[FB] 蔡英文-前瞻計劃是翻轉國土失衡消失
FB卦點說明:(正體中文 20 個字)
蔡英文說認為就是因為長期資源分配不公平、城鄉發展有落差,人口才會流失。前瞻基礎
建設最重要目的之一,就是要翻轉這個失衡的國土。
FB連結:
https://goo.gl/JsMo1Y
FB內容:
蔡英文 Tsai Ing-wen
有人認為中南部人口外移,建設只是浪費錢—這是倒果為因的說法。就是因為長期資源分
配不公平、城鄉發展有落差,人口才會流失。前瞻基礎建設最重要目的之一,就是要翻轉
這個失衡的國土。
今天造訪嘉義大埔美精密機械園區,看到園區到處都在興建廠房,這證明嘉義正在蓄勢待
發。透過前瞻基礎建設,中央會協助嘉義強化水電、交通等基礎設施,讓更多元的產業進
駐嘉義,讓每個嘉義的年輕人都可以「回嘉吃飯」。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.224.255
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1493474242.A.EEA.html
→
04/29 21:57, , 1F
04/29 21:57, 1F
→
04/29 21:57, , 2F
04/29 21:57, 2F
推
04/29 21:57, , 3F
04/29 21:57, 3F
噓
04/29 21:58, , 4F
04/29 21:58, 4F
→
04/29 21:58, , 5F
04/29 21:58, 5F
→
04/29 21:58, , 6F
04/29 21:58, 6F
推
04/29 21:58, , 7F
04/29 21:58, 7F
推
04/29 21:58, , 8F
04/29 21:58, 8F
→
04/29 21:59, , 9F
04/29 21:59, 9F
→
04/29 21:59, , 10F
04/29 21:59, 10F
→
04/29 21:59, , 11F
04/29 21:59, 11F
→
04/29 21:59, , 12F
04/29 21:59, 12F
噓
04/29 21:59, , 13F
04/29 21:59, 13F
推
04/29 21:59, , 14F
04/29 21:59, 14F
推
04/29 21:59, , 15F
04/29 21:59, 15F
→
04/29 21:59, , 16F
04/29 21:59, 16F
→
04/29 22:00, , 17F
04/29 22:00, 17F
→
04/29 22:00, , 18F
04/29 22:00, 18F
推
04/29 22:01, , 19F
04/29 22:01, 19F
噓
04/29 22:01, , 20F
04/29 22:01, 20F
推
04/29 22:01, , 21F
04/29 22:01, 21F
→
04/29 22:01, , 22F
04/29 22:01, 22F
推
04/29 22:01, , 23F
04/29 22:01, 23F
噓
04/29 22:02, , 24F
04/29 22:02, 24F
噓
04/29 22:02, , 25F
04/29 22:02, 25F
→
04/29 22:03, , 26F
04/29 22:03, 26F
推
04/29 22:06, , 27F
04/29 22:06, 27F
→
04/29 22:07, , 28F
04/29 22:07, 28F
推
04/29 22:08, , 29F
04/29 22:08, 29F
推
04/29 22:10, , 30F
04/29 22:10, 30F
→
04/29 22:12, , 31F
04/29 22:12, 31F
噓
04/29 22:13, , 32F
04/29 22:13, 32F
推
04/29 22:14, , 33F
04/29 22:14, 33F
→
04/29 22:15, , 34F
04/29 22:15, 34F
噓
04/29 22:17, , 35F
04/29 22:17, 35F
→
04/29 22:20, , 36F
04/29 22:20, 36F
噓
04/29 22:21, , 37F
04/29 22:21, 37F
噓
04/29 22:28, , 38F
04/29 22:28, 38F
→
04/29 22:29, , 39F
04/29 22:29, 39F
還有 51 則推文
噓
04/30 23:17, , 91F
04/30 23:17, 91F
噓
05/01 22:34, , 92F
05/01 22:34, 92F
推
05/01 22:34, , 93F
05/01 22:34, 93F
推
05/01 22:35, , 94F
05/01 22:35, 94F
推
05/01 22:36, , 95F
05/01 22:36, 95F
推
05/01 22:36, , 96F
05/01 22:36, 96F
噓
05/01 22:51, , 97F
05/01 22:51, 97F
→
05/01 22:52, , 98F
05/01 22:52, 98F
推
05/01 23:02, , 99F
05/01 23:02, 99F
→
05/01 23:02, , 100F
05/01 23:02, 100F
→
05/01 23:03, , 101F
05/01 23:03, 101F
噓
05/01 23:20, , 102F
05/01 23:20, 102F
推
05/01 23:31, , 103F
05/01 23:31, 103F
噓
05/01 23:43, , 104F
05/01 23:43, 104F
→
05/02 00:05, , 105F
05/02 00:05, 105F
噓
05/02 00:06, , 106F
05/02 00:06, 106F
→
05/02 00:11, , 107F
05/02 00:11, 107F
→
05/02 00:12, , 108F
05/02 00:12, 108F
→
05/02 00:12, , 109F
05/02 00:12, 109F
→
05/02 00:13, , 110F
05/02 00:13, 110F
→
05/02 01:43, , 111F
05/02 01:43, 111F
推
05/02 01:56, , 112F
05/02 01:56, 112F
推
05/02 02:22, , 113F
05/02 02:22, 113F
噓
05/02 03:57, , 114F
05/02 03:57, 114F
→
05/02 03:57, , 115F
05/02 03:57, 115F
→
05/02 03:58, , 116F
05/02 03:58, 116F
推
05/02 03:58, , 117F
05/02 03:58, 117F
推
05/02 03:59, , 118F
05/02 03:59, 118F
推
05/02 04:02, , 119F
05/02 04:02, 119F
噓
05/02 06:55, , 120F
05/02 06:55, 120F
噓
05/02 07:02, , 121F
05/02 07:02, 121F
推
05/02 07:18, , 122F
05/02 07:18, 122F
推
05/02 07:19, , 123F
05/02 07:19, 123F
噓
05/02 07:45, , 124F
05/02 07:45, 124F
噓
05/02 09:03, , 125F
05/02 09:03, 125F
→
05/02 09:35, , 126F
05/02 09:35, 126F
推
05/02 09:35, , 127F
05/02 09:35, 127F
噓
05/02 10:39, , 128F
05/02 10:39, 128F
→
05/02 10:40, , 129F
05/02 10:40, 129F
噓
05/03 08:34, , 130F
05/03 08:34, 130F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 20 篇):