[新聞] 4車位「硬擠7輛機車」網友嘲諷:這不是台灣的日常嗎?消失
中時電子報
http://hottopic.chinatimes.com/20170729002119-260804
4車位「硬擠7輛機車」網友嘲諷:這不是台灣的日常嗎?
2017年07月29日 12:14 林恩如/綜合整理
4車位「硬擠7輛機車」網友嘲諷:這不是台灣的日常嗎?(圖片/翻攝自爆料公社)
台灣的汽機車密度高且交通亂象多,想要找停車位經常是「一格難求」!就機車位來說,
為求迅速停好車,不少人都會擅自移車,硬是要和他人擠在同一格車位,結果就是全都擠
成了一團。近日一名網友就PO文表示,在路邊看到一處四格停車位,卻硬是停了七台機車
,讓他相當納悶。不少網友就嘲諷「這不是台灣的日常嗎?」
一名網友在「爆料公社」中PO文表示,「請問這算是台灣人勤儉樸實的後遺症嗎?明明4
個位置卻可以停7輛車!」照片中可以看到,四格停車位卻有七台機車並排停在一起。不
少網友不以為意的表示,「這很常見阿,停車位不足只能用擠的,難道你要停外面被拖走
嗎」、「你是剛回來台灣居住嗎?」、「啊就沒車位阿,不然誰想這樣停」。
4車位「硬擠7輛機車」網友嘲諷:這不是台灣的日常嗎?(示意圖/林后駿攝)
但另一票網友則認為,應該要強制規定一格一台機車,才不會讓市容看起來雜亂且容易與
他人機車碰撞,「看大家都覺得很正常就知道機車族亂停現象沒救了,一格一台這麼簡單
的道理在台灣這麼難」、「這樣有時候看過去真的不好看欸...」、「支持一格一台」,
該文在網路上瞬間引起了網友們的熱議。
...就真的車位不夠啊...不好看是沒錯...
但當連付費都沒得停的時候就只能這樣了...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.121.188.233
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1501367589.A.7EB.html
→
07/30 06:35, , 1F
07/30 06:35, 1F
推
07/30 06:37, , 2F
07/30 06:37, 2F
推
07/30 06:37, , 3F
07/30 06:37, 3F
→
07/30 06:39, , 4F
07/30 06:39, 4F
噓
07/30 06:42, , 5F
07/30 06:42, 5F
推
07/30 06:43, , 6F
07/30 06:43, 6F
→
07/30 06:43, , 7F
07/30 06:43, 7F
→
07/30 06:43, , 8F
07/30 06:43, 8F
推
07/30 06:44, , 9F
07/30 06:44, 9F
→
07/30 06:44, , 10F
07/30 06:44, 10F
→
07/30 06:45, , 11F
07/30 06:45, 11F
推
07/30 06:49, , 12F
07/30 06:49, 12F
→
07/30 07:01, , 13F
07/30 07:01, 13F
→
07/30 07:05, , 14F
07/30 07:05, 14F
→
07/30 07:14, , 15F
07/30 07:14, 15F
推
07/30 07:17, , 16F
07/30 07:17, 16F
推
07/30 07:18, , 17F
07/30 07:18, 17F
→
07/30 07:20, , 18F
07/30 07:20, 18F
→
07/30 07:26, , 19F
07/30 07:26, 19F
→
07/30 07:28, , 20F
07/30 07:28, 20F
推
07/30 07:35, , 21F
07/30 07:35, 21F
推
07/30 07:35, , 22F
07/30 07:35, 22F
→
07/30 07:35, , 23F
07/30 07:35, 23F
推
07/30 07:37, , 24F
07/30 07:37, 24F
→
07/30 07:38, , 25F
07/30 07:38, 25F
→
07/30 07:40, , 26F
07/30 07:40, 26F
→
07/30 07:41, , 27F
07/30 07:41, 27F
推
07/30 07:41, , 28F
07/30 07:41, 28F
推
07/30 07:45, , 29F
07/30 07:45, 29F
推
07/30 07:54, , 30F
07/30 07:54, 30F
→
07/30 07:54, , 31F
07/30 07:54, 31F
→
07/30 07:54, , 32F
07/30 07:54, 32F
→
07/30 07:54, , 33F
07/30 07:54, 33F
→
07/30 07:56, , 34F
07/30 07:56, 34F
推
07/30 07:56, , 35F
07/30 07:56, 35F
→
07/30 07:57, , 36F
07/30 07:57, 36F
→
07/30 07:57, , 37F
07/30 07:57, 37F
噓
07/30 08:00, , 38F
07/30 08:00, 38F
推
07/30 08:00, , 39F
07/30 08:00, 39F
→
07/30 08:00, , 40F
07/30 08:00, 40F
噓
07/30 08:05, , 41F
07/30 08:05, 41F
推
07/30 08:12, , 42F
07/30 08:12, 42F
推
07/30 08:25, , 43F
07/30 08:25, 43F
推
07/30 08:26, , 44F
07/30 08:26, 44F
推
07/30 08:29, , 45F
07/30 08:29, 45F
推
07/30 08:52, , 46F
07/30 08:52, 46F
噓
07/30 09:03, , 47F
07/30 09:03, 47F
噓
07/30 09:24, , 48F
07/30 09:24, 48F
推
07/30 09:31, , 49F
07/30 09:31, 49F
→
07/30 09:31, , 50F
07/30 09:31, 50F
推
07/30 09:36, , 51F
07/30 09:36, 51F
→
07/30 09:38, , 52F
07/30 09:38, 52F
→
07/30 09:39, , 53F
07/30 09:39, 53F
推
07/30 09:44, , 54F
07/30 09:44, 54F
推
07/30 09:44, , 55F
07/30 09:44, 55F
→
07/30 09:55, , 56F
07/30 09:55, 56F
推
07/30 10:12, , 57F
07/30 10:12, 57F
推
07/30 10:47, , 58F
07/30 10:47, 58F
推
07/30 11:20, , 59F
07/30 11:20, 59F
推
07/30 11:25, , 60F
07/30 11:25, 60F
→
07/30 11:25, , 61F
07/30 11:25, 61F
→
07/30 11:25, , 62F
07/30 11:25, 62F
→
07/30 11:25, , 63F
07/30 11:25, 63F
→
07/30 11:26, , 64F
07/30 11:26, 64F
→
07/30 11:26, , 65F
07/30 11:26, 65F
噓
07/30 11:26, , 66F
07/30 11:26, 66F
→
07/30 11:26, , 67F
07/30 11:26, 67F
→
07/30 11:26, , 68F
07/30 11:26, 68F
噓
07/30 11:27, , 69F
07/30 11:27, 69F
→
07/30 11:28, , 70F
07/30 11:28, 70F
推
07/30 11:30, , 71F
07/30 11:30, 71F
噓
07/30 11:47, , 72F
07/30 11:47, 72F
→
07/30 11:49, , 73F
07/30 11:49, 73F
推
07/30 12:52, , 74F
07/30 12:52, 74F
噓
07/30 13:00, , 75F
07/30 13:00, 75F
推
07/30 13:35, , 76F
07/30 13:35, 76F
推
07/30 16:01, , 77F
07/30 16:01, 77F
推
07/30 19:37, , 78F
07/30 19:37, 78F
→
07/30 20:07, , 79F
07/30 20:07, 79F
推
07/30 20:15, , 80F
07/30 20:15, 80F
→
07/30 21:22, , 81F
07/30 21:22, 81F
→
07/30 21:24, , 82F
07/30 21:24, 82F
→
07/31 05:29, , 83F
07/31 05:29, 83F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):