Re: [分享] 235 絕對無敵 快援號!

看板Gintama作者 (殺し屋ゴリラ 13)時間12年前 (2011/11/22 21:44), 編輯推噓9(907)
留言16則, 12人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《jeanvanjohn (尚市長)》之銘言: : ※ 引述《eyeshieldZI (-Charmgo-)》之銘言: : : 看完最新一集235 真的是熱血沸騰了!! : : 喚起了我十幾年前國小時 坐在電視機前面的感動T^T : : 於是來了!! : : 絕對無敵 快援號 分解動作圖!! : 說實話,快援號的合體還很省錢呢? : 因為其中一大半的畫面都是從GAOGAIGAR那裡剪來的兼用卡, : 所以不用再畫新畫面啦!!!!! : 這就是銀魂流的省錢法???? 哈哈好帥啊...這集成本很高啊 而且還表製作人XD 話說我現在才知道為什麼要叫米墮 因為日文唸起來是Veda! 話說夏亞聲音果然年紀有影響到.. 不過整話超讚啦合體超帥 那個bgm是自創的吧 銀魂動畫組真的太強了 -- 夢想?愛情? 12.9.1 年輕人需要的 不是這些天真的東西 加鈣 ▄▁ ▂ ▂ ====== 沒錯!就是『鈣質』!!!! 草莓 牛奶 ≡ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.107.14

11/22 21:45, , 1F
其實不是日文念起來是Veda...那個是捏黑武士
11/22 21:45, 1F

11/22 21:55, , 2F
是ベイダー(達斯"維德") 不是吠陀 為何大家都以為是吠陀啊XD
11/22 21:55, 2F

11/22 21:56, , 3F
因為是某新人講出來就會想到另一個Veda啊剛好又是電腦
11/22 21:56, 3F

11/22 21:57, , 4F
因為日文拼音一樣!!! ダース・ベイダー(Darth Vader)
11/22 21:57, 4F

11/22 21:57, , 5F
剛剛查Wiki才發現 這一語雙關 這集用一次捏兩邊阿
11/22 21:57, 5F

11/22 21:58, , 6F
Veda是ヴェーダ.... 我剛剛昏頭了 sorry
11/22 21:58, 6F

11/22 23:43, , 7F
我以為念起來是貝他....
11/22 23:43, 7F

11/23 01:33, , 8F
我是看米墮造型直覺想一定是惡搞黑武士~
11/23 01:33, 8F

11/23 04:12, , 9F
池田聲音不是用夏亞的聲線配的吧
11/23 04:12, 9F

11/23 04:20, , 10F
聽起來比較像SD剛彈FORCE的指揮官沙薩比
11/23 04:20, 10F

11/23 09:47, , 11F
是夏亞的聲線啊,UC0093的版本
11/23 09:47, 11F

11/23 12:35, , 12F
我覺得比較像フル・フロンタル
11/23 12:35, 12F

11/23 14:33, , 13F
應到星際大戰的音樂就笑了XDDDD
11/23 14:33, 13F

11/23 16:54, , 14F
bgm跟呼吸器的聲音 很明顯的啊XD
11/23 16:54, 14F

11/23 18:44, , 15F
這話成本很高+1XDDD
11/23 18:44, 15F

11/23 20:30, , 16F
古谷徹+池田秀一!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
11/23 20:30, 16F
文章代碼(AID): #1EowTLDB (Gintama)
文章代碼(AID): #1EowTLDB (Gintama)