[問卦] 口譯哥被戰業餘等級?消失
http://www.storm.mg/article/78920
剛剛看朋友分享這篇文章,口譯哥好像被評的一文不值阿,看起來根本業餘水準
可是二天前不是有個前外交部專業口譯發文,說口譯哥的表現是專業等級,而且在臨時上
陣壓力如此大之下,可以表現這樣已經超出很多專業水準了
有沒有專業的可以再分享一下,我是覺得批評的那篇文章有點文人相輕的味道,而且可以
從口譯引申到台灣人做事八分滿態度?
是真的專業評論?還是為酸而酸?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.10.178
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1453188211.A.C2F.html
→
01/19 15:23, , 1F
01/19 15:23, 1F
→
01/19 15:24, , 2F
01/19 15:24, 2F
→
01/19 15:24, , 3F
01/19 15:24, 3F
推
01/19 15:24, , 4F
01/19 15:24, 4F
→
01/19 15:24, , 5F
01/19 15:24, 5F
推
01/19 15:24, , 6F
01/19 15:24, 6F
推
01/19 15:24, , 7F
01/19 15:24, 7F
→
01/19 15:24, , 8F
01/19 15:24, 8F
推
01/19 15:24, , 9F
01/19 15:24, 9F
→
01/19 15:24, , 10F
01/19 15:24, 10F
→
01/19 15:24, , 11F
01/19 15:24, 11F
推
01/19 15:25, , 12F
01/19 15:25, 12F
推
01/19 15:25, , 13F
01/19 15:25, 13F
推
01/19 15:25, , 14F
01/19 15:25, 14F
推
01/19 15:25, , 15F
01/19 15:25, 15F
→
01/19 15:26, , 16F
01/19 15:26, 16F
推
01/19 15:26, , 17F
01/19 15:26, 17F
推
01/19 15:26, , 18F
01/19 15:26, 18F
→
01/19 15:26, , 19F
01/19 15:26, 19F
推
01/19 15:26, , 20F
01/19 15:26, 20F
還有 333 則推文
還有 331 段內文
推
01/19 19:16, , 354F
01/19 19:16, 354F
噓
01/19 19:18, , 355F
01/19 19:18, 355F
推
01/19 19:23, , 356F
01/19 19:23, 356F
→
01/19 19:56, , 357F
01/19 19:56, 357F
→
01/19 19:57, , 358F
01/19 19:57, 358F
推
01/19 20:17, , 359F
01/19 20:17, 359F
噓
01/19 20:43, , 360F
01/19 20:43, 360F
推
01/19 21:19, , 361F
01/19 21:19, 361F
→
01/19 21:34, , 362F
01/19 21:34, 362F
推
01/19 22:45, , 363F
01/19 22:45, 363F
推
01/19 23:34, , 364F
01/19 23:34, 364F
噓
01/20 02:39, , 365F
01/20 02:39, 365F
→
01/20 02:39, , 366F
01/20 02:39, 366F
→
01/20 02:39, , 367F
01/20 02:39, 367F
→
01/20 02:39, , 368F
01/20 02:39, 368F
→
01/20 02:39, , 369F
01/20 02:39, 369F
推
01/20 04:15, , 370F
01/20 04:15, 370F
→
01/20 04:15, , 371F
01/20 04:15, 371F
噓
01/20 10:12, , 372F
01/20 10:12, 372F
噓
01/23 18:06, , 373F
01/23 18:06, 373F
討論串 (同標題文章)