Re: [問卦] 閩南語其實很文雅的八卦消失
※ 引述《Yamapi5566 (文山下智久)》之銘言:
: 如題,現今許多人認為閩南語是草根的語言,
: 雖然近年逐漸受到重視與保護,但依然難登大雅之堂,
: 像「幹拎娘」就是有氣勢但看起來底蘊不夠深厚
: 但之前看過一份日本時代對髒話的調查,
: 「幹拎娘」在當時的書寫方式是「姦汝娘」,
: 講起來有氣勢,寫起來又有內涵,
: 可惜在接連兩個殖民政權下沒什麼人能用這種方式書寫了
: 有沒有閩南語其實很文雅的八卦?
https://youtu.be/pB3xycp0MR0
可以聽聽這首異鄉悲戀夢
前面吟一首
問君歸期未有期
巴山夜雨漲秋池
何當共剪西窗燭
卻話巴山夜雨時
用北京話念還不知道這押韻在哪
結果用文讀音念就很容易發現
期池時都押韻
後來自己學文讀音
發現當初國高中教古文
好像都自創一些奇怪規則
來解釋押韻平仄
有些破音字就是這樣來的
結果實際上是
北京話就是沒辦法詮釋中國古文學
人家閩南語都保留古文化好好的
被一群講北京話的破壞光光
唉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.60.218.99
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1455557150.A.30C.html
→
02/16 01:27, , 1F
02/16 01:27, 1F
推
02/16 01:29, , 2F
02/16 01:29, 2F
→
02/16 01:29, , 3F
02/16 01:29, 3F
不對喔,燭是短促音,用羅馬拼音是jit所以和其他三個字不同
→
02/16 01:30, , 4F
02/16 01:30, 4F
→
02/16 01:30, , 5F
02/16 01:30, 5F
推
02/16 01:31, , 6F
02/16 01:31, 6F
※ 編輯: ray90910 (61.60.218.99), 02/16/2016 01:33:55
推
02/16 01:32, , 7F
02/16 01:32, 7F
推
02/16 01:35, , 8F
02/16 01:35, 8F
推
02/16 01:38, , 9F
02/16 01:38, 9F
→
02/16 01:42, , 10F
02/16 01:42, 10F
→
02/16 01:46, , 11F
02/16 01:46, 11F
→
02/16 01:49, , 12F
02/16 01:49, 12F
→
02/16 02:06, , 13F
02/16 02:06, 13F
討論串 (同標題文章)