Re: [新聞] 政院高層:改革方案未出 遊行反對什麼?消失
這篇文章就是最標準範例告訴我們軍公教為什麼要上街啊
※《nawabonga (vista不到三年就玩完)》的觀察啦:
:
: 政府實在冷血又裝傻,大家都看到遊行的訴求是「反污名,要尊嚴」
: 他們抗議的是政府放任名嘴污衊軍公教!
請問他們什麼時候說抗議政府放任名嘴?
是你們這種吱吱故意把這種話套在他們頭上污蔑他們
在扭曲別人意思前麻煩照照鏡子看看自己的嘴臉好嗎?
李來希之前就舉過例子了
之前蔡政府突然放出新聞說軍公教若加薪會多付幾億
但事實是
軍公教根本連提都沒提過加薪這件事
再來
這新聞也是最好的例子
他們抗議的東西根本不是改革方案
結果蔡政府又在這放話
這不是標準的抹黑他們?
: 他們要求的是政府不應該放任名嘴再上節目亂講!懂不懂?
:
: 1.政府應該把名嘴抓起來
: 2.政府應該勒令這些政論節目停止播放
: 3.政府應直接打電話給名嘴施壓不准再亂講
: 4.政府應該壓制所有批評他們的言論
:
: 他們抗議的就是政府沒有做到這幾點!所以他們當然很憤怒阿!
: 你說違法?但是在這群人成長工作的那個年代通通都不違法阿。都能直接槍斃人了。
:
: 他們希望回到的是以前那個年代,社會多祥和,民風多純樸,大家都很乖服從政令,敢
這句話他們一樣從未說過
更別說他們現在腳色對政府而言正好是那群“亂的”
難道還會想要讓自己消失
無論如何想都不可能是他們想的東西就這樣被你這種吱吱硬套上了
拜託
別再繼續示範吱吱的嘴臉了好嗎?
: 出來「亂」的人都被消失了,電視內容都正向積極,年輕人閉嘴不准有意見吃苦就對了。
:
: 平民老百姓應該認份的各安其位守規矩,服從領袖,忠黨愛國,不可妄言國家大事。
: 君君臣臣父父子子,做堂堂正正中國人,敢有非分之想就是亂臣賊子,破壞社會安定。
以下是吱吱抹黑範例
隨便一篇文就能找到一堆惡意抹黑的噁心吱吱
然後你們說他們上街沒合理性?
:
: 推 wanderjay: 他們最希望戒嚴了 09/03 23:47
: 推 yoo31805: 都是年輕人不肯吃苦啦,過太爽。 09/03 23:50
: 噓 dostey: 軍公教: 我族只佔8%.但就是要60%金額,其它自己搶湯喝吧 09/03 23:51
: 推 dtlove17: 哈哈 而且應該恢復到9.2藍教徒屎屎最愛的戒嚴時期才對 09/04 00:02
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.249.94.4
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1472924087.A.12C.html
噓
09/04 01:37, , 1F
09/04 01:37, 1F
噓
09/04 01:38, , 2F
09/04 01:38, 2F
謝謝你們繼續示範抹黑他們
下次上街的人應該會更多
※ 編輯: victor3099 (218.249.94.4), 09/04/2016 01:39:42
噓
09/04 01:39, , 3F
09/04 01:39, 3F
噓
09/04 01:40, , 4F
09/04 01:40, 4F
以上兩個閱讀能力好像有問題喔
我不是寫很清楚了
單就這篇新聞就是最佳蔡政府帶頭抹黑示範喔
→
09/04 01:40, , 5F
09/04 01:40, 5F
噓
09/04 01:40, , 6F
09/04 01:40, 6F
※ 編輯: victor3099 (218.249.94.4), 09/04/2016 01:41:12
推
09/04 01:41, , 7F
09/04 01:41, 7F
抱歉喔
我一向沒有隊友
只是看噁心吱吱不爽而已
→
09/04 01:41, , 8F
09/04 01:41, 8F
噓
09/04 01:41, , 9F
09/04 01:41, 9F
寫了兩次你還看不懂?
也許要翻譯日文你才看得懂?
→
09/04 01:41, , 10F
09/04 01:41, 10F
噓
09/04 01:41, , 11F
09/04 01:41, 11F
※ 編輯: victor3099 (218.249.94.4), 09/04/2016 01:42:06
→
09/04 01:42, , 12F
09/04 01:42, 12F
→
09/04 01:42, , 13F
09/04 01:42, 13F
他們從來沒說反對改革喔
又一個看不懂中文只會抹黑的 唉唉
噓
09/04 01:42, , 14F
09/04 01:42, 14F

※ 編輯: victor3099 (218.249.94.4), 09/04/2016 01:43:08
→
09/04 01:44, , 15F
09/04 01:44, 15F
→
09/04 01:44, , 16F
09/04 01:44, 16F
※ 編輯: victor3099 (218.249.94.4), 09/04/2016 01:44:18
→
09/04 01:44, , 17F
09/04 01:44, 17F
也許你先該試著看懂中文
他們訴求寫得一直很清楚
而版上也一直繼續抹黑
看到你們就覺得噁心
噓
09/04 01:45, , 18F
09/04 01:45, 18F
推
09/04 01:45, , 19F
09/04 01:45, 19F
※ 編輯: victor3099 (218.249.94.4), 09/04/2016 01:45:51
噓
09/04 01:46, , 20F
09/04 01:46, 20F
看到你這種態度
我就知道這次遊行完全沒讓某些人反省
你可以繼續表演你們的抹黑
→
09/04 01:46, , 21F
09/04 01:46, 21F
→
09/04 01:46, , 22F
09/04 01:46, 22F
※ 編輯: victor3099 (218.249.94.4), 09/04/2016 01:47:31
噓
09/04 01:47, , 23F
09/04 01:47, 23F
我只負責把你們的抹黑寫清楚給大家看
你要繼續秀下限
很好
總是有人會看清楚你們的嘴臉的
※ 編輯: victor3099 (218.249.94.4), 09/04/2016 01:49:01
推
09/04 01:49, , 24F
09/04 01:49, 24F
→
09/04 01:49, , 25F
09/04 01:49, 25F

還有 117 則推文
還有 28 段內文
→
09/04 02:46, , 143F
09/04 02:46, 143F
→
09/04 02:46, , 144F
09/04 02:46, 144F
→
09/04 02:46, , 145F
09/04 02:46, 145F
→
09/04 02:47, , 146F
09/04 02:47, 146F
→
09/04 02:47, , 147F
09/04 02:47, 147F
→
09/04 02:48, , 148F
09/04 02:48, 148F
→
09/04 02:49, , 149F
09/04 02:49, 149F
→
09/04 02:49, , 150F
09/04 02:49, 150F
→
09/04 02:49, , 151F
09/04 02:49, 151F
→
09/04 02:50, , 152F
09/04 02:50, 152F
→
09/04 02:50, , 153F
09/04 02:50, 153F
→
09/04 02:50, , 154F
09/04 02:50, 154F
→
09/04 02:50, , 155F
09/04 02:50, 155F
→
09/04 02:51, , 156F
09/04 02:51, 156F
→
09/04 02:51, , 157F
09/04 02:51, 157F
→
09/04 02:52, , 158F
09/04 02:52, 158F
→
09/04 02:52, , 159F
09/04 02:52, 159F
→
09/04 02:52, , 160F
09/04 02:52, 160F
→
09/04 02:53, , 161F
09/04 02:53, 161F
→
09/04 02:53, , 162F
09/04 02:53, 162F
→
09/04 02:54, , 163F
09/04 02:54, 163F
→
09/04 02:54, , 164F
09/04 02:54, 164F
→
09/04 02:54, , 165F
09/04 02:54, 165F
→
09/04 02:55, , 166F
09/04 02:55, 166F
→
09/04 02:55, , 167F
09/04 02:55, 167F
→
09/04 02:56, , 168F
09/04 02:56, 168F
→
09/04 02:56, , 169F
09/04 02:56, 169F
→
09/04 02:58, , 170F
09/04 02:58, 170F
噓
09/04 02:58, , 171F
09/04 02:58, 171F
→
09/04 02:58, , 172F
09/04 02:58, 172F
→
09/04 02:58, , 173F
09/04 02:58, 173F
→
09/04 02:59, , 174F
09/04 02:59, 174F
推
09/04 03:12, , 175F
09/04 03:12, 175F
→
09/04 03:13, , 176F
09/04 03:13, 176F
噓
09/04 03:45, , 177F
09/04 03:45, 177F
噓
09/04 06:06, , 178F
09/04 06:06, 178F
噓
09/04 07:04, , 179F
09/04 07:04, 179F
噓
09/04 07:19, , 180F
09/04 07:19, 180F
→
09/04 07:46, , 181F
09/04 07:46, 181F

噓
09/04 08:21, , 182F
09/04 08:21, 182F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):