[問卦] 日文的ワーム跟ウォーム消失
內內
我剛剛跟日本朋友(有雞雞)聊天
聊到ワーム這個字
他說是蟲
ウォーム才是warm的意思
但是牙
warm念起來不是比較接近前面的那個日文嗎
worm念起來比較像後面的
為什麼
日文字念起來反而是相反的
UmiU
八卦??
--
我老婆:
http://imgur.com/A0bAmHY.jpg






--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 97.64.215.195
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1490618044.A.3A4.html
※ 編輯: PerfectFlash (97.64.215.195), 03/27/2017 20:34:38
→
03/27 20:34, , 1F
03/27 20:34, 1F
南森喇
不然五樓一直要照片吵死了
居然是消失很久的一影耶
光栄です
推
03/27 20:35, , 2F
03/27 20:35, 2F
→
03/27 20:35, , 3F
03/27 20:35, 3F
→
03/27 20:35, , 4F
03/27 20:35, 4F
推
03/27 20:35, , 5F
03/27 20:35, 5F
→
03/27 20:36, , 6F
03/27 20:36, 6F
ウォーム
warm(カタカナ発音)
worm《機械》(ウォーム歯車の)
worm(カタカナ発音)
ワーム
worm(アルコール蒸留器の)〔コイル状のパイプで、これを冷却して液体のアルコール
を取り出す。〕
worm《コ》〔利用者の知らない間にネットワークを通じて送られ、自己増殖するプログ
ラム。ウイルス(virus)と異なり、宿主となるプログラムやファイルを必要としない
。また、利用者のファイルを書き換えるほどの悪さをしない場合が多いが、ネットワー
クやCPUの負荷を増大させる不正なソフトウェアである。〕
字典這樣寫
.....黑人問號
推
03/27 20:36, , 7F
03/27 20:36, 7F
→
03/27 20:36, , 8F
03/27 20:36, 8F
就只是講到喝溫水的話題我用ワーム
結果他傳蟲的照片回來
→
03/27 20:37, , 9F
03/27 20:37, 9F
噓 等等被他看到
推
03/27 20:38, , 10F
03/27 20:38, 10F
推
03/27 20:39, , 11F
03/27 20:39, 11F
→
03/27 20:40, , 12F
03/27 20:40, 12F
前面的給我後面的給你好噗好
推
03/27 20:41, , 13F
03/27 20:41, 13F
噓
03/27 20:41, , 14F
03/27 20:41, 14F
知らねぇなら出てけよ
→
03/27 20:43, , 15F
03/27 20:43, 15F
→
03/27 20:46, , 16F
03/27 20:46, 16F
正翻惹
再過兩年就變成14歲
推
03/27 20:48, , 17F
03/27 20:48, 17F
→
03/27 20:50, , 18F
03/27 20:50, 18F
原來4這樣
感謝感謝
推
03/27 20:52, , 19F
03/27 20:52, 19F
這葛我還真沒想到
推
03/27 21:07, , 20F
03/27 21:07, 20F
看起來是動畫相關的宅宅節目(咦)
推
03/27 21:12, , 21F
03/27 21:12, 21F
→
03/27 21:12, , 22F
03/27 21:12, 22F
好像是也 改惹
推
03/27 21:13, , 23F
03/27 21:13, 23F
日文真的好深奧R
推
03/27 21:35, , 24F
03/27 21:35, 24F
噓
03/27 23:13, , 25F
03/27 23:13, 25F
不知道才來問有沒有八卦阿
知道我就爆掛惹o'_'o
※ 編輯: PerfectFlash (97.64.215.195), 03/27/2017 23:45:17
噓
03/27 23:59, , 26F
03/27 23:59, 26F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
問卦
9
26