[新聞] 保全喊他「全名」領信!年輕男怒炸PO影片消失
保全喊他「全名」領信!年輕男怒炸PO影 反被5千網友洗版
http://www.ettoday.net/news/20160830/761430.htm
網搜小組/綜合報導
保全直呼住戶全名,竟引起爭議!一位謝姓男網友有掛號信,於是保全喊他3個字全名,
叫他領信,卻讓他相當火大,覺得這樣很沒禮貌並拍下爭吵影片PO網。不過多數網友一面
倒覺得保全這樣還好,甚至還掀起網路戰火,30分鐘竟引5000位網友留言,還有許多人到
謝男臉書洗版。
一位年輕的謝姓男子在「爆料公社」PO文,表示保全說有掛號信,可是卻「直呼我的名號
,我覺得很不禮貌」,他火大嗆罵對方沒禮貌,叫人應該要以姓氏+先生或小姐,因此他
生氣地一邊罵保全,一邊拍下吵架過程,要網友評評理。
影片中,質問保全「你有叫其他住戶這樣叫嗎?你有這樣叫全名嗎?」保全表示因為住戶
很多,同名、同姓的也有,直接叫全名沒有惡意,你不喜歡你跟我講,下次我不要這樣稱
呼你。」
但謝男怒火難滅,不斷跳針說「這是基本的」、「你又不是我爸!」保全回問「只有你爸
可以叫你全名,其他人不行嗎?」謝男怒回「對啊!」還要求保全回去問自己長輩。
謝男還想找一旁女性住戶問保全這樣是不是不應該,還說自己之前就跟保全說過不要叫他
全名了。保全覺得離譜說「你頭啦!你有?」並強調「如果覺得我錯,你投訴我,扳得倒
我,我就走嘛」,似乎被謝姓住戶連珠炮謾罵氣到想離職。謝男怒嗆,他會去投訴,雖然
肯定扳不倒(保全),但仍對保全的「直呼名諱」之舉相當在意。
影片引起網友熱議,多數人一面倒地支持保全,批評「原本上來討拍,結果變成討罵!神
邏輯」、「有需要為了一句話,如此為難工作者嗎?」、「如果有郵差喊全名,是否也要
被告?」、「叫全名到底哪裡不對?」、「保全也不是領你的薪水,憑什麼對人家頤指氣
使的。」
http://static.ettoday.net/images/1999/1999988.jpg
▲保全喊住戶全名,引起對方火大PO網,卻反被網友留言洗版。(點圖可放大,圖/翻攝
自謝姓網友臉書)
還有人說「得饒人處且饒人」、「不喊全名要怎麼確認是不是本人?萬一保全記成另一個
人呢?」、「可以好好跟保全講話嗎?看你這樣錄影別人,你有禮貌嗎?你在錄影有告知
保全嗎?」、「我家社區管理員通知有掛號,講我名字也是直接講全名,不覺得沒禮貌」
、「每個人都有地雷,人家說因為不知道所以下次改進,投訴者在跳針什麼?這樣公開錄
影跟公佈畫面,比連名帶姓還不禮貌100萬倍,說真的,他要告你都可以。」
也有一位網友出來留言緩頰,引起許多人按讚,他寫道「一件事情可大可小~看自己怎麼
處理!每個人的教育不同,生長環境不同!所培養出來的品德也不同!雙方其實都沒有錯
!有時候立場互換一下~如果是你認為不需要加先生小姐呢?或是你聽到沒人叫你名字沒
加稱謂就不開心呢?退一步海闊天空!告知對方自己的想法~彼此有改進的空間!這世界
會更美好。」
---------------------------
爆料公社不意外 每個人都以為先PO先贏 惡人先告狀錄下來就變對的 公審批鬥大會
台灣記者也是 這麼無聊的小事能寫出這麼大篇幅的報導!? 難怪被中國人說資訊都是垃圾
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.233.73
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1472605679.A.A0E.html
推
08/31 09:08, , 1F
08/31 09:08, 1F
推
08/31 09:08, , 2F
08/31 09:08, 2F
→
08/31 09:08, , 3F
08/31 09:08, 3F
推
08/31 09:08, , 4F
08/31 09:08, 4F
→
08/31 09:09, , 5F
08/31 09:09, 5F
→
08/31 09:09, , 6F
08/31 09:09, 6F
推
08/31 09:09, , 7F
08/31 09:09, 7F
→
08/31 09:09, , 8F
08/31 09:09, 8F
推
08/31 09:09, , 9F
08/31 09:09, 9F
噓
08/31 09:09, , 10F
08/31 09:09, 10F
推
08/31 09:09, , 11F
08/31 09:09, 11F
推
08/31 09:09, , 12F
08/31 09:09, 12F
推
08/31 09:09, , 13F
08/31 09:09, 13F
推
08/31 09:09, , 14F
08/31 09:09, 14F
推
08/31 09:09, , 15F
08/31 09:09, 15F
推
08/31 09:10, , 16F
08/31 09:10, 16F
→
08/31 09:10, , 17F
08/31 09:10, 17F
推
08/31 09:10, , 18F
08/31 09:10, 18F
推
08/31 09:10, , 19F
08/31 09:10, 19F
噓
08/31 09:10, , 20F
08/31 09:10, 20F
推
08/31 09:10, , 21F
08/31 09:10, 21F
推
08/31 09:10, , 22F
08/31 09:10, 22F
推
08/31 09:10, , 23F
08/31 09:10, 23F
→
08/31 09:11, , 24F
08/31 09:11, 24F
推
08/31 09:11, , 25F
08/31 09:11, 25F
推
08/31 09:11, , 26F
08/31 09:11, 26F
噓
08/31 09:11, , 27F
08/31 09:11, 27F
推
08/31 09:11, , 28F
08/31 09:11, 28F
推
08/31 09:11, , 29F
08/31 09:11, 29F
推
08/31 09:11, , 30F
08/31 09:11, 30F
噓
08/31 09:11, , 31F
08/31 09:11, 31F
噓
08/31 09:12, , 32F
08/31 09:12, 32F
推
08/31 09:12, , 33F
08/31 09:12, 33F
→
08/31 09:12, , 34F
08/31 09:12, 34F
推
08/31 09:12, , 35F
08/31 09:12, 35F
→
08/31 09:12, , 36F
08/31 09:12, 36F
推
08/31 09:12, , 37F
08/31 09:12, 37F
→
08/31 09:12, , 38F
08/31 09:12, 38F
→
08/31 09:12, , 39F
08/31 09:12, 39F
還有 332 則推文
→
08/31 13:47, , 372F
08/31 13:47, 372F
推
08/31 13:50, , 373F
08/31 13:50, 373F
推
08/31 13:50, , 374F
08/31 13:50, 374F
→
08/31 13:52, , 375F
08/31 13:52, 375F
噓
08/31 14:18, , 376F
08/31 14:18, 376F
推
08/31 14:21, , 377F
08/31 14:21, 377F
→
08/31 14:25, , 378F
08/31 14:25, 378F
推
08/31 14:29, , 379F
08/31 14:29, 379F
噓
08/31 14:44, , 380F
08/31 14:44, 380F
推
08/31 14:45, , 381F
08/31 14:45, 381F
→
08/31 15:06, , 382F
08/31 15:06, 382F
噓
08/31 15:23, , 383F
08/31 15:23, 383F
→
08/31 15:24, , 384F
08/31 15:24, 384F
噓
08/31 15:24, , 385F
08/31 15:24, 385F
推
08/31 15:25, , 386F
08/31 15:25, 386F
→
08/31 15:27, , 387F
08/31 15:27, 387F
推
08/31 15:53, , 388F
08/31 15:53, 388F
推
08/31 15:54, , 389F
08/31 15:54, 389F
噓
08/31 15:55, , 390F
08/31 15:55, 390F
推
08/31 16:36, , 391F
08/31 16:36, 391F
推
08/31 18:01, , 392F
08/31 18:01, 392F
噓
08/31 18:26, , 393F
08/31 18:26, 393F
→
08/31 18:31, , 394F
08/31 18:31, 394F
推
08/31 18:34, , 395F
08/31 18:34, 395F
推
08/31 19:16, , 396F
08/31 19:16, 396F
噓
08/31 20:09, , 397F
08/31 20:09, 397F
推
08/31 23:03, , 398F
08/31 23:03, 398F
推
08/31 23:14, , 399F
08/31 23:14, 399F
推
09/01 00:20, , 400F
09/01 00:20, 400F
→
09/01 00:21, , 401F
09/01 00:21, 401F
推
09/01 03:28, , 402F
09/01 03:28, 402F
→
09/01 06:55, , 403F
09/01 06:55, 403F
推
09/01 07:24, , 404F
09/01 07:24, 404F
→
09/01 07:24, , 405F
09/01 07:24, 405F
→
09/01 07:24, , 406F
09/01 07:24, 406F
噓
09/01 09:00, , 407F
09/01 09:00, 407F
噓
09/01 18:54, , 408F
09/01 18:54, 408F
推
09/02 00:19, , 409F
09/02 00:19, 409F
推
09/04 00:39, , 410F
09/04 00:39, 410F
推
09/04 14:41, , 411F
09/04 14:41, 411F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):