Re: [問卦] 中國有翻譯過哪些奇怪的電影名稱?消失

看板Gossiping作者時間9年前 (2016/04/14 21:10), 編輯推噓-1(456)
留言15則, 14人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
當然有呀 我每次想到就笑翻 像是甚麼好大一支槍啦 幹 是在我說的35cm嗎 看到這片名 還以為是針孔偷拍我在摩鐵跟小模嘿秀說 原來是英文top gun 喔 要翻也要翻成"上面的槍"麻 還是台灣比較會翻譯 神鬼XX系列 讓人不知道是神還是鬼 充滿疑雲 絕命XX系列 讓觀影人時時刻刻不得鬆懈 還有魔鬼系列 王牌系列等 都它馬的比大陸翻得好多了 甚麼盜夢空間呀 真爛 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.128.68 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1460639428.A.D0C.html

04/14 21:10, , 1F
5566
04/14 21:10, 1F

04/14 21:11, , 2F
刺激,19954142
04/14 21:11, 2F

04/14 21:11, , 3F
04/14 21:11, 3F

04/14 21:11, , 4F
反串60分 是壯志凌雲
04/14 21:11, 4F

04/14 21:11, , 5F
網路謠言別在信了
04/14 21:11, 5F

04/14 21:12, , 6F
臺灣也一堆翻的很爛的
04/14 21:12, 6F

04/14 21:12, , 7F
一個低能兒的故事
04/14 21:12, 7F

04/14 21:12, , 8F
盜夢應該是因為盜夢偵探的關係
04/14 21:12, 8F

04/14 21:12, , 9F
亂傳的也在爽
04/14 21:12, 9F

04/14 21:12, , 10F
A片 ... 一根竹子
04/14 21:12, 10F

04/14 21:13, , 11F
讓他投爽了就不會復出啦
04/14 21:13, 11F

04/14 21:14, , 12F
..
04/14 21:14, 12F

04/14 21:14, , 13F
反串的推文也認真…
04/14 21:14, 13F

04/14 21:19, , 14F
04/14 21:19, 14F

04/14 21:19, , 15F
反串
04/14 21:19, 15F
文章代碼(AID): #1N3vR4qC (Gossiping)
文章代碼(AID): #1N3vR4qC (Gossiping)