Re: [請益] 學士學歷, 如何充實上MA ?
關於碩士的價值
hmm其實我本來也沒有很想特別討論這個問題的 畢竟好像有點小離題
有人願打 有人願挨 個人選擇而已沒什麼好說嘴
不過既然有人提出來了 那我也提出另一種觀點給大家參考參考
信不信就看個人選擇啦
作者 mk2 (帥氣美國會計師) 看板 CFAiafeFSA
標題 Re: [請益] 一個我想很久的問題
時間 Thu Aug 30 03:00:12 2012
───────────────────────────────────────
不好意思,我要突個槽. 我笑了.
我以為這種論點只有理工科的人才會出現.
沒想道讀財金的人也會這麼慘. 這是二十年前騙小朋友的話,
竟也流傳到當代?
※ 引述《freelance (流年)》之銘言:
: 碩士跟學士最大的差別在有沒有經歷過"做研究"的訓練
: 做研究與修課最重要的差別在於"主動"與"被動"
: 修課是"被動"吸收資訊
: 做研究是"主動"收集和運用資訊去達成特定的目標
: 理想上來說!!!!
: 碩士期間會有系統地學習到解決問題的方法
: 學會之後可以應用在將來會遭遇的挑戰
: 其次是工具的應用與知識深度廣度的延伸
: 碩士期間會學會如何應用工具解決問題
: 可能是軟體(程式)或是實驗
: 還有一些邏輯思考
真的嗎? 據說,美國碩士MBA...皆不用寫論文耶.
所以人家一點也不主動學習? 事實上是台灣的大學教育出了問題.
大學部的教授混太兇了.要是在美國,學生光上課提出的問題就打得教授汗流浹背了.
學習有系統是在高中時期人家就建立好了.
工具和軟體實驗,大學都intern去學了.
邏輯思考,你準備GMAT時,就應該要有了.不然你考什麼GMAT.
: 碩士學程也會要求一些必修能提升該領域的專業知識
: 碩士的課整體而言還是比大學部難很多
: 尤其是理工科這個差異會很明顯
: 簡而言之
: 碩士的精華是在於學會做論文的過程 論文本身反而只是副產品
: 碩士學位背後所代表的含義是 "對於解決問題的過程有一定的了解於熟悉"
碩士的菁華,在於, 工作上遇到了挑戰,和一群人共同分享,建立人脈.
一起找工作跳槽.進入管理階層. 又或者是為PHD做準備.
提升專業知識? 我笑了.
只有工作上才能摸到最專業的知識,不然就是在phd裏.寫出最可以看的論文.
碩士論文能幹嘛?解決問題的了解? 這是工作上必然學到的東西,
何必要到學校學,還沒錢拿.浪費時間.
人家多了兩年工作經驗也爬到senior了, 你也才在entry level找工,
卡位都輸別人輸到脫褲子了.
我所見到同領域內,尖端到不行的人,尤其是矽谷或是華爾街.
沒有人是從台灣研究所出來的,但是都從台清交大學部爬出來.
進了長春藤去唸碩士/MBA.
不好意思,我講話有點難聽.台灣碩士生真可憐...哈!
歹洗~~~
--
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name.
Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us,
and lead us not into temptation, but deliver us from evil
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 71.137.189.29
推
08/30 03:48,
08/30 03:48
推
08/30 08:25,
08/30 08:25
推
08/30 08:29,
08/30 08:29
→
08/30 08:35,
08/30 08:35
→
08/30 08:36,
08/30 08:36
→
08/30 08:38,
08/30 08:38
推
08/30 08:46,
08/30 08:46
→
08/30 09:02,
08/30 09:02
→
08/30 09:17,
08/30 09:17
推
08/30 10:38,
08/30 10:38
推
08/30 10:44,
08/30 10:44
推
08/30 10:50,
08/30 10:50
推
08/30 11:07,
08/30 11:07
推
08/30 11:13,
08/30 11:13
→
08/30 12:54,
08/30 12:54
推
08/30 13:08,
08/30 13:08
推
08/30 14:03,
08/30 14:03
→
08/30 14:17,
08/30 14:17
→
08/30 14:28,
08/30 14:28
推
08/30 14:44,
08/30 14:44
→
08/30 14:45,
08/30 14:45
→
08/30 14:46,
08/30 14:46
推
08/30 14:49,
08/30 14:49
→
08/30 15:30,
08/30 15:30
→
08/30 15:30,
08/30 15:30
→
08/30 15:32,
08/30 15:32
→
08/30 15:32,
08/30 15:32
→
08/30 15:33,
08/30 15:33
→
08/30 15:34,
08/30 15:34
→
08/30 15:44,
08/30 15:44
→
08/30 15:52,
08/30 15:52
→
08/30 15:54,
08/30 15:54
推
08/31 00:40,
08/31 00:40
推
08/31 00:47,
08/31 00:47
推
08/31 00:55,
08/31 00:55
→
08/31 01:02,
08/31 01:02
→
08/31 01:03,
08/31 01:03
推
08/31 01:13,
08/31 01:13
推
08/31 01:17,
08/31 01:17
→
09/03 00:43,
09/03 00:43
→
09/03 00:45,
09/03 00:45
推
09/04 09:15,
09/04 09:15
推
09/04 09:18,
09/04 09:18
→
09/18 10:24,
09/18 10:24
推
09/22 16:51,
09/22 16:51
推
04/01 19:43,
04/01 19:43
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.97.103
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Finance/M.1448146654.A.E7B.html
※ 編輯: afflic (111.243.97.103), 11/22/2015 06:57:45
推
11/22 07:45, , 1F
11/22 07:45, 1F
→
11/22 07:45, , 2F
11/22 07:45, 2F
→
11/22 07:46, , 3F
11/22 07:46, 3F
推
11/22 07:47, , 4F
11/22 07:47, 4F
推
11/22 09:26, , 5F
11/22 09:26, 5F
→
11/22 09:26, , 6F
11/22 09:26, 6F
推
11/22 17:06, , 7F
11/22 17:06, 7F
→
11/22 17:06, , 8F
11/22 17:06, 8F
→
11/22 17:23, , 9F
11/22 17:23, 9F
→
11/22 17:23, , 10F
11/22 17:23, 10F
推
11/24 08:32, , 11F
11/24 08:32, 11F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 7 之 7 篇):