Re: [分享] 看完它,就明白為什麼挺服貿
※ 引述《happyweina (凌晨三點鐘)》之銘言:
: http://ppt.cc/eT4N
: 文章很長,希望貴版真的有人認真看完
: 我也很想知道,貴版眾會有什麼樣的論述
: 該作者寫的相當實際面
: 希望獲得理性回應
: 謝謝
我只看跟自己有關的,就只看出版。
跳到出版項目一看,就是靠北兩個字啊。
之前公聽會跟郝明義他們質疑的就是開放的通路印刷發行可以實質箝制出版,
結果馬英九回應:ㄎㄎ,我們沒開放出版,不用擔心。
x你x,誰問你出版了?!!!!
這篇的回應也是啊。
通路印刷發行的部份都不講,轉移焦點拼命講不開放的出版。
來兩篇書版專業文好了,這才是真正質疑的地方,
你看看你這篇回答了什麼雞巴毛,關於印刷只說一句「等於大陸把錢雙手奉上」
剩下都在畫唬爛講根本沒開放的出版
http://www.ptt.cc/bbs/book/M.1395845210.A.E86.html
http://www.ptt.cc/bbs/book/M.1395941783.A.CD6.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.184.188.222
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/FuMouDiscuss/M.1395947333.A.8F0.html
※ 編輯: ikoyumi 來自: 111.184.188.222 (03/28 03:09)
※ 編輯: ikoyumi 來自: 111.184.188.222 (03/28 03:10)
→
03/28 03:11, , 1F
03/28 03:11, 1F
推
03/28 03:11, , 2F
03/28 03:11, 2F
→
03/28 03:12, , 3F
03/28 03:12, 3F
→
03/28 03:13, , 4F
03/28 03:13, 4F
他回答的是在講沒開放出版業
印刷通路發行這三者...算了,上面兩個連結看一下吧
※ 編輯: ikoyumi 來自: 111.184.188.222 (03/28 03:14)
→
03/28 03:15, , 5F
03/28 03:15, 5F
→
03/28 03:15, , 6F
03/28 03:15, 6F
推
03/28 03:16, , 7F
03/28 03:16, 7F
→
03/28 03:16, , 8F
03/28 03:16, 8F
→
03/28 03:17, , 9F
03/28 03:17, 9F
推
03/28 03:18, , 10F
03/28 03:18, 10F
→
03/28 03:18, , 11F
03/28 03:18, 11F
→
03/28 03:19, , 12F
03/28 03:19, 12F
這就是郝明義要大家小心的語言暴力
→
03/28 03:19, , 13F
03/28 03:19, 13F
→
03/28 03:19, , 14F
03/28 03:19, 14F
→
03/28 03:20, , 15F
03/28 03:20, 15F
推
03/28 03:20, , 16F
03/28 03:20, 16F
→
03/28 03:21, , 17F
03/28 03:21, 17F
→
03/28 03:21, , 18F
03/28 03:21, 18F
→
03/28 03:21, , 19F
03/28 03:21, 19F
→
03/28 03:21, , 20F
03/28 03:21, 20F
推
03/28 03:22, , 21F
03/28 03:22, 21F
→
03/28 03:22, , 22F
03/28 03:22, 22F
※ 編輯: ikoyumi 來自: 111.184.188.222 (03/28 03:23)
→
03/28 03:24, , 23F
03/28 03:24, 23F
→
03/28 03:24, , 24F
03/28 03:24, 24F
→
03/28 03:25, , 25F
03/28 03:25, 25F
→
03/28 03:25, , 26F
03/28 03:25, 26F
推
03/28 03:27, , 27F
03/28 03:27, 27F
推
03/28 03:28, , 28F
03/28 03:28, 28F
→
03/28 03:28, , 29F
03/28 03:28, 29F
→
03/28 03:31, , 30F
03/28 03:31, 30F
→
03/28 03:31, , 31F
03/28 03:31, 31F
→
03/28 03:32, , 32F
03/28 03:32, 32F
我只知道馬英九只會迴避問題
像喜憨一樣:啊哈哈哈哈哈我沒開放出版,我沒開放出版,啊哈哈哈~
四處嚷嚷,完全不負責任到極點
※ 編輯: ikoyumi 來自: 111.184.188.222 (03/28 03:33)
推
03/28 03:33, , 33F
03/28 03:33, 33F
推
03/28 03:37, , 34F
03/28 03:37, 34F
→
03/28 03:37, , 35F
03/28 03:37, 35F
還有 194 則推文
還有 9 段內文
→
03/28 05:11, , 230F
03/28 05:11, 230F
→
03/28 05:12, , 231F
03/28 05:12, 231F
→
03/28 05:12, , 232F
03/28 05:12, 232F
→
03/28 05:12, , 233F
03/28 05:12, 233F
→
03/28 05:13, , 234F
03/28 05:13, 234F
→
03/28 05:13, , 235F
03/28 05:13, 235F
→
03/28 05:14, , 236F
03/28 05:14, 236F
→
03/28 05:14, , 237F
03/28 05:14, 237F
→
03/28 05:15, , 238F
03/28 05:15, 238F
→
03/28 05:15, , 239F
03/28 05:15, 239F
→
03/28 05:15, , 240F
03/28 05:15, 240F
→
03/28 05:15, , 241F
03/28 05:15, 241F
→
03/28 05:16, , 242F
03/28 05:16, 242F
→
03/28 05:16, , 243F
03/28 05:16, 243F
→
03/28 05:17, , 244F
03/28 05:17, 244F
→
03/28 05:18, , 245F
03/28 05:18, 245F
→
03/28 05:19, , 246F
03/28 05:19, 246F
→
03/28 05:20, , 247F
03/28 05:20, 247F
→
03/28 05:21, , 248F
03/28 05:21, 248F
推
03/28 05:21, , 249F
03/28 05:21, 249F
→
03/28 05:21, , 250F
03/28 05:21, 250F
→
03/28 05:22, , 251F
03/28 05:22, 251F
→
03/28 05:23, , 252F
03/28 05:23, 252F
→
03/28 05:27, , 253F
03/28 05:27, 253F
→
03/28 05:28, , 254F
03/28 05:28, 254F
推
03/28 06:53, , 255F
03/28 06:53, 255F
推
03/28 07:08, , 256F
03/28 07:08, 256F
→
03/28 07:09, , 257F
03/28 07:09, 257F
→
03/28 07:09, , 258F
03/28 07:09, 258F
→
03/28 07:09, , 259F
03/28 07:09, 259F
推
03/28 07:29, , 260F
03/28 07:29, 260F
推
03/28 07:58, , 261F
03/28 07:58, 261F
推
03/28 08:04, , 262F
03/28 08:04, 262F
推
03/28 08:34, , 263F
03/28 08:34, 263F
推
03/28 08:54, , 264F
03/28 08:54, 264F
推
03/28 09:30, , 265F
03/28 09:30, 265F
→
03/28 11:06, , 266F
03/28 11:06, 266F
→
03/28 19:57, , 267F
03/28 19:57, 267F
→
03/28 19:58, , 268F
03/28 19:58, 268F
→
03/28 19:59, , 269F
03/28 19:59, 269F
討論串 (同標題文章)