Re: [問卦] 發現自己潛移默化受中國用語影響該怎麼辦消失

看板Gossiping作者時間7年前 (2017/03/22 20:44), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《q0000hcc (仙草俠)》之銘言: : 事情是這樣的 ^^^ 的 : 肥宅我從小就是個網路沉迷的小肥宅 : 年紀小小時除了接觸台灣的網路平台 : 最常找資源的地方就是中國 : 畢竟對於屁孩來說殘體字還是比英文俄文簡單多的 ^^^ 的 : 而且那時對岸的資源跟網友都是相對現在淳樸乾淨的 ^^^ 的 : 那些經驗也讓肥宅我練就了一身分辨中國人跟台灣人的好功夫 : 在2010年支那用語大肆入侵之前 : 肥宅我已經相當熟悉各種中國用語 : 在這個視頻影片鼠標游標軟件軟體不分的年代 : 我曾自以為不會受到潮流的衝擊 能潔身自愛 : 沒想到 : 剛剛卻打出了「信號」這個詞彙 : 還渾然不知 : 過了許久才感覺胯下發癢 情況不對 : 上網搜尋訊號&信號 : 才發現signal翻成信號主要是對岸的用法 : 該怎麼辦 : 肥宅我究竟以後該怎麼面對那些如滔滔江水不斷襲來的支那用語 手機發文 標歪就算惹 真正的潛移默化是 當你用的當句尾還渾然不知這是中國常見的用法 醒醒吧你早就不乾淨了! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.136.24 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1490186656.A.8FF.html

03/22 20:46, , 1F
兒兒兒
03/22 20:46, 1F
文章代碼(AID): #1Oqd6WZ_ (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Oqd6WZ_ (Gossiping)