27 22:00, 411F
→
09/27 23:07, , 412F
09/27 23:07, 412F
推
09/27 23:10, , 413F
09/27 23:10, 413F
推
09/27 23:11, , 414F
09/27 23:11, 414F
推
09/27 23:16, , 415F
09/27 23:16, 415F
推
09/27 23:20, , 416F
09/27 23:20, 416F
→
09/27 23:21, , 417F
09/27 23:21, 417F
推
09/27 23:23, , 418F
09/27 23:23, 418F
→
09/27 23:34, , 419F
09/27 23:34, 419F
推
09/27 23:51, , 420F
09/27 23:51, 420F
推
09/28 00:10, , 421F
09/28 00:10, 421F
→
09/28 01:48, , 422F
09/28 01:48, 422F
推
09/30 12:33, , 423F
09/30 12:33, 423F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 7 篇):