Fw: [徵求] 災區需要韓國翻譯!消失

看板Gossiping作者時間8年前 (2016/02/09 00:09), 編輯推噓154(158425)
留言187則, 149人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
※ [本文轉錄自 EarthQuake26 看板 #1MkBocO9 ] 作者: knighthgink (聖陵) 看板: EarthQuake26 標題: Fw: [徵求] 災區需要韓國翻譯! 時間: Tue Feb 9 00:04:53 2016 ※ [本文轉錄自 Tainan 看板 #1MkBmDDx ] 作者: arthursli (貓吐司~) 看板: Tainan 標題: [徵求] 災區需要韓國翻譯! 時間: Tue Feb 9 00:02:19 2016 剛有消息~ 因為原本的翻譯已經回去休息~ 現在需要會韓語的朋友幫忙~ 請到"前進指揮站" 謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.152.95 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tainan/M.1454947341.A.37B.html

02/09 00:02, , 1F
高調
02/09 00:02, 1F

02/09 00:02, , 2F
高調
02/09 00:02, 2F

02/09 00:03, , 3F
需要人幫轉八卦
02/09 00:03, 3F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: knighthgink (218.164.179.226), 02/09/2016 00:04:53

02/09 00:08, , 4F
高調
02/09 00:08, 4F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: doudoulon (1.175.179.186), 02/09/2016 00:08:59

02/09 00:09, , 5F
高調
02/09 00:09, 5F

02/09 00:09, , 6F
高調
02/09 00:09, 6F

02/09 00:09, , 7F
幫高調
02/09 00:09, 7F

02/09 00:09, , 8F
(づ′・ω・)づ推
02/09 00:09, 8F

02/09 00:09, , 9F
02/09 00:09, 9F

02/09 00:09, , 10F
高調
02/09 00:09, 10F

02/09 00:09, , 11F
高調
02/09 00:09, 11F

02/09 00:09, , 12F
高調
02/09 00:09, 12F

02/09 00:10, , 13F
02/09 00:10, 13F

02/09 00:10, , 14F
02/09 00:10, 14F

02/09 00:10, , 15F
02/09 00:10, 15F

02/09 00:10, , 16F
push
02/09 00:10, 16F

02/09 00:10, , 17F
高調
02/09 00:10, 17F

02/09 00:10, , 18F
高調
02/09 00:10, 18F

02/09 00:10, , 19F
我只會安妞哈誰優
02/09 00:10, 19F

02/09 00:10, , 20F
高調
02/09 00:10, 20F
還有 151 則推文
還有 149 段內文
02/09 01:05, , 172F
口 廿
02/09 01:05, 172F

02/09 01:15, , 173F
高調
02/09 01:15, 173F

02/09 01:23, , 174F
高調!
02/09 01:23, 174F

02/09 01:28, , 175F
高調
02/09 01:28, 175F

02/09 01:32, , 176F
某樓在寫古諺文嗎?印象中只有大韓帝國愛國歌才會這樣
02/09 01:32, 176F

02/09 01:46, , 177F
真希望被壓在大樓底下的是awdxabc295,嘴真他媽的賤!
02/09 01:46, 177F

02/09 01:48, , 178F
沒辦法,PT又無法顯示現代諺文,不然我早就直接打了
02/09 01:48, 178F

02/09 01:48, , 179F
PTT
02/09 01:48, 179F

02/09 02:06, , 180F
需要日文請說一聲
02/09 02:06, 180F

02/09 02:10, , 181F
02/09 02:10, 181F

02/09 02:16, , 182F
高調推
02/09 02:16, 182F

02/09 02:17, , 183F
02/09 02:17, 183F

02/09 03:29, , 184F
某樓狗語說得不錯阿 就派你去囉 呵呵
02/09 03:29, 184F

02/09 04:29, , 185F
日本救難隊應該沒自己帶翻譯吧 某些愛怪東愛西的
02/09 04:29, 185F

02/09 08:27, , 186F
欸,救災也開嘴砲的是吃太飽嗎?
02/09 08:27, 186F

02/09 14:24, , 187F
噓某樓
02/09 14:24, 187F

02/09 14:25, , 188F
叫他們用Google 翻譯轉成英文,我們再叫看的懂英文的去看就好
02/09 14:25, 188F

02/09 14:25, , 189F
02/09 14:25, 189F

02/09 22:01, , 190F
不太推薦樓上的方法,Google韓轉日再叫懂日語的來,
02/09 22:01, 190F

02/09 22:02, , 191F
這樣能理解的比較好,因為韓日語的相似度比英語高
02/09 22:02, 191F
文章代碼(AID): #1MkBsSgV (Gossiping)
文章代碼(AID): #1MkBsSgV (Gossiping)