[新聞] 被譽為神作!「日配布袋戲」首集就讓網路大洗版消失
http://udn.com/news/story/8864/1820913
被譽為神作!「日配布袋戲」首集就讓網路大洗版
016-07-11 14:34 聯合新聞網 綜合報導
http://uc.udn.com.tw/photo/2016/07/11/99/2362056.png
東離劍遊紀中的要角「凜雪鴉」。取自YouTube
台日合作的布袋戲動畫「東離劍遊紀」上週於台日首播第一集,由日本大師級編劇虛淵玄
操刀,讓傳統布袋戲與日本動畫結合,配上堅強的配音陣容,一推出就在台日動漫圈掀起
熱烈討論。
「東離劍遊紀」是第一部布袋戲與日本跨界合作的作品,起源於日本知名動畫編劇虛淵玄
前年到台北動漫展看到霹靂布袋戲,感到相當驚豔,想把布袋戲介紹給日本的觀眾,於是
促成了「東離劍遊紀」的誕生。這部作品上週五於線上影音網站「愛奇藝台灣站」與日本
同步首播。
虛淵玄是眾多動漫迷心中的大師,製作的知名作品如「魔法少女小圓」、「Fate/Zero」
等等,這次負責「東離劍遊紀」的編劇,除此之外還找來鳥海浩輔、諏訪部順一、中原麻
衣等知名日本聲優配音,並且請來「視覺系教主」西川貴教演唱主題曲。
這部作品一推出就在台日掀起熱潮,從開播以來PTT最大的動漫討論板每天都被洗版,不
少網友笑稱「千年傳統,全新感受」,雖然布袋戲人偶沒表情,但配上日本聲優傳神的配
音,以及虛淵獨特的超展開劇情,這部作品瞬間被捧為神作。日本反應方面,網友也大讚
:「充滿魅力的畫面」、「好像在看高品質的動畫」、「人偶劇+特攝的組合很有趣」。
雖然有眾多好評,還是有日本觀眾不太適應,像是不會唸當中角色「玄鬼眾」、「殤不患
」等奇異的名字,而當中有一段詩句用閩南語朗誦也沒配上字幕,更是讓日本觀眾大感困
惑。另外還有日網友認為人偶表情僵硬,無法帶入感情,布袋戲從下方操偶使得只有上半
身在動,也有礙於理解劇情的發展。
Thunderbolt Fantasy 東離劍遊紀 PV第1弾
https://www.youtube.com/watch?v=ibkDPXYsMiU
--
Thunderbolt Fantasy 東離劍遊紀 主題曲
https://www.youtube.com/watch?v=fTusQJQzSYI
東離劍遊紀 蔑天骸登場(台配)
https://www.youtube.com/watch?v=8QoJUerQfhg
[落書き] 蔑天骸の詩號
http://i.imgur.com/50dob3d.jpg
東離劍遊紀(1)じきじきに聞いてみよう
http://i.imgur.com/0Eau45H.jpg
她好......漂亮喔
http://i.imgur.com/kh3nBVt.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.126.71
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1468222822.A.092.html
推
07/11 15:40, , 1F
07/11 15:40, 1F
→
07/11 15:41, , 2F
07/11 15:41, 2F
推
07/11 15:41, , 3F
07/11 15:41, 3F
推
07/11 15:41, , 4F
07/11 15:41, 4F
推
07/11 15:41, , 5F
07/11 15:41, 5F
推
07/11 15:41, , 6F
07/11 15:41, 6F
推
07/11 15:42, , 7F
07/11 15:42, 7F
推
07/11 15:42, , 8F
07/11 15:42, 8F
推
07/11 15:43, , 9F
07/11 15:43, 9F
→
07/11 15:43, , 10F
07/11 15:43, 10F
推
07/11 15:43, , 11F
07/11 15:43, 11F
→
07/11 15:45, , 12F
07/11 15:45, 12F
→
07/11 15:45, , 13F
07/11 15:45, 13F
→
07/11 15:45, , 14F
07/11 15:45, 14F
推
07/11 15:46, , 15F
07/11 15:46, 15F
推
07/11 15:46, , 16F
07/11 15:46, 16F
推
07/11 15:46, , 17F
07/11 15:46, 17F
噓
07/11 15:46, , 18F
07/11 15:46, 18F
推
07/11 15:46, , 19F
07/11 15:46, 19F
推
07/11 15:47, , 20F
07/11 15:47, 20F
→
07/11 15:47, , 21F
07/11 15:47, 21F
推
07/11 15:48, , 22F
07/11 15:48, 22F
推
07/11 15:49, , 23F
07/11 15:49, 23F
推
07/11 15:49, , 24F
07/11 15:49, 24F
→
07/11 15:49, , 25F
07/11 15:49, 25F
推
07/11 15:50, , 26F
07/11 15:50, 26F
推
07/11 15:50, , 27F
07/11 15:50, 27F
推
07/11 15:51, , 28F
07/11 15:51, 28F
推
07/11 15:53, , 29F
07/11 15:53, 29F
推
07/11 15:53, , 30F
07/11 15:53, 30F
推
07/11 15:54, , 31F
07/11 15:54, 31F
推
07/11 15:54, , 32F
07/11 15:54, 32F
推
07/11 15:55, , 33F
07/11 15:55, 33F
→
07/11 15:55, , 34F
07/11 15:55, 34F
→
07/11 15:55, , 35F
07/11 15:55, 35F
→
07/11 15:55, , 36F
07/11 15:55, 36F
噓
07/11 15:55, , 37F
07/11 15:55, 37F
→
07/11 15:55, , 38F
07/11 15:55, 38F
推
07/11 15:57, , 39F
07/11 15:57, 39F
還有 166 則推文
推
07/11 20:11, , 206F
07/11 20:11, 206F
推
07/11 20:19, , 207F
07/11 20:19, 207F
推
07/11 20:19, , 208F
07/11 20:19, 208F
→
07/11 20:19, , 209F
07/11 20:19, 209F
推
07/11 20:21, , 210F
07/11 20:21, 210F
推
07/11 20:22, , 211F
07/11 20:22, 211F
推
07/11 20:26, , 212F
07/11 20:26, 212F
推
07/11 20:26, , 213F
07/11 20:26, 213F
推
07/11 20:35, , 214F
07/11 20:35, 214F
推
07/11 20:36, , 215F
07/11 20:36, 215F
推
07/11 20:42, , 216F
07/11 20:42, 216F
→
07/11 20:47, , 217F
07/11 20:47, 217F
推
07/11 20:48, , 218F
07/11 20:48, 218F
→
07/11 20:48, , 219F
07/11 20:48, 219F
→
07/11 20:48, , 220F
07/11 20:48, 220F
推
07/11 20:57, , 221F
07/11 20:57, 221F
推
07/11 20:57, , 222F
07/11 20:57, 222F
推
07/11 21:00, , 223F
07/11 21:00, 223F
推
07/11 21:01, , 224F
07/11 21:01, 224F
推
07/11 21:10, , 225F
07/11 21:10, 225F
推
07/11 22:05, , 226F
07/11 22:05, 226F
→
07/11 22:05, , 227F
07/11 22:05, 227F
→
07/11 22:10, , 228F
07/11 22:10, 228F
噓
07/11 22:13, , 229F
07/11 22:13, 229F
推
07/11 22:27, , 230F
07/11 22:27, 230F
推
07/11 23:24, , 231F
07/11 23:24, 231F
推
07/11 23:42, , 232F
07/11 23:42, 232F
推
07/11 23:52, , 233F
07/11 23:52, 233F
推
07/12 00:31, , 234F
07/12 00:31, 234F
推
07/12 07:12, , 235F
07/12 07:12, 235F
推
07/12 07:39, , 236F
07/12 07:39, 236F
→
07/12 13:32, , 237F
07/12 13:32, 237F
推
07/13 15:34, , 238F
07/13 15:34, 238F
→
07/13 15:34, , 239F
07/13 15:34, 239F
推
07/13 15:41, , 240F
07/13 15:41, 240F
推
07/13 15:59, , 241F
07/13 15:59, 241F
→
07/13 16:01, , 242F
07/13 16:01, 242F
噓
07/13 16:09, , 243F
07/13 16:09, 243F
推
07/14 01:27, , 244F
07/14 01:27, 244F
推
07/16 15:43, , 245F
07/16 15:43, 245F
討論串 (同標題文章)