[新聞] 超強!精通8國語言實習警 幫日本翁找到回家的路消失
https://udn.com/news/story/7320/2573479
超強!精通8國語言實習警 幫日本翁找到回家的路
2017-07-09 21:42聯合報 記者李承穎╱即時報導
68歲日本籍老翁日前跟團來到台北市旅遊,未料在台北101觀光時不慎走失,老翁竟然走
了一天一夜,竟然迷途到中山區長春路附近,還好實習員警賴威廷精通八國語言,協助老
翁找到旅行社,結束這場迷途記。
台北市警局中山分局長春路派出所員警獲報到場,未料老翁只會說日語,不懂中文和英文
,身上又沒有任何證件,老翁又很緊張,只好先將他帶回派出所安置,一籌莫展之際,還
好所內剛來實習的警專學生員警賴威廷剛好懂日語,立即與老翁溝通。
賴員用日語詢問老翁從哪裡來?老翁才卸下心防,但老翁卻說「這裡不是日本愛知縣嗎?
你們不是日本警察嗎?」警方判斷老翁可能有輕微失智現象,便帶他到移民署以指紋辨識
身分。
警方以指紋辨識後,才發現老翁所屬的旅行社已通報移民署專勤隊協尋,立即聯繫旅行社
人員將老翁帶回,結束這場迷途記,旅行社人員也對警方感激不已。
警方指出,實習的賴員曾是空服員,是105年特考班學生,政大新聞學系畢業,精通八國
語言,是警界的新戰力。
賴威廷說,因為父母長期在美國工作,英文幾乎是他的母語,他又對語言特別有興趣,在
大學時便修了法、德、越南、日文和泰文等語言,沒想到一來實習,就能靠語言專長幫助
日本老翁,希望日後從警能繼續幫助更多人。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 152.231.33.203
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1499614345.A.043.html
推
07/09 23:32, , 1F
07/09 23:32, 1F
推
07/09 23:33, , 2F
07/09 23:33, 2F
→
07/09 23:33, , 3F
07/09 23:33, 3F
→
07/09 23:33, , 4F
07/09 23:33, 4F
→
07/09 23:33, , 5F
07/09 23:33, 5F
推
07/09 23:33, , 6F
07/09 23:33, 6F
推
07/09 23:33, , 7F
07/09 23:33, 7F
推
07/09 23:33, , 8F
07/09 23:33, 8F
→
07/09 23:34, , 9F
07/09 23:34, 9F
推
07/09 23:34, , 10F
07/09 23:34, 10F
→
07/09 23:34, , 11F
07/09 23:34, 11F
推
07/09 23:34, , 12F
07/09 23:34, 12F
推
07/09 23:34, , 13F
07/09 23:34, 13F
→
07/09 23:34, , 14F
07/09 23:34, 14F
推
07/09 23:34, , 15F
07/09 23:34, 15F
推
07/09 23:34, , 16F
07/09 23:34, 16F
推
07/09 23:34, , 17F
07/09 23:34, 17F
→
07/09 23:35, , 18F
07/09 23:35, 18F
→
07/09 23:35, , 19F
07/09 23:35, 19F
推
07/09 23:35, , 20F
07/09 23:35, 20F
→
07/09 23:35, , 21F
07/09 23:35, 21F
→
07/09 23:35, , 22F
07/09 23:35, 22F
→
07/09 23:35, , 23F
07/09 23:35, 23F
推
07/09 23:35, , 24F
07/09 23:35, 24F
→
07/09 23:36, , 25F
07/09 23:36, 25F
→
07/09 23:36, , 26F
07/09 23:36, 26F
推
07/09 23:36, , 27F
07/09 23:36, 27F
→
07/09 23:36, , 28F
07/09 23:36, 28F
推
07/09 23:36, , 29F
07/09 23:36, 29F
推
07/09 23:36, , 30F
07/09 23:36, 30F
→
07/09 23:36, , 31F
07/09 23:36, 31F
推
07/09 23:36, , 32F
07/09 23:36, 32F
推
07/09 23:36, , 33F
07/09 23:36, 33F
推
07/09 23:36, , 34F
07/09 23:36, 34F
→
07/09 23:36, , 35F
07/09 23:36, 35F
推
07/09 23:36, , 36F
07/09 23:36, 36F
推
07/09 23:37, , 37F
07/09 23:37, 37F
推
07/09 23:37, , 38F
07/09 23:37, 38F
→
07/09 23:37, , 39F
07/09 23:37, 39F
還有 255 則推文
推
07/10 09:17, , 295F
07/10 09:17, 295F
推
07/10 09:30, , 296F
07/10 09:30, 296F
推
07/10 09:58, , 297F
07/10 09:58, 297F
推
07/10 09:58, , 298F
07/10 09:58, 298F
→
07/10 10:02, , 299F
07/10 10:02, 299F
推
07/10 10:06, , 300F
07/10 10:06, 300F
推
07/10 10:06, , 301F
07/10 10:06, 301F
推
07/10 10:08, , 302F
07/10 10:08, 302F
→
07/10 10:16, , 303F
07/10 10:16, 303F
推
07/10 10:17, , 304F
07/10 10:17, 304F
推
07/10 10:23, , 305F
07/10 10:23, 305F
推
07/10 10:57, , 306F
07/10 10:57, 306F
推
07/10 10:57, , 307F
07/10 10:57, 307F
推
07/10 11:17, , 308F
07/10 11:17, 308F
推
07/10 11:19, , 309F
07/10 11:19, 309F
推
07/10 11:26, , 310F
07/10 11:26, 310F
推
07/10 11:37, , 311F
07/10 11:37, 311F
推
07/10 11:44, , 312F
07/10 11:44, 312F
推
07/10 12:08, , 313F
07/10 12:08, 313F
噓
07/10 12:08, , 314F
07/10 12:08, 314F
推
07/10 12:09, , 315F
07/10 12:09, 315F
推
07/10 12:12, , 316F
07/10 12:12, 316F
推
07/10 12:19, , 317F
07/10 12:19, 317F
推
07/10 12:26, , 318F
07/10 12:26, 318F
推
07/10 12:34, , 319F
07/10 12:34, 319F
推
07/10 13:00, , 320F
07/10 13:00, 320F
噓
07/10 13:08, , 321F
07/10 13:08, 321F
噓
07/10 13:25, , 322F
07/10 13:25, 322F
→
07/10 14:26, , 323F
07/10 14:26, 323F
推
07/10 15:18, , 324F
07/10 15:18, 324F
→
07/10 15:52, , 325F
07/10 15:52, 325F
噓
07/10 16:47, , 326F
07/10 16:47, 326F
噓
07/10 17:01, , 327F
07/10 17:01, 327F
推
07/10 17:31, , 328F
07/10 17:31, 328F
推
07/10 19:28, , 329F
07/10 19:28, 329F
推
07/10 20:04, , 330F
07/10 20:04, 330F
推
07/10 23:27, , 331F
07/10 23:27, 331F
推
07/11 17:43, , 332F
07/11 17:43, 332F
推
07/12 22:46, , 333F
07/12 22:46, 333F
→
07/21 12:10, , 334F
07/21 12:10, 334F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 6 篇):