[FB] 王炳忠:別躲在PTT酸 一起來逼蔡台獨消失
FB卦點說明:(繁體中文 20 個字)
偉忠哥鼓勵廢國語課 改學日文後獲得大量支持
於是他進一步建議把荷蘭 西班牙文也列為官方語言
並邀請鄉民一起逼蔡英文正式台獨
感謝您 王偉中大哥
酸市長 酸市長 酸市長
FB連結:
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1932041360353078&id=15107598724812
31
http://bit.ly/2xBhRU5
FB內容:
昨天提了個意見廢國文、廢課綱,以後大家自主學習,沒想到竟就引出一堆「人工獨」高
潮,還有整天穿和服講日語的小太陽花來喊「林北就係台灣人」,真的好爽喔!
那不知今天我再提議,你們會不會更爽呢?我提議,請大權在握的 民主進步黨 即刻推動
#制憲建國,光廢國文怎麼過癮,直接廢國旗、廢國號、#建立台灣共和國!你們也不必
把家務事往外掀,還要到世大運會場脫衣秀台獨給外國人看,應該直接占領民進黨和總統
府,要求 蔡英文 Tsai Ing-wen 限期啟動制憲工程, 蔡丁貴教授、林義雄聖人出馬一定
行,我絕對說動新黨一起來支持,你們說好不好?
《 蘋果日報即時新聞 》報導說我生氣了,才發出這樣「偏激」建議。不,我可一點也沒
氣,我是樂觀其成耶!還有PTT網友說「完了,想反串結果大家都支持」,我不懂完在哪
裡?我本來就主張乾脆都廢了,廢國文、廢國號、廢課綱、廢憲法啊!你們不是有人還推
文,說我難得有建設性意見,那既然說了就要「建設」,#我去努力我們新黨的文史開班
,向大陸爭取台生赴陸就學優惠;#你們就快快努力去叫民進黨蔡英文建國制憲,我們或
許還能分進合擊,聽懂了嗎?
與其說我氣,不如說是煩!煩這民進黨都全面執政了還不台獨,遮遮掩掩地演歹戲,歹戲
拖棚了這麼久,你們看了都不煩啊?
還有人說改讀純日文也不錯,應該增列日文、英文都作為官方語言。我說你們真是把自己
台獨的論述都忘了,不是說多元文化,包括荷蘭、西班牙、日本都有嗎?怎麼能因為荷蘭
、西班牙國力弱了,就拋棄他們只崇拜美日強權?按你們的邏輯,荷、西、英、日文都應
該是官方語言啊!就請你們先以身作則,既然是官方語言就都要學到好喔!(太難了?好
啦,至少英文、日文吧!)至於我們中華兒女,已經說了不學你們台獨的課綱,你們也別
來強迫我們,大家各自努力,自主學習,行嗎?
至於有獨吱吱說,炳忠何必這麼麻煩,直接滾到對岸入籍中國不就好了?很抱歉,二次大
戰的結果,#中國人就是戰贏了你們歌頌的日本,台灣、大陸都是中國的領土。吾人先祖
隨鄭成功來台,在台灣世代居住已三百多年,作為台灣生長的中華兒女,台灣、大陸兩域
往返,兩岸一家親!反而你們這些不承認自己是中國人的,選了蔡英文又不台獨建國,崇
拜的日本也不鳥你們,那你們該滾哪裡去?還賴在中國的領土台灣不走喔?
想反駁我嗎?看看你們自己的留言,不是說我講「中華民國名存實亡」還不夠,中華民國
最好趕快亡一亡嗎?嗯,那你們還死抱著「中華民國」的名幹嘛咧?廢掉啊!不然只要「
中華民國」的名在的一天,台灣就擺脫不掉「中國」,你們自認不是中國人的,活在「中
華民國」底下不痛苦嗎?
有本事在 #PTT 酸,躲在鍵盤後面DIY,不如一起到我這裡行動起來,商討如何逼蔡英文
實現台獨的大計啊!( #弱 )
《點圖看報導》
※ 臉書爆卦請用FB當標題,並附上20繁體中文說明卦點,違者水桶一個月。
※ 注意!濫用FB爆卦視同鬧板文處理。
※ 記得要附上來源網址。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.19.71.129
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1504227627.A.0AA.html
噓
09/01 09:00, , 1F
09/01 09:00, 1F
噓
09/01 09:01, , 2F
09/01 09:01, 2F
噓
09/01 09:01, , 3F
09/01 09:01, 3F
推
09/01 09:01, , 4F
09/01 09:01, 4F
噓
09/01 09:01, , 5F
09/01 09:01, 5F
噓
09/01 09:01, , 6F
09/01 09:01, 6F
噓
09/01 09:02, , 7F
09/01 09:02, 7F
噓
09/01 09:02, , 8F
09/01 09:02, 8F
噓
09/01 09:02, , 9F
09/01 09:02, 9F
→
09/01 09:02, , 10F
09/01 09:02, 10F
噓
09/01 09:02, , 11F
09/01 09:02, 11F
推
09/01 09:02, , 12F
09/01 09:02, 12F
噓
09/01 09:03, , 13F
09/01 09:03, 13F
推
09/01 09:03, , 14F
09/01 09:03, 14F
推
09/01 09:03, , 15F
09/01 09:03, 15F
噓
09/01 09:03, , 16F
09/01 09:03, 16F
噓
09/01 09:03, , 17F
09/01 09:03, 17F
→
09/01 09:03, , 18F
09/01 09:03, 18F
→
09/01 09:03, , 19F
09/01 09:03, 19F
→
09/01 09:04, , 20F
09/01 09:04, 20F
噓
09/01 09:04, , 21F
09/01 09:04, 21F
噓
09/01 09:04, , 22F
09/01 09:04, 22F
噓
09/01 09:04, , 23F
09/01 09:04, 23F
噓
09/01 09:04, , 24F
09/01 09:04, 24F
噓
09/01 09:05, , 25F
09/01 09:05, 25F
噓
09/01 09:05, , 26F
09/01 09:05, 26F
噓
09/01 09:06, , 27F
09/01 09:06, 27F
噓
09/01 09:06, , 28F
09/01 09:06, 28F
噓
09/01 09:06, , 29F
09/01 09:06, 29F
→
09/01 09:06, , 30F
09/01 09:06, 30F
噓
09/01 09:06, , 31F
09/01 09:06, 31F
→
09/01 09:06, , 32F
09/01 09:06, 32F
→
09/01 09:07, , 33F
09/01 09:07, 33F
推
09/01 09:08, , 34F
09/01 09:08, 34F
噓
09/01 09:09, , 35F
09/01 09:09, 35F
噓
09/01 09:09, , 36F
09/01 09:09, 36F
噓
09/01 09:09, , 37F
09/01 09:09, 37F
噓
09/01 09:11, , 38F
09/01 09:11, 38F
噓
09/01 09:12, , 39F
09/01 09:12, 39F
還有 60 則推文
還有 3 段內文
噓
09/01 10:02, , 100F
09/01 10:02, 100F
噓
09/01 10:07, , 101F
09/01 10:07, 101F
噓
09/01 10:15, , 102F
09/01 10:15, 102F
噓
09/01 10:15, , 103F
09/01 10:15, 103F
噓
09/01 10:17, , 104F
09/01 10:17, 104F
噓
09/01 10:22, , 105F
09/01 10:22, 105F
推
09/01 10:32, , 106F
09/01 10:32, 106F
推
09/01 10:35, , 107F
09/01 10:35, 107F
噓
09/01 10:35, , 108F
09/01 10:35, 108F
噓
09/01 10:39, , 109F
09/01 10:39, 109F
噓
09/01 10:40, , 110F
09/01 10:40, 110F
推
09/01 10:50, , 111F
09/01 10:50, 111F
→
09/01 10:50, , 112F
09/01 10:50, 112F
→
09/01 11:00, , 113F
09/01 11:00, 113F
噓
09/01 11:01, , 114F
09/01 11:01, 114F
→
09/01 11:02, , 115F
09/01 11:02, 115F
→
09/01 11:03, , 116F
09/01 11:03, 116F
噓
09/01 11:03, , 117F
09/01 11:03, 117F
→
09/01 11:04, , 118F
09/01 11:04, 118F
→
09/01 11:04, , 119F
09/01 11:04, 119F
→
09/01 11:04, , 120F
09/01 11:04, 120F
噓
09/01 11:11, , 121F
09/01 11:11, 121F
噓
09/01 11:12, , 122F
09/01 11:12, 122F
噓
09/01 11:16, , 123F
09/01 11:16, 123F
噓
09/01 11:17, , 124F
09/01 11:17, 124F
→
09/01 11:17, , 125F
09/01 11:17, 125F
→
09/01 11:18, , 126F
09/01 11:18, 126F
推
09/01 11:18, , 127F
09/01 11:18, 127F
→
09/01 11:21, , 128F
09/01 11:21, 128F
噓
09/01 11:23, , 129F
09/01 11:23, 129F
→
09/01 11:26, , 130F
09/01 11:26, 130F
噓
09/01 11:32, , 131F
09/01 11:32, 131F
噓
09/01 11:34, , 132F
09/01 11:34, 132F
推
09/01 11:46, , 133F
09/01 11:46, 133F
→
09/01 11:56, , 134F
09/01 11:56, 134F
噓
09/01 11:59, , 135F
09/01 11:59, 135F
噓
09/01 12:31, , 136F
09/01 12:31, 136F
推
09/01 16:15, , 137F
09/01 16:15, 137F
噓
09/01 16:25, , 138F
09/01 16:25, 138F
噓
09/10 10:17, , 139F
09/10 10:17, 139F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):