[爆卦] 華人被全紐西蘭高呼「滾出去!」消失
最近,有一段華人拍攝的視頻引起了紐西蘭人民的憤怒,他們甚至要求把亞洲人趕出紐西蘭!許多中國網友在了解這件事之後,居然也紛紛贊同。
講座視頻中的主角,也就是惹得眾怒的這個老爺子是個華人,名叫羅霍方。68歲的他在紐西蘭擁有31處房產,是個大富翁。
羅霍方之所以這麼拉仇恨,完全是因為他發家致富的手段太缺德了——他被稱為「華人炒房之父」。
羅霍方發現紐西蘭的洋人們都比較「傻」,不懂得怎樣去咬住房地產這塊肥肉,於是,他把中國炒房客們那一套手段用在了紐西蘭,通過炒房的手段發了一筆橫財,手中的房產不斷低買高賣。
他還成立了炒房培訓班,招收了600多名學生,教他們炒房技巧。
羅霍方的炒房手段確實能使學生穩賺不賠,投入他麾下的學生越來越多,其中五分之三都是華人,從2009年至今的8年里,他們的手中流轉了1700多套房產。
買房賣房,本來是正常的市場經濟行為。紐西蘭人之所以對羅霍方恨之入骨,是因為羅霍方的炒房行為,已經嚴重影響到了普通紐西蘭百姓的生活質量。
羅霍方告訴他的學生們,買房子時要盯緊弱勢群體,利用他們的家庭變故來牟取利益,以遠低於市場正常價值的價格購買他們的房產,然後再高價賣出去。
為此,在視頻中他專門總結出了「7D原則」,告訴學生要對哪些人下手:
Deceased estate:不幸去世的人,他們不再需要房子
De-Bank(Mortgagee Sale) :因為變故導致還不起房貸的那些人
Deadline:家裡有突發事件急於賣房子的人
Divorces:因為矛盾而離婚,然後需要賣房的夫婦
Dummies:壓根不知道自己房子能賣多少錢的笨蛋們
Developers:生意上出現資金鍊斷裂的房產開發者
Desperate:想要在銀行進行處置之前趕緊賣房的絕望的人
為了利益最大化,羅霍方還教學生們用欺詐手段降低賣房者的心理價位,比如用一堆假名字對房子進行超低的報價,使賣房者覺得自己的房子價值很低。
紐西蘭本是一個生活節奏輕鬆愉快的國家,年輕人只要安穩地工作幾年,在城市裡購房並沒有太大問題。
但近幾年,隨著羅霍方這樣的亞洲炒房客越來越多,紐西蘭好幾個城市的房價都出現了不正常的大幅度上漲。
根據一份調查報告顯示,僅在2016年,炒房客每炒一套房子平均至少獲利7萬紐幣(約33萬人民幣)。很多本可在城市買房的紐西蘭人感到壓力山大,甚至連大城市的租金都付不起,很多人不得不搬到鄉村生活。
而羅霍方對此的回應是:「你知道為什麼你賺不到錢嗎?因為你們根本不會投資。紐西蘭人只會找工作,並且想盡辦法保住工作,這就是紐西蘭越來越窮的原因。而到退休的時候,你們就後悔了,因為退休金根本不夠你們花。」
在看到那段視頻之後,紐西蘭的老百姓們再也忍不了,大罵羅霍方這種炒房客簡直厚顏無恥。紐西蘭人把對羅霍方的怒氣投到了所有亞洲人身上,大喊亞洲人滾出紐西蘭。
這個新聞在微博上傳播開之後,很多中國人並沒有被紐西蘭老百姓過激的口號所激怒,相反,我們大多數國人都能夠理解這種憤怒。
許多中國富人把「炒房」當成了一種主要投資手段,炒房者名下有著幾十套甚至上百套房產,利用團隊的運營進一步炒熱房地產市場,抬高房價,牟取暴利。
普通的中國老百姓,根本無法與這種團隊化的資本運作抗衡,只能成為高房價的犧牲者。
中國人天生聰明,生意遍布世界各地,千萬莫要沉迷於炒房,因為,炒房的生意,必不長久。中國飛速發展,日新月異,千萬莫要沉迷於炒房,因為,吹出的泡沫,早晚要破!
英文連結
http://www.nzherald.co.nz/business/news/article.cfm?c_id=3&objectid=11753343
心得:台灣人也炒房,要炒房的都滾出去,台灣大概剩一半人口?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.68.115.32
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1496329522.A.99C.html
推
06/01 23:05, , 1F
06/01 23:05, 1F
→
06/01 23:06, , 2F
06/01 23:06, 2F
推
06/01 23:06, , 3F
06/01 23:06, 3F
推
06/01 23:06, , 4F
06/01 23:06, 4F
→
06/01 23:06, , 5F
06/01 23:06, 5F
→
06/01 23:06, , 6F
06/01 23:06, 6F
推
06/01 23:06, , 7F
06/01 23:06, 7F
→
06/01 23:06, , 8F
06/01 23:06, 8F
→
06/01 23:06, , 9F
06/01 23:06, 9F
噓
06/01 23:06, , 10F
06/01 23:06, 10F
推
06/01 23:06, , 11F
06/01 23:06, 11F
推
06/01 23:07, , 12F
06/01 23:07, 12F
推
06/01 23:07, , 13F
06/01 23:07, 13F
→
06/01 23:07, , 14F
06/01 23:07, 14F
推
06/01 23:07, , 15F
06/01 23:07, 15F
推
06/01 23:07, , 16F
06/01 23:07, 16F
推
06/01 23:07, , 17F
06/01 23:07, 17F
推
06/01 23:07, , 18F
06/01 23:07, 18F
推
06/01 23:07, , 19F
06/01 23:07, 19F
推
06/01 23:07, , 20F
06/01 23:07, 20F
噓
06/01 23:07, , 21F
06/01 23:07, 21F
推
06/01 23:07, , 22F
06/01 23:07, 22F
推
06/01 23:07, , 23F
06/01 23:07, 23F
→
06/01 23:07, , 24F
06/01 23:07, 24F
推
06/01 23:08, , 25F
06/01 23:08, 25F
推
06/01 23:08, , 26F
06/01 23:08, 26F
噓
06/01 23:08, , 27F
06/01 23:08, 27F
→
06/01 23:08, , 28F
06/01 23:08, 28F
→
06/01 23:08, , 29F
06/01 23:08, 29F
→
06/01 23:08, , 30F
06/01 23:08, 30F
→
06/01 23:08, , 31F
06/01 23:08, 31F
推
06/01 23:08, , 32F
06/01 23:08, 32F
推
06/01 23:08, , 33F
06/01 23:08, 33F
→
06/01 23:08, , 34F
06/01 23:08, 34F
噓
06/01 23:09, , 35F
06/01 23:09, 35F
→
06/01 23:09, , 36F
06/01 23:09, 36F
推
06/01 23:09, , 37F
06/01 23:09, 37F
推
06/01 23:09, , 38F
06/01 23:09, 38F
推
06/01 23:09, , 39F
06/01 23:09, 39F
還有 583 則推文
還有 1 段內文
推
06/02 15:56, , 623F
06/02 15:56, 623F
推
06/02 16:07, , 624F
06/02 16:07, 624F
推
06/02 16:08, , 625F
06/02 16:08, 625F
→
06/02 16:17, , 626F
06/02 16:17, 626F
推
06/02 16:22, , 627F
06/02 16:22, 627F
噓
06/02 16:23, , 628F
06/02 16:23, 628F
推
06/02 16:24, , 629F
06/02 16:24, 629F
噓
06/02 17:03, , 630F
06/02 17:03, 630F
→
06/02 17:50, , 631F
06/02 17:50, 631F
噓
06/02 18:03, , 632F
06/02 18:03, 632F
推
06/02 18:11, , 633F
06/02 18:11, 633F
推
06/02 18:46, , 634F
06/02 18:46, 634F
噓
06/02 19:37, , 635F
06/02 19:37, 635F
推
06/02 20:18, , 636F
06/02 20:18, 636F
推
06/02 20:41, , 637F
06/02 20:41, 637F
推
06/02 21:23, , 638F
06/02 21:23, 638F
噓
06/02 21:27, , 639F
06/02 21:27, 639F
→
06/02 21:28, , 640F
06/02 21:28, 640F
推
06/02 21:35, , 641F
06/02 21:35, 641F
→
06/02 21:35, , 642F
06/02 21:35, 642F
推
06/03 00:33, , 643F
06/03 00:33, 643F
推
06/03 00:45, , 644F
06/03 00:45, 644F
推
06/03 03:38, , 645F
06/03 03:38, 645F
推
06/03 11:18, , 646F
06/03 11:18, 646F
推
06/03 21:39, , 647F
06/03 21:39, 647F
推
06/03 21:40, , 648F
06/03 21:40, 648F
推
06/03 21:47, , 649F
06/03 21:47, 649F
噓
06/03 21:47, , 650F
06/03 21:47, 650F
→
06/03 21:47, , 651F
06/03 21:47, 651F
→
06/03 21:48, , 652F
06/03 21:48, 652F
→
06/03 22:07, , 653F
06/03 22:07, 653F
→
06/03 22:07, , 654F
06/03 22:07, 654F
推
06/03 22:14, , 655F
06/03 22:14, 655F
推
06/03 22:31, , 656F
06/03 22:31, 656F
推
06/03 22:46, , 657F
06/03 22:46, 657F
→
06/03 22:46, , 658F
06/03 22:46, 658F
推
06/03 22:49, , 659F
06/03 22:49, 659F
推
06/05 16:36, , 660F
06/05 16:36, 660F
推
06/05 23:01, , 661F
06/05 23:01, 661F
推
10/16 03:36, , 662F
10/16 03:36, 662F
討論串 (同標題文章)