Re: [翻譯] 325訓 雷
※ 引述《okuiXotk (奧伊)》之銘言:
: 八:………………咦?怎麼會「頂」…
: ……好像…有什麼東西…我摸慣了的什麼東西……
: 九:如何?和新八的相較起來,是大或小呢?
: 前幾天終於完工了,但我不知道正不正常
: 八:……妳說完工是指?
: 九:那個
: 八:那個…是指?
: 九:裝上小弟弟的連續工程
: 八:妳這傢伙在幹什麼啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!
: 偶爾摸一下…是指摸妳的蛋○嗎──!!
: 九:你說什麼,我不是說了想改變自己嗎
: 有別過去,我變身為上面女人下面男人,清楚分明的人了
: 八:結果變得更複雜了吧!!
: 九:我已經疲於追究是男是女
說真的 兩年後的小九好正啊!!!!!!!
但是看到這裡我只想大喊yooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
我終於能明瞭那個阿兜阿的心情了Q_Q
小九整個崩壞了阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿!!!!!!!!
空知猩猩真是太狠了 還給我清純的小九!!!!
P.S.那個人妖桂就放進焚化桶吧 他已經完全無法回收了(撇)
--
◢ ◥ 近 我是大猩猩 嗚吼吼咿嗚!吼
◢◢ ◥◣ 藤 「這是一首真正靠雙手創作,
◢●◥◣◢◤●◥出 嗚吼吼吼吼 嗚!吼吼嗚!吼
◣╱ ╲◢ 沒 歌誦真心且獨一無二的短歌啊!」
◢ ˙˙ ◥ 注 嗚吼吼吼吼-咿
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.11.145.163
→
10/03 00:55, , 1F
10/03 00:55, 1F
推
10/03 01:38, , 2F
10/03 01:38, 2F
推
10/03 01:41, , 3F
10/03 01:41, 3F
推
10/03 02:04, , 4F
10/03 02:04, 4F
推
10/03 09:01, , 5F
10/03 09:01, 5F
推
10/03 10:29, , 6F
10/03 10:29, 6F
→
10/03 10:30, , 7F
10/03 10:30, 7F
推
10/03 12:24, , 8F
10/03 12:24, 8F
→
10/03 12:25, , 9F
10/03 12:25, 9F
推
10/03 13:28, , 10F
10/03 13:28, 10F
推
10/03 13:48, , 11F
10/03 13:48, 11F
推
10/04 09:34, , 12F
10/04 09:34, 12F
討論串 (同標題文章)