[新聞] 獨家 考上最難進大學被當中國人 拿台消失
【獨家】考上最難進大學被當中國人 拿台灣護照遭摩洛哥拒入境
2016/12/06 18:00 蘋果日報
中一中資優生徐瑞伯去年錄取號稱全球最難進的紐約大學阿布達比分校,獲4年近千萬獎
學金,今年8月前往該校就讀,當地阿拉伯聯合大公國政府發給他的居留證,註明國籍是
「台灣,中國的一省(Taiwan, Province of China)」。上月29日他和同學準備赴北非摩
洛哥展開為期4天的校外教學,預定赴馬拉喀什國際電影節參加影展,不料搭機到目的地
機場,海關竟以他沒有簽證拒絕他入境,他只好黯然搭機回阿布達比。此行連他共十二名
學生,還有兩名老師,只有他一人無法入境。
人在國外的他,今在個人臉書表示,一個多月前學校幫所有學生去摩洛哥駐阿布達比的大
使館申請簽證。出發前一天,他從學校那邊收到護照,卻沒有簽證,覺得很驚訝,因為之
前他上網查過,台灣人入境摩洛哥是需要先申請簽證。但學校給他的回應是,摩洛哥大使
館告訴學校不用簽證,因為中國人自今年6月1日起到摩洛哥不用簽證,而徐瑞伯的護照和
居留證上面都有寫「Republic of China」,「台灣是中國的一部分,因此ROC護照不需要
簽證。」
不料,到了摩洛哥準備入境時,海關人員告訴他,中華民國護照要提前辦理簽證,跟他談
了半個多小時,說是大使館告訴學校不用簽證,後來甚至還請大使館打來海關證明有說過
這話,但海關人員直接拿出厚厚一疊台灣旅客申請的簽證,堅持不讓他入境,1小時後他
搭機返回阿布達比。
徐說,剛到阿布達比時,海關人員用中文跟我打招呼,然後說「你是中國人」,徐回說「
我是台灣人」,但對方反問他「那為什麼護照上寫著大大的China呢?」之後每次被外國
人問我從哪裡來,他都說「台灣」,但每當他們看到護照封面,就很困惑問他:「是台灣
人還是中國人」,連他自己也不知道該如何回答。
他感慨地表示,「如果當初護照封面有貼上台灣國貼紙,遮住那個讓每一個人都感到超級
疑惑不解,不然就是直接把你當作中國公民的China,我的護照也不會那麼容易老被誤認
為是中國護照而產生一連串烏龍,我也就能夠正常順利辦理台灣人的入境visa,現在我就
能在Marrakech逛北非影展了。」(朱俊彥/台中報導)
http://m.appledaily.com.tw/realtimenews/article/life/20161206/1005558/
-----------
一邊一國
開放樓下崩潰
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.55.127
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1481019213.A.8B3.html
※ 編輯: LastHuman (223.139.55.127), 12/06/2016 18:15:33
→
12/06 18:14, , 1F
12/06 18:14, 1F
推
12/06 18:14, , 2F
12/06 18:14, 2F
噓
12/06 18:14, , 3F
12/06 18:14, 3F
推
12/06 18:14, , 4F
12/06 18:14, 4F
推
12/06 18:14, , 5F
12/06 18:14, 5F
推
12/06 18:15, , 6F
12/06 18:15, 6F
推
12/06 18:15, , 7F
12/06 18:15, 7F
推
12/06 18:15, , 8F
12/06 18:15, 8F
推
12/06 18:15, , 9F
12/06 18:15, 9F
推
12/06 18:16, , 10F
12/06 18:16, 10F
推
12/06 18:16, , 11F
12/06 18:16, 11F
推
12/06 18:17, , 12F
12/06 18:17, 12F
噓
12/06 18:17, , 13F
12/06 18:17, 13F
推
12/06 18:17, , 14F
12/06 18:17, 14F
推
12/06 18:18, , 15F
12/06 18:18, 15F
噓
12/06 18:18, , 16F
12/06 18:18, 16F
推
12/06 18:18, , 17F
12/06 18:18, 17F
推
12/06 18:18, , 18F
12/06 18:18, 18F
→
12/06 18:18, , 19F
12/06 18:18, 19F
推
12/06 18:18, , 20F
12/06 18:18, 20F
推
12/06 18:18, , 21F
12/06 18:18, 21F
推
12/06 18:18, , 22F
12/06 18:18, 22F
→
12/06 18:18, , 23F
12/06 18:18, 23F
推
12/06 18:18, , 24F
12/06 18:18, 24F
→
12/06 18:19, , 25F
12/06 18:19, 25F
→
12/06 18:19, , 26F
12/06 18:19, 26F
→
12/06 18:19, , 27F
12/06 18:19, 27F
→
12/06 18:19, , 28F
12/06 18:19, 28F
→
12/06 18:19, , 29F
12/06 18:19, 29F
→
12/06 18:19, , 30F
12/06 18:19, 30F
推
12/06 18:20, , 31F
12/06 18:20, 31F
噓
12/06 18:20, , 32F
12/06 18:20, 32F
→
12/06 18:21, , 33F
12/06 18:21, 33F
推
12/06 18:21, , 34F
12/06 18:21, 34F
推
12/06 18:21, , 35F
12/06 18:21, 35F
推
12/06 18:21, , 36F
12/06 18:21, 36F
推
12/06 18:21, , 37F
12/06 18:21, 37F
推
12/06 18:22, , 38F
12/06 18:22, 38F
推
12/06 18:22, , 39F
12/06 18:22, 39F
還有 91 則推文
推
12/06 19:21, , 131F
12/06 19:21, 131F
→
12/06 19:22, , 132F
12/06 19:22, 132F
噓
12/06 19:25, , 133F
12/06 19:25, 133F
→
12/06 19:26, , 134F
12/06 19:26, 134F
噓
12/06 19:26, , 135F
12/06 19:26, 135F
推
12/06 19:30, , 136F
12/06 19:30, 136F
噓
12/06 19:31, , 137F
12/06 19:31, 137F
噓
12/06 19:37, , 138F
12/06 19:37, 138F
推
12/06 19:37, , 139F
12/06 19:37, 139F
噓
12/06 19:39, , 140F
12/06 19:39, 140F
噓
12/06 19:39, , 141F
12/06 19:39, 141F
→
12/06 19:39, , 142F
12/06 19:39, 142F
推
12/06 19:40, , 143F
12/06 19:40, 143F
噓
12/06 19:41, , 144F
12/06 19:41, 144F
噓
12/06 19:43, , 145F
12/06 19:43, 145F
→
12/06 19:45, , 146F
12/06 19:45, 146F
→
12/06 19:45, , 147F
12/06 19:45, 147F
→
12/06 19:49, , 148F
12/06 19:49, 148F
→
12/06 19:50, , 149F
12/06 19:50, 149F
→
12/06 19:50, , 150F
12/06 19:50, 150F
推
12/06 19:55, , 151F
12/06 19:55, 151F
推
12/06 19:55, , 152F
12/06 19:55, 152F
噓
12/06 20:00, , 153F
12/06 20:00, 153F
推
12/06 20:03, , 154F
12/06 20:03, 154F
噓
12/06 20:03, , 155F
12/06 20:03, 155F
推
12/06 20:14, , 156F
12/06 20:14, 156F
推
12/06 20:21, , 157F
12/06 20:21, 157F
→
12/06 20:21, , 158F
12/06 20:21, 158F
噓
12/06 20:42, , 159F
12/06 20:42, 159F
推
12/06 20:49, , 160F
12/06 20:49, 160F
推
12/06 21:03, , 161F
12/06 21:03, 161F
推
12/06 21:07, , 162F
12/06 21:07, 162F
→
12/06 21:07, , 163F
12/06 21:07, 163F
→
12/06 21:37, , 164F
12/06 21:37, 164F
噓
12/06 21:56, , 165F
12/06 21:56, 165F
→
12/06 22:04, , 166F
12/06 22:04, 166F
→
12/07 02:31, , 167F
12/07 02:31, 167F
→
12/07 02:31, , 168F
12/07 02:31, 168F
→
12/07 02:32, , 169F
12/07 02:32, 169F
推
12/07 13:04, , 170F
12/07 13:04, 170F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 7 篇):