[情報] 零之軌跡&碧之軌跡 資料設定集 青文代理

看板Falcom作者 (奧利維爾)時間11年前 (2013/04/08 15:30), 編輯推噓32(32033)
留言65則, 22人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
有人在青文的fb上問說有沒有代理 零之軌跡&碧之軌跡 資料設定集 青文回說有代理 大家不用煩惱怎麼購買陸版黃金合集囉!! 還好我還沒訂購,不然這幾天一直在看x寶 -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.231.187.92

04/08 15:32, , 1F
手機發文沒貼網址請見諒
04/08 15:32, 1F

04/08 15:35, , 2F
讚喔
04/08 15:35, 2F

04/08 15:36, , 3F
是中文的嗎? 還是日文版? 0.0
04/08 15:36, 3F

04/08 15:38, , 4F
有代裡就會是中文版啦
04/08 15:38, 4F

04/08 15:38, , 5F
不過我在青文FB上找不到 窘
04/08 15:38, 5F

04/08 15:40, , 6F
只好等原PO補充了
04/08 15:40, 6F

04/08 15:41, , 7F
喔喔 找到了,青文FB超多帳號是怎樣www
04/08 15:41, 7F

04/08 15:42, , 8F
04/08 15:42, 8F

04/08 15:43, , 9F
04/08 15:43, 9F

04/08 15:48, , 10F
這樣我就可以買一本繁中版來當推廣用的了!!!
04/08 15:48, 10F

04/08 15:59, , 11F
這本青文應該是賣700~900左右,比買日版划算多了
04/08 15:59, 11F

04/08 16:17, , 12F
青文的印刷品質跟大陸有得拼 而且出錯率高 實在不知道
04/08 16:17, 12F

04/08 16:17, , 13F
該不該高興阿
04/08 16:17, 13F

04/08 16:20, , 14F
翻譯方面應該不用擔心吧? 印刷品質希望好+1
04/08 16:20, 14F

04/08 16:27, , 15F
翻譯應該要擔心..
04/08 16:27, 15F

04/08 16:27, , 16F
紙張品質應該不錯(但可能還是比不上日版)
04/08 16:27, 16F

04/08 16:28, , 17F
翻譯青文品質絕對要擔心www還有錯字普偏會多
04/08 16:28, 17F

04/08 16:30, , 18F
青文讚啦
04/08 16:30, 18F

04/08 16:36, , 19F
水啦~~買來跟日版比對wwww
04/08 16:36, 19F

04/08 16:37, , 20F
青文應該是厚塑膠紙 跟日版不同 不過品質不錯 但是他
04/08 16:37, 20F

04/08 16:37, , 21F
錯誤實在不敢恭維 這幾年光畫冊就發生裝訂錯誤跟印刷
04/08 16:37, 21F

04/08 16:37, , 22F
深淺不一或過淡等問題
04/08 16:37, 22F

04/08 16:38, , 23F
還好吧~我買煉金術師系列就孩ok
04/08 16:38, 23F

04/08 16:38, , 24F
要不然就是錯字一堆
04/08 16:38, 24F

04/08 16:41, , 25F
這已經發生過好幾次了 不是個案 如果在加上小說跟漫畫
04/08 16:41, 25F

04/08 16:41, , 26F
更多
04/08 16:41, 26F

04/08 18:07, , 27F
我有收小叮噹大全集,沒啥問題啊 ._.
04/08 18:07, 27F

04/08 18:36, , 28F
雖然一定會收...但是買青文真的跟抽樂透沒兩樣XD
04/08 18:36, 28F

04/08 18:46, , 29F
有繁體字真好 哈哈
04/08 18:46, 29F

04/08 18:51, , 30F
之前聽安薩說青文有請他校正,可能就要麻煩安薩顧一下
04/08 18:51, 30F

04/08 18:51, , 31F
翻譯品質和錯字了
04/08 18:51, 31F

04/08 19:44, , 32F
FB那個是我問的啦XDDDD
04/08 19:44, 32F

04/08 19:46, , 33F
畢竟要得到官方回覆才安心!!
04/08 19:46, 33F

04/08 20:02, , 34F
安薩不是不懂日文嗎? 怎麼會是安薩校正日文翻譯...
04/08 20:02, 34F

04/08 20:13, , 35F
沒有翻譯,我是幫忙名詞校對的部分而已
04/08 20:13, 35F

04/08 20:26, , 36F
買過亞蘭德系列,那錯字看到都會笑
04/08 20:26, 36F

04/08 21:08, , 37F
啊真好…我也想要收小叮噹大全集0.0+(離題)
04/08 21:08, 37F

04/08 21:09, , 38F
繁體夾雜錯字跟整本簡中…我寧願看錯字ˇˇ"
04/08 21:09, 38F

04/08 22:26, , 39F
問題是青文出名的不在於錯字而是漏印/跳頁之類的啊XD
04/08 22:26, 39F

04/08 22:26, , 40F
偶爾還會有神之翻譯
04/08 22:26, 40F

04/08 22:26, , 41F
小說那種一整張插圖沒印到實在很扯
04/08 22:26, 41F

04/08 22:41, , 42F
希望這次藉由大家的期待力讓青文更為關注發行此本書
04/08 22:41, 42F

04/08 22:41, , 43F
慎重而確實 的製作完。
04/08 22:41, 43F

04/09 18:25, , 44F
青文有問題主要是部份小說和漫畫,遊戲攻略和畫冊大多
04/09 18:25, 44F

04/09 18:25, , 45F
都有很高的製作水平,紙質也不錯(但就是會貴
04/09 18:25, 45F

04/09 18:28, , 46F
我覺得價格還好诶,比起日版的青文代理價格都很漂亮
04/09 18:28, 46F

04/09 19:00, , 47F
我碰到的青文問題大多是錯字XD
04/09 19:00, 47F

04/10 02:45, , 48F
青文...,這幾年經營狀況不是很好
04/10 02:45, 48F

04/10 16:24, , 49F
在日本跑遍池袋和秋葉原的我像白癡一樣(雖然日版書品)
04/10 16:24, 49F

04/10 16:25, , 50F
一般會比較好,算了能省點錢也不錯XD
04/10 16:25, 50F

04/10 16:25, , 51F
我之前也請朋友去秋葉原買軌跡全部設定集,但都沒有
04/10 16:25, 51F

04/10 16:25, , 52F
好像由於網購太發達,日本實體店面的存貨都變很少
04/10 16:25, 52F

04/10 16:27, , 53F
以這本日幣3360來看,台幣價格大概在900到1000吧?
04/10 16:27, 53F

04/10 16:28, , 54F
不然就有點貴了,之前鍊金術師那本台版也才650
04/10 16:28, 54F

04/10 16:29, , 55F
對啊!很扯的就是3RD的設定集都還有貨...卻沒有這本
04/10 16:29, 55F

04/10 16:31, , 56F
我預估是800~900左右啦,要看FALCOM授權金而定
04/10 16:31, 56F

04/10 16:31, , 57F
秋葉原都會說有但是要調貨,不過我們就是沒法等調貨ww
04/10 16:31, 57F

04/10 16:32, , 58F
摳諾轟挖摳摳妮阿嚕爹死嘎變成看到書店都會問店員的話
04/10 16:32, 58F

04/10 16:32, , 59F
3RD如果是重編版可以買阿,那本也很棒
04/10 16:32, 59F

04/10 16:36, , 60F
因為打從一開始就沒有鎖定那一本所以就跳過了XD
04/10 16:36, 60F

04/10 16:37, , 61F
附帶一提日本的二手店真的有很多神奇的東西
04/10 16:37, 61F

04/10 16:37, , 62F
那本我當時在台灣ANIMATE撿到的(大特價450)
04/10 16:37, 62F

04/10 16:37, , 63F
發現裡面居然有連結到碧軌我真是超驚訝的
04/10 16:37, 63F

04/10 16:38, , 64F
超多的阿,我還買到一片福爾高雷的角專(500円)(掩面
04/10 16:38, 64F

04/10 16:41, , 65F
應該不是跟法社要授權~應該是跟日本的出版社要吧?
04/10 16:41, 65F
文章代碼(AID): #1HOd8nN4 (Falcom)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1HOd8nN4 (Falcom)