[新聞] 高中課綱砍文言文比例 連勝文嘆無法體會台灣本土文化消失
1.媒體來源:
ETNEWS
2.完整新聞標題:
高中課綱砍文言文比例 連勝文嘆無法體會台灣本土文化
3.完整新聞內文:
高中國文課綱草案大砍文言文比例,由原本的45%到55%降為每學期以30%為上限,此草
案引起爭議,教育部27日召開課審大會,審議此草案,若通過的話,未來文言文只剩10篇
。對此,連勝文表示,若沒有適當的文言文教育,未來台灣的年輕人,將無法理解中國的
古典文學及歷史文化,也無法體會台灣本土的文化遺產了。
課審會普通高中分組提案,把高中國文文言文課數比例,由原本的45%到55%降為每學期
以30%為上限,必讀古文由20篇降為10或15篇,並有兩提案;甲案為「不要有推薦文言文
」,乙案為「推薦10篇文言選文,篇目列入高中國語文領域課程綱要之附錄」;教育部課
審會27日審此草案,將會顧及程序正義,及思考國文教育是否有更多值得改革之處。
關於文言文教育對台灣年輕人的重要性,連勝文表示,若沒有適當的文言文教育,未來台
灣的年輕人,恐怕不只是與中國古典文學,或中國的歷史文化逐漸斷線,可能也無法理解
許多有關台灣的歷史文獻,大概也無法去體會許多用閩南語發音,極為優美的台灣古典詩
詞,因為這些有關本土的文化遺產,絶大多數都是以文言文的方式創作。
連勝文也提到,他在受邀到校園演講時,很喜歡引用曾祖父連雅堂先生所著台灣通史之序
文裡的「篳路藍縷 以啟山林」來形容台灣人的精神。他認為,這句話不論是用來形容現
今絕大多數本省族群的先祖,也就是當年從唐山過臺灣,勇闖黑水溝的閩南及客家先民,
或是形容21世紀,帶著一台筆電,拉著一個小行李,勇闖世界各地,開拓市場的台商,都
可以極為貼切的描述出台灣人奮鬥不懈的精神!然而,在演講的時候,連勝文卻會看見台
下對於這句話露出迷惘的眼神,讓他不知道是自己口齒不清、沒表達清楚,還是現在的年
輕人根本已經很少聽過這句話。
連勝文分享,他有時在KTV唱到方文山所作詞的歌曲時,不論是大陸,或是香港及新加坡
的朋友,很多人都會稱讚臺灣人在中文詞曲創作的能力;所以他強調,雖然要背誦大量的
古文,有時真的苦不堪言,但老師們用很生動活潑的方式,讓學生了解古文的涵義,也奠
定了台灣人國文的基礎;連勝文呼籲,當許多老外都開始學中文時,年輕朋友或許可以把
研習文言文,當成是投資自己未來競爭力的一種方式呢?
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://0rz.tw/jzv3X
5.備註:
個人覺得學生露出迷惘的眼神,應該是你口齒不清,不是文言文念太少。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.217.70
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1503900917.A.28A.html
噓
08/28 14:15, , 1F
08/28 14:15, 1F
推
08/28 14:15, , 2F
08/28 14:15, 2F
推
08/28 14:16, , 3F
08/28 14:16, 3F
→
08/28 14:16, , 4F
08/28 14:16, 4F
→
08/28 14:16, , 5F
08/28 14:16, 5F
→
08/28 14:16, , 6F
08/28 14:16, 6F
→
08/28 14:17, , 7F
08/28 14:17, 7F
噓
08/28 14:18, , 8F
08/28 14:18, 8F
噓
08/28 14:19, , 9F
08/28 14:19, 9F
噓
08/28 14:19, , 10F
08/28 14:19, 10F
推
08/28 14:20, , 11F
08/28 14:20, 11F
噓
08/28 14:21, , 12F
08/28 14:21, 12F
→
08/28 14:21, , 13F
08/28 14:21, 13F
→
08/28 14:30, , 14F
08/28 14:30, 14F
噓
08/28 14:31, , 15F
08/28 14:31, 15F
噓
08/28 14:37, , 16F
08/28 14:37, 16F
噓
08/28 14:39, , 17F
08/28 14:39, 17F
→
08/28 14:39, , 18F
08/28 14:39, 18F
→
08/28 14:40, , 19F
08/28 14:40, 19F
噓
08/28 14:43, , 20F
08/28 14:43, 20F
噓
08/28 14:47, , 21F
08/28 14:47, 21F
噓
08/28 14:53, , 22F
08/28 14:53, 22F
推
08/28 15:01, , 23F
08/28 15:01, 23F
→
08/28 15:01, , 24F
08/28 15:01, 24F
推
08/28 15:17, , 25F
08/28 15:17, 25F
→
08/28 15:17, , 26F
08/28 15:17, 26F
→
08/28 15:18, , 27F
08/28 15:18, 27F
噓
08/28 20:50, , 28F
08/28 20:50, 28F
噓
08/28 20:55, , 29F
08/28 20:55, 29F
→
08/28 21:02, , 30F
08/28 21:02, 30F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):