地名拼音

看板Geography作者 (愚かなペコポン人)時間20年前 (2006/05/16 20:38), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
剛剛有人問我臺灣官方的地名拼音, 我告訴他內政部地名查詢系統 http://gis210.sinica.edu.tw/placename/ 不過看了看還真是詭異 彰化縣 Changhua County 彰化市 Jhanghua City 屏東縣 Pingtung County 屏東市 Pingdong City 大概縣名用傳統寫法 中正區Jhongjheng District 烏日鄉 Wurih Township 這幾個音也很怪,跟印象中不一樣 烏日我看過Wur的 -- ============================= Boundary representation is not necessarily authoriative. ============================= -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.134.18.172

05/16 21:45, , 1F
"中正"確定是通用拼音 國際通行的好像就都不會改...
05/16 21:45, 1F

05/16 22:40, , 2F
通用拼音最糟糕的是它本身也改來改去
05/16 22:40, 2F

05/18 08:59, , 3F
25縣市維持威妥瑪拼音
05/18 08:59, 3F
文章代碼(AID): #14QSUhft (Geography)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #14QSUhft (Geography)