[新聞] 國道緊急電話「一年只打一通」 維修費編列「千萬」民眾氣喊拆消失
1.媒體來源:
壹電視
2.完整新聞標題:
國道緊急電話「一年只打一通」 維修費編列「千萬」民眾氣喊拆
3.完整新聞內文:
【壹電視報導】國道上緊急電話,每幾百公尺就有一個!架設目的就是要讓民眾,遇到困
難時可以緊急求救!但根據高公局調查,一年編列1600萬維修的2492具緊急電話中,橫向
國道的使用率,一年可能只有打一通,甚至還可能是維修人員打來嘗試、確認用的,這樣
高成本、低使用率的緊急電話,讓民眾大喊浪費!高公局也決定將橫向國道的緊急電話全
面拆除!
4.完整新聞連結 (或短網址):
https://goo.gl/mCZuFM
5.備註:
行動裝置的發達真的改變很多事
現在的公共電話也越來越少
--
四角四面は豆腐屋の娘。色は白いが水臭い。四谷赤坂麹町、チャラチャラ流れるお茶の
水- 。 粋な姐(ねえ)ちゃん立ちしょんべん、ってなどうだ。
大したもんだよカエルのしょんべん、見上げたもんだよ屋根屋のふんどし。 結構毛だ
らけ猫灰だらけ、お前の尻(ケツ)はクソだらけ。
男はつらいよ,寅さん啖呵売
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.79.184
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1506411615.A.4B2.html
→
09/26 15:41, , 1F
09/26 15:41, 1F
推
09/26 15:41, , 2F
09/26 15:41, 2F
推
09/26 15:41, , 3F
09/26 15:41, 3F
推
09/26 15:41, , 4F
09/26 15:41, 4F
推
09/26 15:41, , 5F
09/26 15:41, 5F
→
09/26 15:41, , 6F
09/26 15:41, 6F
→
09/26 15:42, , 7F
09/26 15:42, 7F
→
09/26 15:42, , 8F
09/26 15:42, 8F
→
09/26 15:42, , 9F
09/26 15:42, 9F
→
09/26 15:42, , 10F
09/26 15:42, 10F
推
09/26 15:42, , 11F
09/26 15:42, 11F
→
09/26 15:42, , 12F
09/26 15:42, 12F
推
09/26 15:42, , 13F
09/26 15:42, 13F
推
09/26 15:42, , 14F
09/26 15:42, 14F
推
09/26 15:42, , 15F
09/26 15:42, 15F
推
09/26 15:42, , 16F
09/26 15:42, 16F
→
09/26 15:42, , 17F
09/26 15:42, 17F
推
09/26 15:43, , 18F
09/26 15:43, 18F
→
09/26 15:44, , 19F
09/26 15:44, 19F
推
09/26 15:44, , 20F
09/26 15:44, 20F
→
09/26 15:45, , 21F
09/26 15:45, 21F
推
09/26 15:46, , 22F
09/26 15:46, 22F
→
09/26 15:46, , 23F
09/26 15:46, 23F
推
09/26 15:46, , 24F
09/26 15:46, 24F
→
09/26 15:46, , 25F
09/26 15:46, 25F
噓
09/26 15:46, , 26F
09/26 15:46, 26F
噓
09/26 15:46, , 27F
09/26 15:46, 27F
→
09/26 15:46, , 28F
09/26 15:46, 28F
推
09/26 15:46, , 29F
09/26 15:46, 29F
→
09/26 15:46, , 30F
09/26 15:46, 30F
→
09/26 15:47, , 31F
09/26 15:47, 31F
→
09/26 15:47, , 32F
09/26 15:47, 32F
推
09/26 15:47, , 33F
09/26 15:47, 33F
推
09/26 15:47, , 34F
09/26 15:47, 34F
推
09/26 15:47, , 35F
09/26 15:47, 35F
→
09/26 15:47, , 36F
09/26 15:47, 36F
噓
09/26 15:47, , 37F
09/26 15:47, 37F
→
09/26 15:47, , 38F
09/26 15:47, 38F
→
09/26 15:47, , 39F
09/26 15:47, 39F
還有 148 則推文
→
09/26 18:26, , 188F
09/26 18:26, 188F
推
09/26 18:27, , 189F
09/26 18:27, 189F
推
09/26 18:36, , 190F
09/26 18:36, 190F
→
09/26 18:40, , 191F
09/26 18:40, 191F
噓
09/26 18:50, , 192F
09/26 18:50, 192F
噓
09/26 18:50, , 193F
09/26 18:50, 193F
噓
09/26 18:52, , 194F
09/26 18:52, 194F
推
09/26 19:04, , 195F
09/26 19:04, 195F
噓
09/26 19:04, , 196F
09/26 19:04, 196F
→
09/26 19:06, , 197F
09/26 19:06, 197F
推
09/26 19:06, , 198F
09/26 19:06, 198F
→
09/26 19:13, , 199F
09/26 19:13, 199F
噓
09/26 19:14, , 200F
09/26 19:14, 200F
→
09/26 19:14, , 201F
09/26 19:14, 201F
推
09/26 19:26, , 202F
09/26 19:26, 202F
噓
09/26 19:30, , 203F
09/26 19:30, 203F
→
09/26 19:30, , 204F
09/26 19:30, 204F
推
09/26 19:31, , 205F
09/26 19:31, 205F
噓
09/26 19:37, , 206F
09/26 19:37, 206F
推
09/26 19:38, , 207F
09/26 19:38, 207F
→
09/26 19:39, , 208F
09/26 19:39, 208F
→
09/26 19:41, , 209F
09/26 19:41, 209F
→
09/26 19:42, , 210F
09/26 19:42, 210F
噓
09/26 20:04, , 211F
09/26 20:04, 211F
→
09/26 20:05, , 212F
09/26 20:05, 212F
→
09/26 20:05, , 213F
09/26 20:05, 213F
→
09/26 20:06, , 214F
09/26 20:06, 214F
→
09/26 20:06, , 215F
09/26 20:06, 215F
→
09/26 20:07, , 216F
09/26 20:07, 216F
→
09/26 20:31, , 217F
09/26 20:31, 217F
→
09/26 20:32, , 218F
09/26 20:32, 218F
推
09/26 21:02, , 219F
09/26 21:02, 219F
噓
09/26 22:48, , 220F
09/26 22:48, 220F
推
09/26 22:49, , 221F
09/26 22:49, 221F
→
09/26 22:50, , 222F
09/26 22:50, 222F
→
09/26 22:50, , 223F
09/26 22:50, 223F
推
09/26 23:20, , 224F
09/26 23:20, 224F
→
09/27 10:57, , 225F
09/27 10:57, 225F
→
09/28 10:39, , 226F
09/28 10:39, 226F
噓
09/28 10:54, , 227F
09/28 10:54, 227F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 7 篇):