Re: [問卦] 空姐的專業是什麼?消失
※ 引述《wangquanchi (little_cheese)》之銘言:
: 我覺得你真的很天,
: 你現在的行為就好像一個女星拿BMI來跟你說:
: 「我的身高165公分,年紀25歲,體重65公斤,這樣算出來BMI才23.8,按照國際定義,要
: 過24才算是肥胖,所以我還不算是胖子。」
: 是這樣嗎?
: 專業這個詞,跟高矮胖瘦美醜一樣,有個模糊的範圍,但最終還是取決於整個社會的普遍
: 共識。
社會共識的最高境界是甚麼?
聽說是法律>民德>民俗。
民俗就端午節吃粽子,但你端午節吃月餅應該不會有人說甚麼。
至於民德,就是要尊敬老人,所以你在公車上坐博愛座不讓座,
頂多會成為PTT上爭議的對象,但也還沒甚麼。
至於民航法這個叫法律,華航不敢違反的東西你覺得有沒有社會共識?
你要問的問題一百年前法國社會學家涂爾幹就已經幫你回答了
早期的社會是機械連帶社會,你吃飯跑步他也吃飯跑步,
沒甚麼誰抄襲誰的問題,這種社會談不上分工、也談不上專業。
但現代社會強調有機連帶,就像身體的各器官一樣,
肝臟不能當肺臟用,心臟不能當30cm用
從這個最激進的角度來看,
任何職業都是專業,都有其需要被尊重的地方。
從這個角度來看,
我超天,
因為我相信每個職業都是專業,都需要被尊重。
而當他們的勞動條件被漠視而發起抗爭,我都聲援。
聽說華航的地勤超不爽,
好啊,快組工會快罷工,這是好事。
: 特地去拿出一本書,書上面寫著一個人所謂「專業」的定義,去跟大家說,你們都搞錯了
: ,我們這個真的很專業,你看,跟上面寫的一樣,這在現實社會的輿論中又改變了什麼?
: 大家小學或國中(我真的忘了什麼時候),應該國文課有學過,「風流」這個詞,在古代是
: 形容一個男子很瀟灑,是稱讚詞。
: 一個渣男如果被罵風流,跑去翻永樂辭典還是四庫全書,跑來跟大家說,大家誤會了,風
: 流是稱讚我的意思。
呃,如果有人用風流去罵渣男,
我想我的確會先檢討罵的那個人中文能力不好。
: 又或者說,
: 一個每天足不出戶,只喜歡看ACG,用鍵盤跟大家聊天的人被罵阿宅,他跑去翻日本的辭典
: ,發現宅這個字最初是稱讚在家中做事做到很專業的達人,跑出來跟大家說,大家誤會了
: ,宅不是罵我。
: 你怎麼想?
我覺得很好啊
: 今天你拿的那本書,定義了所謂的「專業」,按照你的引用邏輯,沒錯,空服員還真的比
: 工程師專業,那又代表什麼了?
那代表專業有分等級,
有的專業鄉民崇拜得要死
有的專業鄉民們嫌得要死
這代表了我們這個社會並沒有真正友善地去對待不同職業的人。
: 大部分的人對於「專業」想法大概就分兩類:
: 1. 需要長時間的培養。
: 2. 具備高度的不可取代性。
: 所以對於醫師、律師、護理師、工程師這種人,我們會稱呼他們專業,因為他們需要長時
: 間的培養。
: 對於吳宗憲、Lebron james,這種人,我們一樣會稱呼他們專業,因為他們具備高度的不
: 可取代性(主持專業、籃球專業)。
: 但空服員,真的不符合普羅大眾對於「專業」兩個字的想像。
: 最後重申,認為空服員不專業,跟反對罷工,覺得空服員過太爽完全是兩碼子事。
: 小七員工、碼頭粗工、工地勞工、百貨公司的清潔阿姨,我們都期許他們能獲得更好的工
: 作環境,就如同我們支持你們空服員罷工一樣。
: 但你們真的不是所謂的專業職業。謝謝大家。
我就是當過工地粗工跟貨車司機的人。
我直接告訴你,你可能有些誤會。
體力勞工就需要特殊專業,都需要know how。
你以為工地勞工都是肌肉棒子只需要靠體力?
真正需要體力的工作其實有機器代勞。
工地工人需要的是判斷
怎樣在最快的時間內完成今天手上的工作。
好比今天要把一棟房子的水電管線安裝好,
工人要先確定藍圖的位置、不符合的部分要怎樣細部修改
施作的時候哪個工序要在前哪個可以押後
甚至施作過程臨時遇到不按圖施工的土木部分要如何修改
這些全都需要know how
我也曾開貨車送過全內湖的香腸跟豬腳,
大賣場板還有我以前送貨的文章。
一開始不過就是臭送貨的嘛,出體力就好。
後來我才知道送貨要送得快,
跟體力沒有關係,
跟你怎樣與大賣場底下倉管打好關係有關,
還有跟怎樣安排你手上的order有關。
例如今天家樂福的單你能不能ㄠ到明天再送?
因為今天突然多了兩張好市多的大單。
這些都跟是管理,需要的是腦力,需要的是怎樣經營跟客戶的社會關係,
而不(只)是體力。
你覺得這些工作不是專業,
正是因為你對這些工作不了解、也缺乏想像,
然後就單方面地覺得這些工作隨便就可以做。
有這樣的想法,你會覺得空服員不是專業我並不會太意外。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.120.12
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1466840501.A.2AC.html
※ 編輯: audition (118.169.120.12), 06/25/2016 15:42:22
→
06/25 15:42, , 1F
06/25 15:42, 1F
→
06/25 15:42, , 2F
06/25 15:42, 2F
→
06/25 15:43, , 3F
06/25 15:43, 3F
→
06/25 15:43, , 4F
06/25 15:43, 4F
→
06/25 15:43, , 5F
06/25 15:43, 5F
推
06/25 15:44, , 6F
06/25 15:44, 6F
→
06/25 15:44, , 7F
06/25 15:44, 7F
→
06/25 15:44, , 8F
06/25 15:44, 8F
→
06/25 15:44, , 9F
06/25 15:44, 9F
推
06/25 15:55, , 10F
06/25 15:55, 10F
→
06/25 15:57, , 11F
06/25 15:57, 11F
→
06/25 16:12, , 12F
06/25 16:12, 12F
推
06/25 16:15, , 13F
06/25 16:15, 13F
→
06/25 16:42, , 14F
06/25 16:42, 14F
推
06/25 17:05, , 15F
06/25 17:05, 15F
噓
06/25 17:31, , 16F
06/25 17:31, 16F
討論串 (同標題文章)