Re: [新聞] 師大畢典博士致詞穿夾腳拖 教授發嘆現今教育狀態消失
※ 引述《Sidney0503 (Sidney0503)》之銘言:
: : 但禮儀就是人與人之間來往最基本的東西
: 但是思考才是人與人來往最基本的東西
: 相信大部分的人都討厭不尊重別人意見的人
: 不喜歡無腦說話的人
: 你覺得的禮儀就要別人遵守 拜託我跟你很熟嗎?
: 我覺得的禮儀你會遵守嗎
: 憑什麼要不熟的人忍受你的不思考發言
那就讓大家來思考一下 為什麼禮儀很重要吧!
其實禮儀說穿了就是一個令對方感到舒服的行動模式,
講得比較簡白一點就是在討好人。
所以如果你想盡可能地讓很多人覺得舒服,遵守禮儀是比較好的策略。
當然你可以說覺得沒必要,那也可以。
只是如果你遵守這習慣,能帶來的好處非常多,
尤其當你周遭的人禮儀的水準都比你低的時候。
--
「不想在劇團的話,要不要在這間喫茶店工作?」
http://i.imgur.com/hgGiZU7.png
~柊真雪
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 67.194.239.192
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1497691367.A.0CC.html
推
06/17 17:23, , 1F
06/17 17:23, 1F
推
06/17 17:23, , 2F
06/17 17:23, 2F
→
06/17 17:23, , 3F
06/17 17:23, 3F
那要看我想討好你到什麼程度囉
噓
06/17 17:25, , 4F
06/17 17:25, 4F
→
06/17 17:28, , 5F
06/17 17:28, 5F
推
06/17 17:29, , 6F
06/17 17:29, 6F
→
06/17 17:31, , 7F
06/17 17:31, 7F
→
06/17 17:31, , 8F
06/17 17:31, 8F
→
06/17 17:33, , 9F
06/17 17:33, 9F
推
06/17 17:34, , 10F
06/17 17:34, 10F
推
06/17 17:34, , 11F
06/17 17:34, 11F
推
06/17 17:34, , 12F
06/17 17:34, 12F
→
06/17 17:34, , 13F
06/17 17:34, 13F
→
06/17 17:35, , 14F
06/17 17:35, 14F
→
06/17 17:35, , 15F
06/17 17:35, 15F
噓
06/17 17:35, , 16F
06/17 17:35, 16F
這保證是你搞錯了。身上的配件絕對屬於禮儀的一環
推
06/17 17:35, , 17F
06/17 17:35, 17F
→
06/17 17:35, , 18F
06/17 17:35, 18F
→
06/17 17:36, , 19F
06/17 17:36, 19F
→
06/17 17:37, , 20F
06/17 17:37, 20F
→
06/17 17:37, , 21F
06/17 17:37, 21F
噓
06/17 17:40, , 22F
06/17 17:40, 22F
→
06/17 17:40, , 23F
06/17 17:40, 23F
簡單。就是他們覺得穿拖鞋是很隨興的事情,然後任為畢業典禮不是你表現隨興的場合
→
06/17 17:40, , 24F
06/17 17:40, 24F
→
06/17 17:40, , 25F
06/17 17:40, 25F
→
06/17 17:42, , 26F
06/17 17:42, 26F
→
06/17 17:43, , 27F
06/17 17:43, 27F
對 就是這個意思, 這就是為什麼我文章裡面提到所謂的禮儀其實就是一種討好人的模式
噓
06/17 17:44, , 28F
06/17 17:44, 28F
推
06/17 17:44, , 29F
06/17 17:44, 29F
→
06/17 17:46, , 30F
06/17 17:46, 30F
推
06/17 17:46, , 31F
06/17 17:46, 31F
→
06/17 17:46, , 32F
06/17 17:46, 32F
→
06/17 17:46, , 33F
06/17 17:46, 33F
→
06/17 17:49, , 34F
06/17 17:49, 34F
→
06/17 17:49, , 35F
06/17 17:49, 35F
→
06/17 17:49, , 36F
06/17 17:49, 36F
是,不只是看場合,還要看人的組成
→
06/17 17:49, , 37F
06/17 17:49, 37F
→
06/17 17:49, , 38F
06/17 17:49, 38F
→
06/17 17:50, , 39F
06/17 17:50, 39F
沒有什麼合理不合理的啊,如果沒有想要討好任何人的打算,其實啥禮貌都不重要
推
06/17 17:50, , 40F
06/17 17:50, 40F
→
06/17 17:50, , 41F
06/17 17:50, 41F
→
06/17 17:51, , 42F
06/17 17:51, 42F
你可以說這兩個詞彙好像有強烈程度上的不同 但我覺得是同一件事情啦
→
06/17 17:54, , 43F
06/17 17:54, 43F
→
06/17 17:57, , 44F
06/17 17:57, 44F
→
06/17 17:57, , 45F
06/17 17:57, 45F
→
06/17 17:57, , 46F
06/17 17:57, 46F
不是沒邏輯,是不見得所有人都有共識。但我覺得還滿容易懂的
→
06/17 17:57, , 47F
06/17 17:57, 47F
※ 編輯: arrenwu (67.194.239.192), 06/17/2017 17:58:14
推
06/17 18:03, , 48F
06/17 18:03, 48F
推
06/17 18:14, , 49F
06/17 18:14, 49F
推
06/17 20:16, , 50F
06/17 20:16, 50F
→
06/17 20:16, , 51F
06/17 20:16, 51F
推
06/17 21:56, , 52F
06/17 21:56, 52F
→
06/17 21:56, , 53F
06/17 21:56, 53F
推
06/17 22:56, , 54F
06/17 22:56, 54F
→
06/17 22:56, , 55F
06/17 22:56, 55F
→
06/17 22:57, , 56F
06/17 22:57, 56F
→
06/17 23:45, , 57F
06/17 23:45, 57F
推
06/18 08:56, , 58F
06/18 08:56, 58F
→
06/18 08:57, , 59F
06/18 08:57, 59F
→
06/18 08:57, , 60F
06/18 08:57, 60F
→
06/18 08:58, , 61F
06/18 08:58, 61F
→
06/18 08:59, , 62F
06/18 08:59, 62F
→
06/18 08:59, , 63F
06/18 08:59, 63F
→
06/18 09:00, , 64F
06/18 09:00, 64F
→
06/18 09:01, , 65F
06/18 09:01, 65F
→
06/18 09:01, , 66F
06/18 09:01, 66F
→
06/18 09:02, , 67F
06/18 09:02, 67F
→
06/18 09:02, , 68F
06/18 09:02, 68F
討論串 (同標題文章)