Re: [問卦] 有沒有簡體字其實很好看,方便的八卦消失
※ 引述《oz5566 (阿康)》之銘言:
: 方便是真的
: 但真的不好看
: 我平常就有大量閱讀簡體字的習慣
: 但
: 真的看久很累
: 很多大陸朋友也是很感嘆
: 年輕時有學繁體
: 會繁體真的很實用
: 會繁體就一定會簡體
: 而且比較美觀
剛開始看殘體字會頭昏,習慣了之後卻發現讀殘體字更容易累。
一開始也搞不懂,殘體字看久了為甚麼容易累呢?
後來發現原因大概有兩個,一是長相類似的字太多了。
阴阳旧
买卖头类
凤风
从众
...等等,這些字在辨識上造成困難,有時候眼睛沒對好焦或一個恍神就會看錯,
大腦要多花額外的運算資源去分辨細微的差異。
相比之下,陰陽舊、買賣類頭、鳳風、從眾...等,
這些字體在正體字下,型態差異極大,稍微瞄一眼就能清楚辨識;
正體字在這些常用字的辨識上,更容易更快速。
另一個原因是不同字合併使用
乾幹干
醜丑
髮發
鬍鬚胡須
後后
蕭肖
...不分等等
還要與前後文對照才能了解真正的意思,
這也要多花額外的運算資源處理。
說什麼殘體字易學易辨識什麼的,根本鬼扯淡。
--
鳴人終歸是要選擇雛田。
男人都愛巨乳啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.104.80.189
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1492485832.A.C20.html
噓
04/18 11:24, , 1F
04/18 11:24, 1F
推
04/18 11:25, , 2F
04/18 11:25, 2F
→
04/18 11:25, , 3F
04/18 11:25, 3F
→
04/18 11:25, , 4F
04/18 11:25, 4F
推
04/18 11:25, , 5F
04/18 11:25, 5F
推
04/18 11:25, , 6F
04/18 11:25, 6F
推
04/18 11:26, , 7F
04/18 11:26, 7F
→
04/18 11:26, , 8F
04/18 11:26, 8F
→
04/18 11:27, , 9F
04/18 11:27, 9F
推
04/18 11:27, , 10F
04/18 11:27, 10F
→
04/18 11:27, , 11F
04/18 11:27, 11F
→
04/18 11:28, , 12F
04/18 11:28, 12F
→
04/18 11:28, , 13F
04/18 11:28, 13F
看過「吹肖」這種用法
推
04/18 11:29, , 14F
04/18 11:29, 14F
※ 編輯: pshuang (106.104.80.189), 04/18/2017 11:33:14
推
04/18 11:36, , 15F
04/18 11:36, 15F
※ 編輯: pshuang (106.104.80.189), 04/18/2017 11:36:53
→
04/18 11:38, , 16F
04/18 11:38, 16F
推
04/18 11:42, , 17F
04/18 11:42, 17F
推
04/18 11:42, , 18F
04/18 11:42, 18F
推
04/18 11:47, , 19F
04/18 11:47, 19F
→
04/18 11:48, , 20F
04/18 11:48, 20F
→
04/18 11:55, , 21F
04/18 11:55, 21F
推
04/18 12:00, , 22F
04/18 12:00, 22F
推
04/18 12:07, , 23F
04/18 12:07, 23F
推
04/18 12:11, , 24F
04/18 12:11, 24F
→
04/18 12:12, , 25F
04/18 12:12, 25F
推
04/18 12:16, , 26F
04/18 12:16, 26F
→
04/18 12:20, , 27F
04/18 12:20, 27F
推
04/18 12:47, , 28F
04/18 12:47, 28F
推
04/18 12:50, , 29F
04/18 12:50, 29F
推
04/18 12:57, , 30F
04/18 12:57, 30F
推
04/18 14:01, , 31F
04/18 14:01, 31F
→
04/18 14:02, , 32F
04/18 14:02, 32F
→
04/18 14:09, , 33F
04/18 14:09, 33F
推
04/18 14:43, , 34F
04/18 14:43, 34F
→
04/18 14:43, , 35F
04/18 14:43, 35F
推
04/18 14:45, , 36F
04/18 14:45, 36F
→
04/18 14:46, , 37F
04/18 14:46, 37F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 8 之 13 篇):