Re: [新聞] 千萬跑車遭「靠腰拍照」超跑將軍:想把妳碎屍萬斷消失
我覺得可分很多點來看;
1. 大家一致認同家長還有死小孩白目無意義
2. 將軍車價可是上億 就算他今天用非常模範的語氣規勸小孩
但隨便摸兩下怎麼樣了 真的不是這小孩賠得起的
也許少點白目對這種人也好免得以後闖禍
3. 爭議點應該是用詞 碎屍萬斷 觀感很差
今天如果是自己老婆女兒 被人亂摸說小心把你碎屍萬斷 我想大家會推好父親
但當東西超過一定價值時 會被人視為生命中最重要的東西
很多人買個好車 都會視為女朋友了 何況一億財產
問個人性題 你要你老婆還是要一億? 誠實答
將軍自己也並沒當成周董或企業家在經營 眾所知形象就是個玩家
那他不爽說詞需要展現教育意義嗎? 我們來模擬一下
將軍: 孩子呀~ 要尊重別人的財產 下次要注意噢 叔叔替你加油~
(像這樣會比較好嗎?)
PS (雖然叔叔都不知你一輩子薪水有沒有一億...)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.105.248
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1500101588.A.4FC.html
→
07/15 14:54, , 1F
07/15 14:54, 1F
噓
07/15 14:54, , 2F
07/15 14:54, 2F
→
07/15 14:54, , 3F
07/15 14:54, 3F
推
07/15 14:54, , 4F
07/15 14:54, 4F
推
07/15 14:55, , 5F
07/15 14:55, 5F
推
07/15 14:56, , 6F
07/15 14:56, 6F
推
07/15 14:56, , 7F
07/15 14:56, 7F
→
07/15 14:56, , 8F
07/15 14:56, 8F
→
07/15 14:57, , 9F
07/15 14:57, 9F
推
07/15 14:57, , 10F
07/15 14:57, 10F
→
07/15 14:57, , 11F
07/15 14:57, 11F
→
07/15 14:58, , 12F
07/15 14:58, 12F
推
07/15 14:59, , 13F
07/15 14:59, 13F
→
07/15 15:00, , 14F
07/15 15:00, 14F
→
07/15 15:00, , 15F
07/15 15:00, 15F
推
07/15 15:00, , 16F
07/15 15:00, 16F
推
07/15 15:00, , 17F
07/15 15:00, 17F
→
07/15 15:01, , 18F
07/15 15:01, 18F
→
07/15 15:01, , 19F
07/15 15:01, 19F
→
07/15 15:01, , 20F
07/15 15:01, 20F
→
07/15 15:01, , 21F
07/15 15:01, 21F
→
07/15 15:01, , 22F
07/15 15:01, 22F
→
07/15 15:01, , 23F
07/15 15:01, 23F
推
07/15 15:02, , 24F
07/15 15:02, 24F
推
07/15 15:03, , 25F
07/15 15:03, 25F
推
07/15 15:03, , 26F
07/15 15:03, 26F
推
07/15 15:03, , 27F
07/15 15:03, 27F
→
07/15 15:04, , 28F
07/15 15:04, 28F
推
07/15 15:04, , 29F
07/15 15:04, 29F
→
07/15 15:05, , 30F
07/15 15:05, 30F
推
07/15 15:06, , 31F
07/15 15:06, 31F
→
07/15 15:06, , 32F
07/15 15:06, 32F
→
07/15 15:06, , 33F
07/15 15:06, 33F
推
07/15 15:08, , 34F
07/15 15:08, 34F
→
07/15 15:08, , 35F
07/15 15:08, 35F
→
07/15 15:08, , 36F
07/15 15:08, 36F
→
07/15 15:09, , 37F
07/15 15:09, 37F
→
07/15 15:10, , 38F
07/15 15:10, 38F
→
07/15 15:10, , 39F
07/15 15:10, 39F
還有 105 則推文
還有 3 段內文
→
07/15 16:05, , 145F
07/15 16:05, 145F
→
07/15 16:05, , 146F
07/15 16:05, 146F
噓
07/15 16:11, , 147F
07/15 16:11, 147F
推
07/15 16:18, , 148F
07/15 16:18, 148F
推
07/15 16:37, , 149F
07/15 16:37, 149F
推
07/15 16:41, , 150F
07/15 16:41, 150F
推
07/15 16:45, , 151F
07/15 16:45, 151F
→
07/15 16:45, , 152F
07/15 16:45, 152F
噓
07/15 16:55, , 153F
07/15 16:55, 153F
推
07/15 17:13, , 154F
07/15 17:13, 154F
噓
07/15 17:21, , 155F
07/15 17:21, 155F
→
07/15 17:22, , 156F
07/15 17:22, 156F
推
07/15 17:37, , 157F
07/15 17:37, 157F
→
07/15 17:54, , 158F
07/15 17:54, 158F
推
07/15 18:08, , 159F
07/15 18:08, 159F
→
07/15 18:08, , 160F
07/15 18:08, 160F
推
07/15 18:35, , 161F
07/15 18:35, 161F
推
07/15 19:22, , 162F
07/15 19:22, 162F
→
07/15 19:22, , 163F
07/15 19:22, 163F
推
07/15 20:52, , 164F
07/15 20:52, 164F
推
07/15 22:01, , 165F
07/15 22:01, 165F
噓
07/15 22:27, , 166F
07/15 22:27, 166F
推
07/15 23:20, , 167F
07/15 23:20, 167F
推
07/15 23:24, , 168F
07/15 23:24, 168F
→
07/15 23:24, , 169F
07/15 23:24, 169F
推
07/15 23:37, , 170F
07/15 23:37, 170F
→
07/16 01:11, , 171F
07/16 01:11, 171F
推
07/16 01:32, , 172F
07/16 01:32, 172F
噓
07/16 02:05, , 173F
07/16 02:05, 173F
→
07/16 02:05, , 174F
07/16 02:05, 174F
噓
07/16 02:19, , 175F
07/16 02:19, 175F
推
07/16 02:30, , 176F
07/16 02:30, 176F
噓
07/16 03:21, , 177F
07/16 03:21, 177F
噓
07/16 08:06, , 178F
07/16 08:06, 178F
噓
07/16 09:29, , 179F
07/16 09:29, 179F
推
07/16 11:17, , 180F
07/16 11:17, 180F
噓
07/16 14:45, , 181F
07/16 14:45, 181F
→
07/16 14:45, , 182F
07/16 14:45, 182F
推
07/17 02:59, , 183F
07/17 02:59, 183F
推
07/17 09:55, , 184F
07/17 09:55, 184F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 6 之 60 篇):