Re: [閒聊] GRAND THEFT AUTO翻成中文你會怎麼翻?
※ 引述《ld0720 (老狼。野人。笑傲靜宜)》之銘言:
: 雖然翻成俠盜獵車手 已經很不錯了
: 有情有義可稱為俠 幹盡壞事可稱為盜
: 在加上遊戲搶車的性質加上獵車手完全凸顯了遊戲的性質
: 如果照字面翻 是偉大的偷車賊嗎?
: 廢文結束 感謝您的閱讀
之前看我弟在玩罪惡之都,就是能做的壞事都不放過
後來我弟又買了聖安來玩,主角是黑人讓我更沒有興趣了
不過倒是喜歡叫我弟去弄一台摩托車讓我在鄉下騎來騎去
仔細看了看他的遊戲名稱,可一點也不俠啊,遊戲中的主角似乎是
沒做過什麼好事吧xd
這那能有什麼俠盜呢??
他有給失學兒童吃午餐嗎??
於是我看我弟在爬這個版,就叫他還是看看英文就好
當練習XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.127.198.134
推
07/29 16:22, , 1F
07/29 16:22, 1F
推
07/29 18:18, , 2F
07/29 18:18, 2F
→
07/29 19:49, , 3F
07/29 19:49, 3F
推
07/29 20:25, , 4F
07/29 20:25, 4F
推
07/30 00:07, , 5F
07/30 00:07, 5F
→
07/30 00:14, , 6F
07/30 00:14, 6F
推
07/30 00:59, , 7F
07/30 00:59, 7F
推
07/30 01:27, , 8F
07/30 01:27, 8F
→
07/30 02:10, , 9F
07/30 02:10, 9F
推
07/30 20:18, , 10F
07/30 20:18, 10F
推
07/30 23:33, , 11F
07/30 23:33, 11F
→
07/30 23:34, , 12F
07/30 23:34, 12F
→
07/30 23:35, , 13F
07/30 23:35, 13F
推
07/31 00:00, , 14F
07/31 00:00, 14F
推
07/31 00:24, , 15F
07/31 00:24, 15F
推
07/31 19:34, , 16F
07/31 19:34, 16F
推
07/31 22:55, , 17F
07/31 22:55, 17F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):