Re: [問卦] 所以目前是版主認證"支那"是貶義詞了 ?消失
※ 引述《Serenede (Serenede)》之銘言:
: 其實這就是一個很常見的誤解。
: 畢竟china的音譯硬生生擺明了就是支那,
: 而目前中國的正式名稱為PRChina,因此要說自己不是支那,根本很難自圓其說
: 照你這篇的邏輯這樣講下來,應該是不能稱呼「中華民國」為支那,
: 並不是中華人民共和國不是支那。
: 除非中華人民共和國把自己的正式國名改掉,否則這問題不會解決。
: 另一個問題是,事實上台灣澎湖的居民並不是真正法理上的中華民國國民,
: 除非你在指稱的對象是金門馬祖的居民。
: 其實這些問題都不難釐清。
其實西班牙文、德文、羅馬尼亞文、義大利文、捷克文、丹麥文、印尼文、荷蘭文
葡萄牙文…等等
這些語言的china的發音,都很像「妓那」或「支那」
換言之,支那不只是梵文音譯而已
現在來看,也同時是很多語言的音譯
就算不用「支那」,織娜、吱納、汁吶、蜘笝等等意思都是一樣的
都只是音譯而已
如果支那人不喜歡支那二字,那麼織娜應該好一點吧
有人說支那是貶義,但又沒人說的出來那是什麼意思
為什麼呢? 因為支那就如同織娜沒有貶義
它只是音譯
它的意思就是「china」、「中國」而已
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.25.41
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1491462005.A.CFE.html
→
04/06 15:00, , 1F
04/06 15:00, 1F
→
04/06 15:01, , 2F
04/06 15:01, 2F
推
04/06 15:01, , 3F
04/06 15:01, 3F
推
04/06 15:02, , 4F
04/06 15:02, 4F
推
04/06 15:04, , 5F
04/06 15:04, 5F
推
04/06 15:06, , 6F
04/06 15:06, 6F
→
04/06 15:06, , 7F
04/06 15:06, 7F
→
04/06 15:07, , 8F
04/06 15:07, 8F
推
04/06 15:12, , 9F
04/06 15:12, 9F
推
04/06 15:32, , 10F
04/06 15:32, 10F
噓
04/06 16:30, , 11F
04/06 16:30, 11F
→
04/06 16:31, , 12F
04/06 16:31, 12F
推
04/06 20:49, , 13F
04/06 20:49, 13F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 11 之 11 篇):