Re: [問卦] 有沒有"堂"跟"表"很難分的八卦?消失
※ 引述《bradpete ((o'_'ㄨ)刀疤暖男)》之銘言:
: 如題
: 小弟我現在就算讀到大學了
: 還是分不清楚堂 跟表到底怎麼分
: 我只知道哪位親戚跟我同姓 那位親戚跟我不同姓而已
: 米國人都叫cousin這樣多好啊
: 簡單又能理解
: 但是我過年時遇到親戚
: 又不能直接唸英文 怕被親戚白眼說自己又不是歪果仁
: 有沒有表妹 和堂妹很難分的八卦?
會很難嗎??
照你的姓來看 假如你照你爸爸的姓->你爸爸的兄弟小孩就是堂,其他都是表
假如你照你媽媽的姓->你媽媽的兄弟小孩就是堂,其他都是表
也不能單純只看姓來分辨,也有剛好有阿姨或姑姑嫁給同姓的
也有例外:你爸爸的兄弟小孩跟媽媽姓,那種的也叫表
還有你爸爸的姐妹有人招贅的話,生的小孩也叫堂喔
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.78.140.65
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1454992681.A.1A4.html
※ 編輯: YesHi (211.78.140.65), 02/09/2016 12:39:49
→
02/09 12:39, , 1F
02/09 12:39, 1F
噓
02/09 12:40, , 2F
02/09 12:40, 2F
主要是看你拜那個祖先,假如你姓是跟媽媽一樣
你就要去拜媽媽那邊的祖先,所以媽媽兄弟的小孩就是你的堂
不能只看媽媽那邊就是表...
推
02/09 12:42, , 3F
02/09 12:42, 3F
→
02/09 12:43, , 4F
02/09 12:43, 4F
※ 編輯: YesHi (211.78.140.65), 02/09/2016 12:44:51
噓
02/09 12:43, , 5F
02/09 12:43, 5F
推
02/09 12:44, , 6F
02/09 12:44, 6F
推
02/09 12:44, , 7F
02/09 12:44, 7F
看起來 真的很多人不懂啊...唉...
堂的意思是拜同一個祖先的...
※ 編輯: YesHi (211.78.140.65), 02/09/2016 12:46:04
推
02/09 12:46, , 8F
02/09 12:46, 8F
→
02/09 12:46, , 9F
02/09 12:46, 9F
假如你的姑姑招贅...生的小孩也是跟姑姑姓
這當然也是堂啊...一樣拜爸爸這邊的祖先
推
02/09 12:46, , 10F
02/09 12:46, 10F
※ 編輯: YesHi (211.78.140.65), 02/09/2016 12:48:02
推
02/09 12:48, , 11F
02/09 12:48, 11F
→
02/09 12:48, , 12F
02/09 12:48, 12F
→
02/09 12:49, , 13F
02/09 12:49, 13F
堂就是拜一個祖先的啦
堂叔是阿公兄弟的小孩...
※ 編輯: YesHi (211.78.140.65), 02/09/2016 12:50:46
→
02/09 12:50, , 14F
02/09 12:50, 14F
推
02/09 12:51, , 15F
02/09 12:51, 15F
叫名字就好啊 同輩叫什麼...
→
02/09 12:52, , 16F
02/09 12:52, 16F
表叔是阿公姐妹的兒子
※ 編輯: YesHi (211.78.140.65), 02/09/2016 12:56:58
推
02/09 12:56, , 17F
02/09 12:56, 17F
推
02/09 12:57, , 18F
02/09 12:57, 18F
堂舅這詞很怪 是外公兄弟的兒子
※ 編輯: YesHi (211.78.140.65), 02/09/2016 13:00:20
推
02/09 12:59, , 19F
02/09 12:59, 19F
推
02/09 13:02, , 20F
02/09 13:02, 20F
推
02/09 13:02, , 21F
02/09 13:02, 21F
堂舅和堂姨就是例外一詞 主要是畫份媽媽的堂兄弟姐妹
※ 編輯: YesHi (211.78.140.65), 02/09/2016 13:03:24
→
02/09 13:03, , 22F
02/09 13:03, 22F
所以 我才講 招贅的也是例外啊
※ 編輯: YesHi (211.78.140.65), 02/09/2016 13:04:13
推
02/09 13:04, , 23F
02/09 13:04, 23F
→
02/09 13:04, , 24F
02/09 13:04, 24F
推
02/09 13:06, , 25F
02/09 13:06, 25F
→
02/09 13:06, , 26F
02/09 13:06, 26F
哈哈 真的 國外的比較簡單
※ 編輯: YesHi (211.78.140.65), 02/09/2016 13:07:35
推
02/09 13:07, , 27F
02/09 13:07, 27F
推
02/09 13:41, , 28F
02/09 13:41, 28F
推
02/09 14:18, , 29F
02/09 14:18, 29F
推
02/09 15:17, , 30F
02/09 15:17, 30F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 8 篇):