[新聞] G20「太硬了」 台灣記者快閃去採訪娛樂新聞消失
G20「太硬了」 台灣記者快閃去採訪娛樂新聞
聯合新聞網
昨天落幕的上海G20財長與央行行長會議,無疑是本周最受矚目的國際財經事件,因為會議的結果關係著全球金融與經濟下一步走向。
G20成員的國內生產毛額約占全球百分之九十,貿易額約為全球的百分之八十,是當今全球財經政策最主要的溝通協調平台。大陸為今年G廿主席國,也是繼二○○一年APEC上海峰會、二○一四年APEC北京峰會後,又一次主辦大型國際財經會議。
兩天會議除G20財經首長,以及世界銀行與IMF(國際貨幣基金組織)等國際組織負責人外,還有兩百多位各國媒體,當中也包括十位台灣記者。這也是G20於一九九九年誕生後,首度有這麼多台灣媒體採訪。但這純因地利之便,加上大陸對台媒採訪申請從寬處理。
由於兩岸對峙關係,台灣長期被排除在多數國際組織之外。或許因被國際社會孤立久了,台灣民眾似乎也越來越對國際新聞感到事不關己,讀者不愛看、媒體也就不會投入太多資源設法派員到第一線。
如今能見到比較多台灣記者的國際場合,反而是舉辦地在大陸的活動。
這除了與北京與上海是目前台灣媒體外派人數最多的境外據點有關外,大陸若身為主辦國對台媒的採訪申請不刻意刁難也是重要原因。
而這就形成了,台灣要看見世界最便捷的途徑是透過大陸的弔詭現象。
但即便台灣媒體在大陸較容易採訪到國際活動,卻難以克服國際新聞低閱聽率的現實。
大陸央行行長周小川在G20會議登場前召開一場記者會,人行事先聲明,受場地限制無法滿足所有記者的採訪申請,但台灣媒體基本都獲准參加。
結果記者會一結束,有台灣記者就得匆匆趕去採訪下一個娛樂新聞,放棄G20後續活動。對方說:「這種新聞太硬了,發回去也沒人看。」
https://goo.gl/QX9bfk
-----------------------------------------------------------
收視率,你我都推了一把?
--
Sent from my Windows
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.150.89.197
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1456630860.A.B42.html
推
02/28 11:41, , 1F
02/28 11:41, 1F
→
02/28 11:41, , 2F
02/28 11:41, 2F
推
02/28 11:41, , 3F
02/28 11:41, 3F
推
02/28 11:41, , 4F
02/28 11:41, 4F
推
02/28 11:41, , 5F
02/28 11:41, 5F
→
02/28 11:42, , 6F
02/28 11:42, 6F
推
02/28 11:42, , 7F
02/28 11:42, 7F
推
02/28 11:42, , 8F
02/28 11:42, 8F
噓
02/28 11:42, , 9F
02/28 11:42, 9F
推
02/28 11:42, , 10F
02/28 11:42, 10F
推
02/28 11:42, , 11F
02/28 11:42, 11F
噓
02/28 11:42, , 12F
02/28 11:42, 12F
推
02/28 11:43, , 13F
02/28 11:43, 13F
噓
02/28 11:43, , 14F
02/28 11:43, 14F
推
02/28 11:43, , 15F
02/28 11:43, 15F
推
02/28 11:43, , 16F
02/28 11:43, 16F
噓
02/28 11:43, , 17F
02/28 11:43, 17F
噓
02/28 11:43, , 18F
02/28 11:43, 18F
→
02/28 11:43, , 19F
02/28 11:43, 19F
推
02/28 11:43, , 20F
02/28 11:43, 20F
還有 72 則推文
還有 70 段內文
→
02/28 13:07, , 93F
02/28 13:07, 93F
→
02/28 13:14, , 94F
02/28 13:14, 94F
→
02/28 13:14, , 95F
02/28 13:14, 95F
→
02/28 13:14, , 96F
02/28 13:14, 96F
噓
02/28 13:18, , 97F
02/28 13:18, 97F
噓
02/28 13:22, , 98F
02/28 13:22, 98F
噓
02/28 13:22, , 99F
02/28 13:22, 99F
噓
02/28 13:27, , 100F
02/28 13:27, 100F
噓
02/28 13:38, , 101F
02/28 13:38, 101F
噓
02/28 13:46, , 102F
02/28 13:46, 102F
推
02/28 13:55, , 103F
02/28 13:55, 103F
噓
02/28 14:00, , 104F
02/28 14:00, 104F
→
02/28 14:01, , 105F
02/28 14:01, 105F
推
02/28 14:14, , 106F
02/28 14:14, 106F
噓
02/28 14:19, , 107F
02/28 14:19, 107F
推
02/28 14:22, , 108F
02/28 14:22, 108F
噓
02/28 14:34, , 109F
02/28 14:34, 109F
噓
02/28 14:42, , 110F
02/28 14:42, 110F
噓
02/28 15:01, , 111F
02/28 15:01, 111F
→
02/28 17:38, , 112F
02/28 17:38, 112F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):