討論串[問卦] 日文的ワーム跟ウォーム
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓6(7推 1噓 6→)留言14則,0人參與, 最新作者bear26時間8年前 (2017/03/27 20:49), 8年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
認真回你. スターウォーズ wars 台灣念 握紫 這邊日台沒差太多. ウォーター water 台灣念 挖特 日本念窩塔. ウォッチ watch 台灣念 襪去 日本念握取. ウォッカ vodka 台灣念 "va""ga" 日本念窩卡. ウォッシュ wash 台灣念 襪許 日本念握許. 沒什麼 就是因
(還有277個字)

推噓9(12推 3噓 11→)留言26則,0人參與, 最新作者PerfectFlash時間8年前 (2017/03/27 20:34), 8年前編輯資訊
0
6
0
內容預覽:
內內. 我剛剛跟日本朋友(有雞雞)聊天. 聊到ワーム這個字. 他說是蟲. ウォーム才是warm的意思. 但是牙. warm念起來不是比較接近前面的那個日文嗎. worm念起來比較像後面的. 為什麼. 日文字念起來反而是相反的. UmiU. 八卦??. --. 我老婆:. http://imgur.c
(還有697個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁