Re: [問卦] 金庸是PTT鄉民嗎?
先前在板上自稱--
「與金庸大師電子書信往返,討論對句,字裡行間,暗示其與「查先生」
頗有交情,熟到會直接通電子信的程度。說自己拿一句「敢笑楊過不癡情」
請金庸大師對句,結果大師不但回信,還對了三句。並且得到「倪先生」的讚
賞云云。」
的這篇文章「#1FfLnmCq (Gossiping) #1Ff-EmYa (JinYong)」,經過敝人與
遠流出版社確認,已經有了完整的結果。
出版社對此處理謹慎,也跟香港方面聯絡求證,並且在查證過程中給了我如
下的回覆(以下文字皆為出版社回應,一字未更動。):
「查先生目前是屬於退休狀態,電子郵件部份他本人極少直接使用。
我們與查先生聯絡時,也是透過明河社代轉。故此原PO發文的真實度,
我們目前持保留態度。」
而後藉香港方面回覆為證,此文真偽遂撥雲見日,無庸爭議。
(以下文字亦皆為出版社回應,一字未更動。)
「香港明河社已經回覆,說此貼文所提『純屬杜撰,並無此事』。
今年關於查先生的八卦還真是十分多呢!」
感謝出版社如此慎重撥冗確認這事件,亦嘆網友杜撰,圖大師的名,
此風實不可長。否則以訛傳訛,流傳開來,還以為大師怎麼寫出這樣的文
字,未免罪過。
以上為本人查證結果,如尚有疑惑,請逕向遠流聯絡查證。
jinyong@ylib.com
※ 引述《mm13 ()》之銘言:
: 不是。我可以直接回你。
: 但他知道,查先生也有用電腦。
: 而且多半自己用,不是讓人代勞。
: 順帶說一件事:
: 不久前我把「江湖」流傳許久的" 敢笑楊過不癡情 "一句跟他說,請他能否對下聯。
: 因為這多年始終沒看到對句出現,我自己也想不出好的句子合上,
: 這句話原始改編自『水滸傳』第三十九回,宋江酒後所寫的詩。
: 「心在山東身在吳,飄蓬江海謾嗟吁。他時若遂凌雲志,敢笑黃巢不丈夫。」
: " 敢笑黃巢不丈夫 "本來就是詩尾," 敢笑楊過不癡情 "自然也難有下文。
: 我最早看到在網路小說『第一次的親密接觸』,是痞子蔡暱稱。
: 但首創" 敢笑楊過不癡情 "也不知是不是他,更早可能已有人用。
: 這跟『水滸傳』作者歷來都不確定是誰一樣。(笑)
: 後來跟查先生聊天,我問他有什麼想法。
: 他當時只是笑笑說:有意思。
: 我也不知他之前聽過沒,這種書迷問題他碰多了吧。
: 之後大概一個月,查先生回我,他用Email。(不要託我轉信請直接寄出版社)
: 寫出後續句子" 能問段譽幾多迷 "。
: 我看覺得OK,畢竟比網上亂傳一些好得多,何況有誰比查先生夠資格對下文。
: 文人玩文字遊戲,私下閒聊東西,不當行貨,不晒方家。
: (上面這句是查先生聊天說笑的雲淡風輕)
: 當時我看過回信就算,畢竟不是實體墨寶,不然我就賣錢了,隔日查先生回。
: 原來還有後續,就請大家看看查先生的「絕對」。
: " 敢笑楊過不癡情 "
: " 能問段譽幾多迷 "
: " 會罵喬峰沒用心 "
: " 韋小寶妻任我騎 "
: 後兩句我開玩笑的,大家看看就好,我就傳這兩句給查先生。
: 結果很快收到,這才是先生作:
: 「敢笑楊過不癡情,能問段譽幾多迷。有說郭靖難專一,誰責喬峰虛此生。」
: 真是本家,對的有理。(大家看如何)
: 查先生其實很快就寫下了,只是先保留再跟我說,可能是他要多想想吧。
: 我也就寄給他前面那段,把他後兩句逼出來了。(驕傲)
: 其時看還好的,雖說比不上過往大作,但也為" 敢笑楊過不癡情 "找到歸處。
: 難得查先生提筆創作,還是我自小所熟的人物在內。
: 只感受查先生真用心在文字裡,連對我一個小人物隨口話也認真回覆。
: (這整段話是我回給查先生的大致內容)
: 沒想到,他隔天又給我信說他朋友看過也覺得好,就是老人家給老朋友獻寶那樣。
: (好像老頑童^^)
: 也難想到更好對句,誇讚不已,這封信是查先生轉寄倪先生評語,文字排列不同。
: 我才看出如查先生過往作品的首字對聯「飛雪連天...」一樣,奧妙另有。
: "敢笑楊過不癡情"
: "能問段譽幾多迷"
: "有說郭靖難專一"
: "誰責喬峰虛此生"
: 「敢能有誰情迷一生」是先生對書中角色為(情)的注解。
: 我後知後覺,雖說不上十全十美,但打油詩卻是上等。
: 迎合" 敢笑楊過不癡情 "是困難處,也難怪倪先生想不到更好對句了。
: 這不是什麼作品,只是文字遊戲玩玩而已。
: 以上這樣,是先生給我「敢笑...」的回覆。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.213.124
→
06/01 22:01, , 1F
06/01 22:01, 1F
推
06/01 22:02, , 2F
06/01 22:02, 2F
推
06/01 22:02, , 3F
06/01 22:02, 3F
噓
06/01 22:03, , 4F
06/01 22:03, 4F
推
06/01 22:03, , 5F
06/01 22:03, 5F
推
06/01 22:03, , 6F
06/01 22:03, 6F
推
06/01 22:04, , 7F
06/01 22:04, 7F
推
06/01 22:04, , 8F
06/01 22:04, 8F
→
06/01 22:04, , 9F
06/01 22:04, 9F
推
06/01 22:04, , 10F
06/01 22:04, 10F
→
06/01 22:08, , 11F
06/01 22:08, 11F
推
06/01 22:09, , 12F
06/01 22:09, 12F
推
06/01 22:11, , 13F
06/01 22:11, 13F
推
06/01 22:16, , 14F
06/01 22:16, 14F
推
06/01 22:22, , 15F
06/01 22:22, 15F
推
06/01 22:25, , 16F
06/01 22:25, 16F
→
06/01 22:54, , 17F
06/01 22:54, 17F
推
06/01 23:15, , 18F
06/01 23:15, 18F
推
06/01 23:20, , 19F
06/01 23:20, 19F
推
06/01 23:28, , 20F
06/01 23:28, 20F
推
06/02 17:54, , 21F
06/02 17:54, 21F
→
06/05 01:41, , 22F
06/05 01:41, 22F
噓
06/05 00:59, , 23F
06/05 00:59, 23F
討論串 (同標題文章)