Re: [爆掛] 川普正式官方新聞稿消失

看板Gossiping作者時間7年前 (2016/12/03 13:10), 編輯推噓8(9115)
留言25則, 20人參與, 最新討論串10/10 (看更多)
※ 引述《gary27 (小龜)》之銘言: : http://imgur.com/jOa6AeX
: 今天的川普沒有極限 : 跪求版上神人翻譯 在"台灣關係法"裡,TAIWAN的意思是"台灣治理當局"。 而因為台灣還不是個國家,所以這裡的President是指領導人, President of Taiwan就是台灣治理當局領導人的意思。 -- Farewell ROC,Goodbye Chinese Taipei,Taiwan We Establish! 中華民國終止代管,台澎住民自決建國,我們一起努力,加油! 鍵國這邊請 臉書專頁 https://goo.gl/VHhgTJ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.26.99 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1480741844.A.E61.html

12/03 13:11, , 1F
央視報導嗎
12/03 13:11, 1F

12/03 13:11, , 2F
重工:President of Taiwan是台灣總裁的意思
12/03 13:11, 2F

12/03 13:11, , 3F
繼續崩潰~XD
12/03 13:11, 3F

12/03 13:11, , 4F
沒錯 台灣人不要在幻想了
12/03 13:11, 4F

12/03 13:11, , 5F
我看倒像是校長
12/03 13:11, 5F

12/03 13:11, , 6F
校長! 台灣校長
12/03 13:11, 6F

12/03 13:12, , 7F
歡迎加入統媒
12/03 13:12, 7F

12/03 13:12, , 8F
President好像是大學校長吧,中小學校長用別的字
12/03 13:12, 8F

12/03 13:14, , 9F
principal
12/03 13:14, 9F

12/03 13:14, , 10F
台灣不屬於中國 台灣人該認清這一點
12/03 13:14, 10F

12/03 13:14, , 11F
校長可以用別的字
12/03 13:14, 11F

12/03 13:15, , 12F
川普都表達這麼明顯了,台澎快建國了
12/03 13:15, 12F

12/03 13:16, , 13F
media@ptt.gov?
12/03 13:16, 13F

12/03 13:18, , 14F
國民黨怎沒有出來糾正川普怎麼把蔡的姓放前面
12/03 13:18, 14F

12/03 13:18, , 15F
翻譯成總裁好啦,蔡女士呀
12/03 13:18, 15F

12/03 13:26, , 16F
支那日報:那是校長,台大校長的意思 穴穴指教
12/03 13:26, 16F

12/03 13:27, , 17F
央視:台灣「總統」
12/03 13:27, 17F

12/03 13:29, , 18F
喔,原來川普是跟楊泮池通電話
12/03 13:29, 18F

12/03 13:37, , 19F
反正跟對岸不同國啦
12/03 13:37, 19F

12/03 13:54, , 20F
ROChina【中】華民【國】【人】又要崩潰了。
12/03 13:54, 20F

12/03 14:49, , 21F
你乾脆說川普不是總統,只是個領導人好了,相同的句子裡面
12/03 14:49, 21F

12/03 14:49, , 22F
就是相同的意思!不要再崩潰了!
12/03 14:49, 22F

12/03 20:28, , 23F
沒有崩潰阿。幹嘛崩潰XD? 美國是個主權獨立的國家,
12/03 20:28, 23F

12/03 20:28, , 24F
所以當然是總統。我們還不是個主權獨立的國家,差別就
12/03 20:28, 24F

12/03 20:28, , 25F
在這。簽名檔看一下謝謝。
12/03 20:28, 25F
文章代碼(AID): #1OGbFKvX (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1OGbFKvX (Gossiping)