Re: [心得] 終於看完迷霧之子三部曲啦!(雷)
: 在沙賽德的前言自傳裡面
: 有一句話是:「有如外科醫生最精準的操刀。」
: 在永世英雄的第441頁
: 「外科醫生」
: 這個詞我在第一次看到的時候就覺得很詭異、格格不入
: 這麼先進、科學的名詞似乎不該出現在迷霧之子的世界觀內
http://news.nationalgeographic.com/news/2008/05/080512-inca-skulls.html
印加帝國已經有成熟的顱骨開孔術了,
雖說已有更早的史前顱骨群被發現有人為穿孔的證據,
但連結內提到的,是有著成熟技術的痕跡,比如避開了血管或重要顱內構造。
總之,精巧的外科手術在中古文明的背景下,是不會有什麼違合感的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.118.139
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Fantasy/M.1466045619.A.54E.html
推
06/16 11:02, , 1F
06/16 11:02, 1F
→
06/16 11:02, , 2F
06/16 11:02, 2F
→
06/16 11:02, , 3F
06/16 11:02, 3F
補充科普一下:
以文明進展的宏觀角度來看,「現代」的外科技術,
最重要的兩個發展關鍵是在「麻醉」及「無菌」,
但,若不管疼痛或清潔,只論刀法手技的話,古代人就可以很厲害了。
※ 編輯: Dialysis (114.34.118.139), 06/16/2016 11:07:25
推
06/16 11:06, , 4F
06/16 11:06, 4F
推
06/16 11:33, , 5F
06/16 11:33, 5F
→
06/16 11:33, , 6F
06/16 11:33, 6F
推
06/16 11:39, , 7F
06/16 11:39, 7F
→
06/16 11:41, , 8F
06/16 11:41, 8F
→
06/16 11:42, , 9F
06/16 11:42, 9F
→
06/16 11:45, , 10F
06/16 11:45, 10F
推
06/16 14:44, , 11F
06/16 14:44, 11F
→
06/16 16:09, , 12F
06/16 16:09, 12F
→
06/16 16:10, , 13F
06/16 16:10, 13F
→
06/16 16:16, , 14F
06/16 16:16, 14F
推
06/16 19:15, , 15F
06/16 19:15, 15F
推
06/16 20:42, , 16F
06/16 20:42, 16F
推
06/16 21:15, , 17F
06/16 21:15, 17F
→
06/17 09:10, , 18F
06/17 09:10, 18F
→
06/17 09:14, , 19F
06/17 09:14, 19F
→
06/17 09:14, , 20F
06/17 09:14, 20F
推
06/19 14:55, , 21F
06/19 14:55, 21F
→
08/16 07:55, , 22F
08/16 07:55, 22F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):