Re: [問卦] 整天說「支X」的人 對的起祖先嗎消失
那個我只是希望各位朋友,縱然大家有一百種理由可以證明支的歷史是中性詞彙
仍然無法改變語境會隨時間轉變這件事情
目前日本使用支那稱呼中國就是帶有貶抑的意謂
中國人聽到支那就是會不開心
你摸著自己的良心問自己
故意說中國為支那,難道沒有任何一絲絲的貶抑?
我是不在乎我自己祖先是支那人啦
但,我只是想問,原住民以前被叫蕃人
(指語言不通,難以溝通)
被稱山胞諸如此類的稱呼
以前也曾經"中性"過呀
現在大家都知道要尊重叫原住民
為什麼我們要雙重標準對待中國人呢?
我們不是歷史人物,活在現在就用當代詞彙給點尊重不難吧?
實在不能接受理直氣壯的說支那沒歧視
卻總是在負面的中國消息留言支那的詭異風向
口是心非不就這個樣子嗎?
為何雙重標準的這麼明顯,還一堆鄉民高潮喊著"支那""支那"的呢
支那就是用來嘲笑中國人的,何必特意去洗白"支那"一詞的正當性呢?
※ 引述《rial (deoo)》之銘言:
: ※ 引述《blackzoo123 ()》之銘言:
: : 在台灣
: : 身邊很多人都大言不慚的稱中國為「支X」
: 支那 = China
: 這是翻譯啊
: 有啥問題?
: : 不管這個中國是指政治上的,還是文化上的
: : 統一都用這個帶有嚴重歧視和殖民侵略意味的稱為
: 哪裡歧視?
: : 你們有沒有想過
: : 我不敢說所有
: : 但大部分的祖先
: : 甚至往上數三代
: : 都是中國人
: 「中國人」,應該是 1912年之後,才有這種東西
: 也就是1912年「中華民國」建立後,才有「中國人」
: 但是在1912年之前,中國的前身,都是被外國稱為「支那」(China)
: 連支那人都自稱支那
: 清末民出的梁啟超的筆名就是「支那青年」
: 1914年,孫文給日本首相大隈重信伯爵的密函中即自稱支那、對支政策、支那革命黨
、
: 支那國民、支那人等,共計34次
: 1929年,柳亞子寫詩讚揚孫文與毛澤東,有「並世支那兩列寧」詩句。
: 好了
: 回到台灣
: 1912年「中華民國」建立時,台灣屬於日本領土
: 也就是台灣人根本就不是「中華民國」國民,也就是「台灣人」根本不是「中國人」
: 目前在台灣定居的人口當中,真正的「中國人」應該是二戰後,跟著蔣介石從中國逃難
到
: 他們才能算是「中國人」(滯台中國人)
: 因為他們的確就是從「中華民國」建立時(1912年),就是中國的國民,這點跟台灣人
完
: 因為台灣從來不是「中華民國」的領土,所以台灣人從來也不算是「中國人」
: 目前台灣人拿「中華民國」身份證,也只是「為了管理方便的暫時措施」
: : 都是寫中文 吃米飯 拜佛教道教媽祖的中國人
: : 用「支X」這樣的詞
: : 似乎是很無知和低劣的做法吧?
: : 有沒有卦
: 真正要講的話,台灣人的祖先是「支那人」,但不是「中國人」
: 因為「支那」(China) 在幾百年前就是「大清帝國」的別稱
: 而從福建移民到台灣定居的年代,大部分也在「清國時期」
: 不過移居到台灣後,福建後裔很快就認同自己是台灣人,不再以福建人自居了
: 這點跟「滯台中國人」差很多
: 「滯台中國人」逃難到台灣後,就算定居台灣幾十年,甚至到了第二代…還是以「中國
人
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.220.215
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1497161417.A.E9D.html
推
06/11 14:10, , 1F
06/11 14:10, 1F
→
06/11 14:11, , 2F
06/11 14:11, 2F
→
06/11 14:11, , 3F
06/11 14:11, 3F
推
06/11 14:11, , 4F
06/11 14:11, 4F
→
06/11 14:12, , 5F
06/11 14:12, 5F
→
06/11 14:12, , 6F
06/11 14:12, 6F
噓
06/11 14:12, , 7F
06/11 14:12, 7F
→
06/11 14:12, , 8F
06/11 14:12, 8F
→
06/11 14:12, , 9F
06/11 14:12, 9F
笨蛋說我是白癡 我不會理會他
我就不是支那,你在喊那個有甚麼意義?
推
06/11 14:12, , 10F
06/11 14:12, 10F
噓
06/11 14:13, , 11F
06/11 14:13, 11F
→
06/11 14:13, , 12F
06/11 14:13, 12F
這是你閱讀有障礙,我的意思是 知那就是罵人的用語,幹嗎一直強調支那的辭源沒問題?
→
06/11 14:13, , 13F
06/11 14:13, 13F
只能說你認識的中國人太少,同時你也沒有看懂我的文章在講甚麼
→
06/11 14:13, , 14F
06/11 14:13, 14F
→
06/11 14:13, , 15F
06/11 14:13, 15F
→
06/11 14:13, , 16F
06/11 14:13, 16F
→
06/11 14:14, , 17F
06/11 14:14, 17F
→
06/11 14:14, , 18F
06/11 14:14, 18F
推
06/11 14:15, , 19F
06/11 14:15, 19F
推
06/11 14:15, , 20F
06/11 14:15, 20F
謝謝 你看懂我的意思了, 我們用支那就是在罵人 大方承認這點,不要一堆歪理去解釋
※ 編輯: mr62207 (118.160.220.215), 06/11/2017 14:18:41
推
06/11 14:16, , 21F
06/11 14:16, 21F
→
06/11 14:16, , 22F
06/11 14:16, 22F
→
06/11 14:16, , 23F
06/11 14:16, 23F
所以支那就是罵人用詞阿,為什麼一堆人要替支那這個詞辯護說他沒有問題?
A大精神錯亂逆?你不是我要攻擊的對象阿 我就喜歡你這性情
我就是罵你這些五毛是支那,這種精神才正確阿
→
06/11 14:17, , 24F
06/11 14:17, 24F
→
06/11 14:17, , 25F
06/11 14:17, 25F
推
06/11 14:17, , 26F
06/11 14:17, 26F
推
06/11 14:17, , 27F
06/11 14:17, 27F
→
06/11 14:17, , 28F
06/11 14:17, 28F
→
06/11 14:17, , 29F
06/11 14:17, 29F
→
06/11 14:18, , 30F
06/11 14:18, 30F
→
06/11 14:18, , 31F
06/11 14:18, 31F
→
06/11 14:18, , 32F
06/11 14:18, 32F
→
06/11 14:18, , 33F
06/11 14:18, 33F
※ 編輯: mr62207 (118.160.220.215), 06/11/2017 14:21:02
還有 137 則推文
還有 28 段內文
噓
06/11 15:49, , 171F
06/11 15:49, 171F
→
06/11 15:50, , 172F
06/11 15:50, 172F
→
06/11 15:55, , 173F
06/11 15:55, 173F
→
06/11 16:25, , 174F
06/11 16:25, 174F
噓
06/11 16:29, , 175F
06/11 16:29, 175F
→
06/11 16:32, , 176F
06/11 16:32, 176F
→
06/11 16:33, , 177F
06/11 16:33, 177F
推
06/11 16:38, , 178F
06/11 16:38, 178F
噓
06/11 16:40, , 179F
06/11 16:40, 179F
噓
06/11 17:07, , 180F
06/11 17:07, 180F
噓
06/11 17:15, , 181F
06/11 17:15, 181F
→
06/11 17:15, , 182F
06/11 17:15, 182F
→
06/11 17:16, , 183F
06/11 17:16, 183F
推
06/11 17:17, , 184F
06/11 17:17, 184F
→
06/11 17:52, , 185F
06/11 17:52, 185F
噓
06/11 18:05, , 186F
06/11 18:05, 186F
噓
06/11 18:34, , 187F
06/11 18:34, 187F
噓
06/11 18:37, , 188F
06/11 18:37, 188F
→
06/11 18:37, , 189F
06/11 18:37, 189F
→
06/11 18:37, , 190F
06/11 18:37, 190F
噓
06/11 18:39, , 191F
06/11 18:39, 191F
→
06/11 18:40, , 192F
06/11 18:40, 192F
→
06/11 18:40, , 193F
06/11 18:40, 193F
→
06/11 19:16, , 194F
06/11 19:16, 194F
推
06/11 19:48, , 195F
06/11 19:48, 195F
噓
06/11 20:07, , 196F
06/11 20:07, 196F
→
06/11 20:08, , 197F
06/11 20:08, 197F
→
06/11 20:10, , 198F
06/11 20:10, 198F
→
06/11 20:10, , 199F
06/11 20:10, 199F
→
06/11 20:12, , 200F
06/11 20:12, 200F
→
06/11 20:13, , 201F
06/11 20:13, 201F
噓
06/11 20:37, , 202F
06/11 20:37, 202F
推
06/11 21:28, , 203F
06/11 21:28, 203F
推
06/11 21:41, , 204F
06/11 21:41, 204F
→
06/11 21:41, , 205F
06/11 21:41, 205F
推
06/11 22:30, , 206F
06/11 22:30, 206F
推
06/11 22:48, , 207F
06/11 22:48, 207F
噓
06/12 00:58, , 208F
06/12 00:58, 208F
→
06/12 09:40, , 209F
06/12 09:40, 209F
推
06/13 17:01, , 210F
06/13 17:01, 210F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 12 之 33 篇):