[問卦] 一蘭拉麵的湯頭是怎麼空運來台的?消失
如題,小妹看到新聞介紹台灣的一蘭拉麵啊
都強調"湯頭在日本中央工廠熬煮後未經濃縮,直接空運來台"
http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/headline/20170607/37675729/
一蘭拉麵在紐約、香港的分店都設有中央廚房,湯頭是在當地熬煮的
台灣店的湯頭從日本空運來台,乍聽之下非常道地、不怕走味
可是啊 料理過的食物要搭飛機運送到國外
為了符合衛生法規,不就只能裝進罐頭或真空袋(俗稱調理包)運送嗎?
這樣是不是間接承認台灣分店賣的拉麵是調理包啊?
還是小妹誤會了,一蘭有更高級的運送法呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.184.93
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1497577310.A.73D.html
→
06/16 09:42, , 1F
06/16 09:42, 1F
推
06/16 09:42, , 2F
06/16 09:42, 2F
→
06/16 09:42, , 3F
06/16 09:42, 3F
推
06/16 09:42, , 4F
06/16 09:42, 4F
推
06/16 09:42, , 5F
06/16 09:42, 5F
推
06/16 09:43, , 6F
06/16 09:43, 6F
推
06/16 09:43, , 7F
06/16 09:43, 7F
推
06/16 09:43, , 8F
06/16 09:43, 8F
→
06/16 09:43, , 9F
06/16 09:43, 9F
推
06/16 09:43, , 10F
06/16 09:43, 10F
推
06/16 09:43, , 11F
06/16 09:43, 11F
→
06/16 09:43, , 12F
06/16 09:43, 12F
推
06/16 09:43, , 13F
06/16 09:43, 13F
推
06/16 09:43, , 14F
06/16 09:43, 14F
噓
06/16 09:43, , 15F
06/16 09:43, 15F
推
06/16 09:44, , 16F
06/16 09:44, 16F
→
06/16 09:44, , 17F
06/16 09:44, 17F
噓
06/16 09:44, , 18F
06/16 09:44, 18F
→
06/16 09:44, , 19F
06/16 09:44, 19F
推
06/16 09:44, , 20F
06/16 09:44, 20F
噓
06/16 09:44, , 21F
06/16 09:44, 21F
→
06/16 09:44, , 22F
06/16 09:44, 22F
→
06/16 09:44, , 23F
06/16 09:44, 23F
推
06/16 09:44, , 24F
06/16 09:44, 24F
→
06/16 09:45, , 25F
06/16 09:45, 25F
→
06/16 09:45, , 26F
06/16 09:45, 26F
→
06/16 09:45, , 27F
06/16 09:45, 27F
推
06/16 09:45, , 28F
06/16 09:45, 28F
→
06/16 09:45, , 29F
06/16 09:45, 29F
推
06/16 09:45, , 30F
06/16 09:45, 30F
推
06/16 09:46, , 31F
06/16 09:46, 31F
推
06/16 09:46, , 32F
06/16 09:46, 32F
→
06/16 09:46, , 33F
06/16 09:46, 33F
推
06/16 09:47, , 34F
06/16 09:47, 34F
推
06/16 09:47, , 35F
06/16 09:47, 35F
推
06/16 09:47, , 36F
06/16 09:47, 36F
推
06/16 09:47, , 37F
06/16 09:47, 37F
→
06/16 09:47, , 38F
06/16 09:47, 38F
→
06/16 09:47, , 39F
06/16 09:47, 39F
還有 77 則推文
推
06/16 11:40, , 117F
06/16 11:40, 117F
推
06/16 11:53, , 118F
06/16 11:53, 118F
噓
06/16 11:55, , 119F
06/16 11:55, 119F
→
06/16 11:55, , 120F
06/16 11:55, 120F
→
06/16 11:56, , 121F
06/16 11:56, 121F
→
06/16 11:56, , 122F
06/16 11:56, 122F
→
06/16 11:57, , 123F
06/16 11:57, 123F
→
06/16 11:57, , 124F
06/16 11:57, 124F
→
06/16 11:58, , 125F
06/16 11:58, 125F
推
06/16 12:10, , 126F
06/16 12:10, 126F
推
06/16 12:21, , 127F
06/16 12:21, 127F
噓
06/16 12:33, , 128F
06/16 12:33, 128F
→
06/16 12:34, , 129F
06/16 12:34, 129F
推
06/16 12:35, , 130F
06/16 12:35, 130F
推
06/16 12:43, , 131F
06/16 12:43, 131F
推
06/16 12:43, , 132F
06/16 12:43, 132F
→
06/16 12:45, , 133F
06/16 12:45, 133F
噓
06/16 13:10, , 134F
06/16 13:10, 134F
推
06/16 13:14, , 135F
06/16 13:14, 135F
推
06/16 13:15, , 136F
06/16 13:15, 136F
→
06/16 13:16, , 137F
06/16 13:16, 137F
→
06/16 13:16, , 138F
06/16 13:16, 138F
→
06/16 13:17, , 139F
06/16 13:17, 139F
推
06/16 13:33, , 140F
06/16 13:33, 140F
→
06/16 13:53, , 141F
06/16 13:53, 141F
→
06/16 14:05, , 142F
06/16 14:05, 142F
→
06/16 14:05, , 143F
06/16 14:05, 143F
推
06/16 14:12, , 144F
06/16 14:12, 144F
→
06/16 14:12, , 145F
06/16 14:12, 145F
→
06/16 14:38, , 146F
06/16 14:38, 146F
推
06/16 15:05, , 147F
06/16 15:05, 147F
→
06/16 15:14, , 148F
06/16 15:14, 148F
推
06/16 15:31, , 149F
06/16 15:31, 149F
→
06/16 15:48, , 150F
06/16 15:48, 150F
推
06/16 15:48, , 151F
06/16 15:48, 151F
→
06/16 16:56, , 152F
06/16 16:56, 152F
推
06/16 16:59, , 153F
06/16 16:59, 153F
推
06/16 18:32, , 154F
06/16 18:32, 154F
→
06/16 18:47, , 155F
06/16 18:47, 155F
噓
06/17 10:15, , 156F
06/17 10:15, 156F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):