[問卦] 護照拼音消失
原住民都可以改為原民發音的姓名了.
台灣各族群的護照拼音,
為什麼不能改用自己族群的讀法呢?
像東南亞褔建或客家不同族群, 其護照拼音都不一樣,
為什麼台灣人不能用父母給的姓名讀音?
有八卦嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.216.128
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1454247663.A.A0B.html
→
01/31 21:42, , 1F
01/31 21:42, 1F
母語拼的啊.
不是每個人父母都用中國話叫他.
※ 編輯: JapanEmperor (123.193.216.128), 01/31/2016 21:44:30
→
01/31 21:44, , 2F
01/31 21:44, 2F
要怎麼申請啊?
推
01/31 21:44, , 3F
01/31 21:44, 3F
推
01/31 21:44, , 4F
01/31 21:44, 4F
※ 編輯: JapanEmperor (123.193.216.128), 01/31/2016 21:44:55
推
01/31 21:45, , 5F
01/31 21:45, 5F
→
01/31 21:45, , 6F
01/31 21:45, 6F
→
01/31 21:46, , 7F
01/31 21:46, 7F
→
01/31 21:46, , 8F
01/31 21:46, 8F
→
01/31 21:46, , 9F
01/31 21:46, 9F
→
01/31 21:50, , 10F
01/31 21:50, 10F
推
01/31 21:52, , 11F
01/31 21:52, 11F
→
01/31 21:52, , 12F
01/31 21:52, 12F
→
01/31 21:52, , 13F
01/31 21:52, 13F
推
01/31 21:52, , 14F
01/31 21:52, 14F
→
01/31 21:52, , 15F
01/31 21:52, 15F
推
01/31 21:53, , 16F
01/31 21:53, 16F
→
01/31 21:53, , 17F
01/31 21:53, 17F
→
01/31 21:54, , 18F
01/31 21:54, 18F
推
01/31 21:57, , 19F
01/31 21:57, 19F
→
01/31 21:58, , 20F
01/31 21:58, 20F
→
01/31 21:58, , 21F
01/31 21:58, 21F
→
01/31 22:03, , 22F
01/31 22:03, 22F
但是姓會出問題, 在護照上的姓還是會用中文發音... @@
※ 編輯: JapanEmperor (123.193.216.128), 01/31/2016 22:14:16
→
01/31 22:19, , 23F
01/31 22:19, 23F
推
01/31 22:19, , 24F
01/31 22:19, 24F
→
01/31 22:26, , 25F
01/31 22:26, 25F
推
01/31 22:41, , 26F
01/31 22:41, 26F
→
01/31 22:42, , 27F
01/31 22:42, 27F
推
01/31 23:04, , 28F
01/31 23:04, 28F
推
01/31 23:29, , 29F
01/31 23:29, 29F
討論串 (同標題文章)