Re: [問卦] 幫蘇花公路加個蓋子會比較省錢嗎?消失
文組常常有些想法...
也不能說他錯
只是....他想的
人家早就想過了
先不說蘇花公
很多再山區峽谷地形的地方
像是中橫 南橫一堆穿山的公路都有那樣的設計
這想法既不新也沒啥聰明的
既然其他地方早就有做了
那為什麼蘇花公路沒有?
很簡單..
因為蘇花公路的地基沒法乘載蓋子
甚至再加上落石的重量
而蘇花公路的危險路段
根本沒有空間容納那個蓋子
所以蘇花高不加蓋子
再來就是建築蓋子的時候....東部人要怎往來
你以為模擬城市點一下就好了嗎
※ 引述《masi (專業酸民)》之銘言:
: 我是在想,蘇花不是常常因為落石而中斷,
: 那我們幫蘇花加個蓋子,
: 讓落石滾過蓋子,直接掉到海裡。
: 不要讓路中斷,也不會砸中車輛。
: 這樣應該會比蘇花高省錢吧。
: 而且覺青也比較不會抗議,
: 這樣有搞頭嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.51.167.168
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1496296833.A.CF5.html
→
06/01 14:01, , 1F
06/01 14:01, 1F
推
06/01 14:01, , 2F
06/01 14:01, 2F
→
06/01 14:02, , 3F
06/01 14:02, 3F
推
06/01 14:02, , 4F
06/01 14:02, 4F
推
06/01 14:03, , 5F
06/01 14:03, 5F
→
06/01 14:04, , 6F
06/01 14:04, 6F
一個基本的蓋子放下去
一個正常的理組會想 有沒有空間 能否乘載
※ 編輯: smalltwo (123.51.167.168), 06/01/2017 14:06:32
噓
06/01 14:06, , 7F
06/01 14:06, 7F
→
06/01 14:07, , 8F
06/01 14:07, 8F
→
06/01 14:07, , 9F
06/01 14:07, 9F
→
06/01 14:08, , 10F
06/01 14:08, 10F
→
06/01 14:09, , 11F
06/01 14:09, 11F
→
06/01 14:09, , 12F
06/01 14:09, 12F
→
06/01 14:09, , 13F
06/01 14:09, 13F
→
06/01 14:10, , 14F
06/01 14:10, 14F
→
06/01 14:10, , 15F
06/01 14:10, 15F
→
06/01 14:11, , 16F
06/01 14:11, 16F
→
06/01 14:11, , 17F
06/01 14:11, 17F
→
06/01 14:11, , 18F
06/01 14:11, 18F
→
06/01 14:13, , 19F
06/01 14:13, 19F
→
06/01 14:14, , 20F
06/01 14:14, 20F
→
06/01 14:14, , 21F
06/01 14:14, 21F
→
06/01 14:14, , 22F
06/01 14:14, 22F
→
06/01 14:15, , 23F
06/01 14:15, 23F
→
06/01 14:15, , 24F
06/01 14:15, 24F
→
06/01 14:15, , 25F
06/01 14:15, 25F
→
06/01 14:16, , 26F
06/01 14:16, 26F
→
06/01 14:17, , 27F
06/01 14:17, 27F
→
06/01 14:18, , 28F
06/01 14:18, 28F
→
06/01 14:18, , 29F
06/01 14:18, 29F
→
06/01 14:18, , 30F
06/01 14:18, 30F
→
06/01 14:19, , 31F
06/01 14:19, 31F
→
06/01 14:19, , 32F
06/01 14:19, 32F
→
06/01 14:20, , 33F
06/01 14:20, 33F
→
06/01 14:21, , 34F
06/01 14:21, 34F
→
06/01 14:21, , 35F
06/01 14:21, 35F
→
06/01 14:21, , 36F
06/01 14:21, 36F
→
06/01 14:21, , 37F
06/01 14:21, 37F
→
06/01 14:51, , 38F
06/01 14:51, 38F
推
06/01 15:08, , 39F
06/01 15:08, 39F
→
06/01 15:09, , 40F
06/01 15:09, 40F
→
06/01 15:09, , 41F
06/01 15:09, 41F
→
06/01 15:10, , 42F
06/01 15:10, 42F
→
06/01 15:36, , 43F
06/01 15:36, 43F
噓
06/01 16:20, , 44F
06/01 16:20, 44F
→
06/01 16:20, , 45F
06/01 16:20, 45F
→
06/01 16:21, , 46F
06/01 16:21, 46F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 6 之 8 篇):