[分享] 中國可怕的網路封鎖
看板FuMouDiscuss作者cliff881 (竟然徵的到票)時間10年前 (2014/04/07 08:39)推噓142(143推 1噓 32→)留言176則, 143人參與討論串1/7 (看更多)
(我家閃光沒有帳號 所以叫我代po文
她發誓雖然首次發言 句句發自內心 故事情節決無虛假)
我是上班族 工作需要 一年有1/3以上時間在大陸出差。
大學畢業 在大陸工作四五年後
常常很無力感歎 有沒有被大陸統一 只是遲早的問題
因為就算大陸沒有打過來 政府有沒有賣台
好像民間的交流也漸漸接受與習慣對方
這些年 如大家早就知道
所認識的台灣老闆大陸二奶三奶是很正常
甚至入籍大陸 放棄台灣籍的也大有人在
我的同事/公司台幹/台灣工廠小開 嫁給大陸人 娶了大陸妻 也越來越多
朋友就算夫妻都是台灣人,因為先生要到大陸長期出差,老婆跟去,小孩當然也就一起帶到大陸受教育
我常想,他們的小孩 是台灣人 還是大陸人?
這樣代代下去,是不是台灣和大陸之間 越來越沒有界限
等到政府要把台灣交出去時,應該也沒有人會反對了
因為哪個小孩會去不認同自己的出生 自己的父母
是不是 對他們而言 對台灣就在不會有那份深深的認同感 以及反對成為大陸的一部份
也有同學跟我說 好羨慕我能長期出差大陸 好嚮永遠住大陸的生活
我的天 我發誓 我從此漸漸遠離說這話的同學
我承認我偏激 我迫於無奈必須去出差
但我內心就是無法接受這想法 只要見到他 我就覺得很難過
不如就不相見了
太陽花學運 我真的很驚訝 更感動
是我無知 竟然不知道年輕的這一代 有著堅定捍衛台灣的心情
可惜的是 不是所有的台灣人都看得清楚
現在大家可以自由的參加學運
或者
無法無天的抹黑 分化 打壓學運
以後呢?
說說一個真實的事
事情發生在茉莉花革命
2011年 我們配合的廠商惡性倒閉
工人們因為拿不到薪資 紛紛至鄰近的上游配合廠索要補償他們的薪資
我的同事因為辦公室被包圍,所以躲回員工宿舍,公司也順勢讓他們休假一天
一個女性同事於是在宿舍用Skype和台灣的朋友打字聊天,
她說" 今天我們辦公室被工人包圍,場面好像茉莉花"
在半個小時左右,公安來宿舍抓人了 (是的 你沒有看錯,公安真的來抓人了)
就因為她打了"茉莉花"這三個字
台幹們嚇壞了,趕緊跟老闆報告。(幸好 我們老闆很照顧員工)
老闆立刻致電給平時就有”做公關“ 一位在當地還算夠力的人
因為涉及”革命“議題,必須徹底調查身家,所以她仍然被拘留了一夜
隔天早上 好不容易回來 .....到了下午 竟然又被帶走
公安說是 "長官昨天不在,今日要再審查過"
(可憐的女孩幾近崩潰)
怎麼辦?
老闆知道後 立刻又付了一筆”保釋金"給”昨天不在的長官“...
幾個小時候,終於放出來 不用在牢裡在待上一晚
唉,前前後後 老闆不知道又做了幾次公關付了幾次保釋金
終於幾天後公安 說我同事沒有嫌疑 可以讓她搭機回台灣
我同事這件事總算是平息了
但是台灣的事呢?
好好想想吧!
你們這些濫用媒體反反服貿的人 才應該要挺反服貿吧
不對等的條件簽署之後
大陸監控台灣的一言一行之後
你們在也不能隨心所欲的散播危言聳聽的言語
最後我要說
謝謝你們 每位太陽花學運的參與者 我為你們感到驕傲
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 73.180.128.24
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/FuMouDiscuss/M.1396831171.A.6F9.html
推
04/07 08:40, , 1F
04/07 08:40, 1F
推
04/07 08:42, , 2F
04/07 08:42, 2F
推
04/07 08:43, , 3F
04/07 08:43, 3F
推
04/07 08:46, , 4F
04/07 08:46, 4F
推
04/07 08:46, , 5F
04/07 08:46, 5F
推
04/07 08:47, , 6F
04/07 08:47, 6F
推
04/07 08:47, , 7F
04/07 08:47, 7F
推
04/07 08:47, , 8F
04/07 08:47, 8F
推
04/07 08:47, , 9F
04/07 08:47, 9F
推
04/07 08:48, , 10F
04/07 08:48, 10F
推
04/07 08:48, , 11F
04/07 08:48, 11F
→
04/07 08:49, , 12F
04/07 08:49, 12F
推
04/07 08:49, , 13F
04/07 08:49, 13F
推
04/07 08:49, , 14F
04/07 08:49, 14F
推
04/07 08:49, , 15F
04/07 08:49, 15F
推
04/07 08:49, , 16F
04/07 08:49, 16F
→
04/07 08:49, , 17F
04/07 08:49, 17F
推
04/07 08:50, , 18F
04/07 08:50, 18F
推
04/07 08:50, , 19F
04/07 08:50, 19F
推
04/07 08:50, , 20F
04/07 08:50, 20F
→
04/07 08:51, , 21F
04/07 08:51, 21F
→
04/07 08:51, , 22F
04/07 08:51, 22F
推
04/07 08:51, , 23F
04/07 08:51, 23F
推
04/07 08:53, , 24F
04/07 08:53, 24F
推
04/07 08:53, , 25F
04/07 08:53, 25F
推
04/07 08:53, , 26F
04/07 08:53, 26F
→
04/07 08:53, , 27F
04/07 08:53, 27F
推
04/07 08:53, , 28F
04/07 08:53, 28F
推
04/07 08:54, , 29F
04/07 08:54, 29F
推
04/07 08:56, , 30F
04/07 08:56, 30F
推
04/07 08:56, , 31F
04/07 08:56, 31F
推
04/07 08:56, , 32F
04/07 08:56, 32F
推
04/07 08:56, , 33F
04/07 08:56, 33F
推
04/07 08:57, , 34F
04/07 08:57, 34F
推
04/07 08:58, , 35F
04/07 08:58, 35F
推
04/07 08:58, , 36F
04/07 08:58, 36F
推
04/07 08:59, , 37F
04/07 08:59, 37F
推
04/07 08:59, , 38F
04/07 08:59, 38F
推
04/07 09:00, , 39F
04/07 09:00, 39F
還有 97 則推文
還有 1 段內文
→
04/07 10:58, , 137F
04/07 10:58, 137F
推
04/07 10:58, , 138F
04/07 10:58, 138F
→
04/07 10:59, , 139F
04/07 10:59, 139F
推
04/07 10:59, , 140F
04/07 10:59, 140F
→
04/07 10:59, , 141F
04/07 10:59, 141F
推
04/07 10:59, , 142F
04/07 10:59, 142F
→
04/07 11:00, , 143F
04/07 11:00, 143F
推
04/07 11:01, , 144F
04/07 11:01, 144F
推
04/07 11:01, , 145F
04/07 11:01, 145F
推
04/07 11:01, , 146F
04/07 11:01, 146F
推
04/07 11:04, , 147F
04/07 11:04, 147F
推
04/07 11:06, , 148F
04/07 11:06, 148F
推
04/07 11:13, , 149F
04/07 11:13, 149F
推
04/07 11:16, , 150F
04/07 11:16, 150F
推
04/07 11:16, , 151F
04/07 11:16, 151F
推
04/07 11:18, , 152F
04/07 11:18, 152F
推
04/07 11:21, , 153F
04/07 11:21, 153F
推
04/07 11:33, , 154F
04/07 11:33, 154F
推
04/07 11:43, , 155F
04/07 11:43, 155F
推
04/07 11:57, , 156F
04/07 11:57, 156F
→
04/07 12:02, , 157F
04/07 12:02, 157F
→
04/07 12:02, , 158F
04/07 12:02, 158F
→
04/07 12:03, , 159F
04/07 12:03, 159F
→
04/07 12:07, , 160F
04/07 12:07, 160F
→
04/07 12:07, , 161F
04/07 12:07, 161F
推
04/07 12:36, , 162F
04/07 12:36, 162F
推
04/07 12:44, , 163F
04/07 12:44, 163F
推
04/07 12:59, , 164F
04/07 12:59, 164F
推
04/07 13:29, , 165F
04/07 13:29, 165F
推
04/07 13:57, , 166F
04/07 13:57, 166F
推
04/07 14:03, , 167F
04/07 14:03, 167F
推
04/07 14:13, , 168F
04/07 14:13, 168F
推
04/07 15:19, , 169F
04/07 15:19, 169F
推
04/07 15:34, , 170F
04/07 15:34, 170F
推
04/07 16:02, , 171F
04/07 16:02, 171F
推
04/07 16:18, , 172F
04/07 16:18, 172F
→
04/07 16:27, , 173F
04/07 16:27, 173F
推
04/07 18:35, , 174F
04/07 18:35, 174F
推
04/07 20:55, , 175F
04/07 20:55, 175F
推
04/08 05:29, , 176F
04/08 05:29, 176F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
分享
10
20
分享
-17
52
分享
-10
28
完整討論串 (本文為第 1 之 7 篇):
分享
142
176
分享
-2
24
分享
3
11
分享
10
20
分享
-17
52
分享
-10
28