[新聞] 伍佰新歌《東石》攏無人 嘉義人:唱的好真實消失
1.媒體來源:
自由時報
2.完整新聞標題:
伍佰新歌《東石》攏無人 嘉義人:唱的好真實
3.完整新聞內文:
2017-05-05 18:49
〔記者林宜樟/嘉義報導〕UNIVERSAL MUSIC TAIWAN 環球音樂官方Youtube頻道昨天發表
知名歌手伍佰的新歌《東石》,引發許多嘉義人在臉書上轉傳,對於歌詞中「哪會攏無人
」、「看來看去攏無人」,似乎描述偏鄉人口外流的情形,都說「唱的好真實」。
伍佰是嘉義縣六腳鄉人,伍佰 & China Blue新歌《東石》的歌詞中描寫「街仔路嘛攏無
人」、「路遮大條攏無人」、「剃頭店嘛攏無人」、「大廟口嘛攏無人」、「日時就是攏
無人」、「暗時也是攏無人」、「我的身邊攏無人」,畫面中有堤防、漁船、海岸,還有
地方廟宇「先天宮」,呈現東石風情。
嘉義地方臉書粉絲團「綠豆嘉義人」分享歌曲,有兩千多人按讚,上百次分享,嘉義網友
對於「攏無人」印象深刻,youtube上則有網友留言「真的攏謀狼」,也有人留言「但每
次聽這首歌就想到發展幾乎停滯的家鄉,有點心酸
https://youtu.be/o-g1QEzuWNE
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/2058281
5.備註:
海線的站出來
--
親愛的父老兄弟先生姊妹們 請你們可憐可憐我
㊣
人家的國家是真正的國家 我們的國家是中國人不要的 我們把他撿回來
吼伊阿吼伊阿~~~~
http://tinyurl.com/zp6k34r https://youtu.be/xlfZa08kXfo
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.29.77
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1493989063.A.3CB.html
推
05/05 20:58, , 1F
05/05 20:58, 1F
→
05/05 20:59, , 2F
05/05 20:59, 2F
推
05/05 20:59, , 3F
05/05 20:59, 3F
推
05/05 21:00, , 4F
05/05 21:00, 4F
推
05/05 21:01, , 5F
05/05 21:01, 5F
推
05/05 21:01, , 6F
05/05 21:01, 6F
推
05/05 21:02, , 7F
05/05 21:02, 7F
推
05/05 21:03, , 8F
05/05 21:03, 8F
推
05/05 21:04, , 9F
05/05 21:04, 9F
推
05/05 21:04, , 10F
05/05 21:04, 10F
→
05/05 21:09, , 11F
05/05 21:09, 11F
推
05/05 21:13, , 12F
05/05 21:13, 12F
推
05/05 21:15, , 13F
05/05 21:15, 13F
推
05/05 21:15, , 14F
05/05 21:15, 14F
推
05/05 21:19, , 15F
05/05 21:19, 15F
推
05/05 21:21, , 16F
05/05 21:21, 16F
推
05/05 21:21, , 17F
05/05 21:21, 17F
推
05/05 21:22, , 18F
05/05 21:22, 18F
→
05/05 21:23, , 19F
05/05 21:23, 19F
推
05/05 21:30, , 20F
05/05 21:30, 20F
推
05/05 21:35, , 21F
05/05 21:35, 21F
→
05/05 21:36, , 22F
05/05 21:36, 22F
→
05/05 21:36, , 23F
05/05 21:36, 23F
推
05/05 21:36, , 24F
05/05 21:36, 24F
推
05/05 21:40, , 25F
05/05 21:40, 25F
推
05/05 21:53, , 26F
05/05 21:53, 26F
推
05/05 21:54, , 27F
05/05 21:54, 27F
推
05/05 22:05, , 28F
05/05 22:05, 28F
推
05/05 22:09, , 29F
05/05 22:09, 29F
推
05/05 22:14, , 30F
05/05 22:14, 30F
推
05/05 22:21, , 31F
05/05 22:21, 31F
推
05/05 22:50, , 32F
05/05 22:50, 32F
→
05/05 23:01, , 33F
05/05 23:01, 33F
→
05/05 23:22, , 34F
05/05 23:22, 34F
推
05/05 23:35, , 35F
05/05 23:35, 35F
推
05/05 23:35, , 36F
05/05 23:35, 36F
推
05/06 02:11, , 37F
05/06 02:11, 37F
→
05/06 10:19, , 38F
05/06 10:19, 38F
推
05/06 17:06, , 39F
05/06 17:06, 39F
→
05/07 02:55, , 40F
05/07 02:55, 40F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):